Английский - русский
Перевод слова Cupcake

Перевод cupcake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кекс (примеров 103)
I bought the cupcake for Abby. Я купила этот кекс для Эбби.
Well, you know who'd really like that cupcake? Вы знаете, кому бы очень понравился этот кекс?
Mr. Cupcake, I really can't foresee anything positive coming out of this altercation. Мистер Кекс, я действительно не вижу ничего хорошего в этой драке.
I don't want a cupcake. Я не хочу кекс.
A cupcake here, a good grade there. Сначала кекс, а потом отличная оценка.
Больше примеров...
Кексик (примеров 39)
I mean, I really want a house in the Hamptons, but I'll take a cupcake. Вообще-то я очень хочу дом на Лонг-Айленде, но сойдёт и кексик.
Nobody owns me, cupcake, not even you. Я никому не принадлежу, кексик, даже тебе.
This is no place for the meek, cupcake. Это не место для смирения, кексик.
Claire, get this man a cupcake. Клэр, дай этому мужчине кексик.
It's a princess cupcake. Это кексик для принцессы.
Больше примеров...
Кексовый (примеров 6)
That's the cupcake machine that Han was talking about. Тот кексовый автомат, про который говорил Хан.
I just got us a big cupcake job at some event place called the gold space loft. Я нашла для нас крупный кексовый заказ на какое-то мероприятие в место под названием "золотой космический лофт".
It's going right into our cupcake fund. Это пойдёт прямиком в наш кексовый фонд.
Did you say "cupcake A.T.M."? Ты сказала "кексовый банкомат"?
I'm tired of pushing us into cupcake shops! Я устала начинать кексовый бизнес.
Больше примеров...
Кексового (примеров 6)
I'd like to meet the owner of this awesome and totally cool cupcake shop? Я бы хотела встретиться с владелицей этого офигенного и супер крутого кексового кафе.
No, but after I put in my $500, plus we take $100 from the cupcake fund. Нет, но когда я добавлю свои 500 баксов, И мы еще возьмем 100 из нашего кексового фонда.
I was going to say so few people since a sale at your cupcake window. Boom! Я хотел сказать, что не видел людей с тех пор, как вы продали свой последний кекс из своего кексового окошка.
Last stop on the cupcake train. Последняя остановка кексового поезда.
Look, it's a cupcake from the new state-of-the-art cupcake ATM machine. Этот кекс из нового суперсовременного кексового автомата.
Больше примеров...
Пирожное (примеров 9)
And every year, he gave me a cupcake on September 7th. И каждый год, он давал мне пирожное 7-го сентября.
And, Jeremy, I will take that cupcake. Джереми, я согласна на пирожное.
You want me to get another cupcake? Ты хочешь, чтобы я съела ещё одно пирожное?
I was just eating a cupcake. Я просто ела пирожное.
The winning cupcake is... the tasty cupcake made by the white lady. пирожное-победитель... вкусное пирожное белой дамочки!"
Больше примеров...
Пирожок (примеров 8)
Cupcake, I need your credit card. Пирожок, мне нужна что кредитная карта.
End of the world, cupcake. Конец света, пирожок...
Go inside, cupcake. "ди внутрь, пирожок.
Go inside, cupcake! Иди внутрь, пирожок.
My little cupcake brought me a cupcake. Мой сладенький пирожок принёс мне пирожков.
Больше примеров...
Кексовые (примеров 4)
We want to win Cupcake Wars so we can finally open a storefront in our little neighborhood. Мы хотим выиграть Кексовые Войны чтобы наконец-то открыть магазин в нашем маленьком районе.
Now I'm watching Cupcake Wars. Сейчас я смотрю "Кексовые Войны".
I cannot believe I am auditioning to be on Cupcake Wars. Я не могу поверить, что прохожу пробы чтобы попасть в Кексовые Войны!
You know, I always thought we'd have to use the cupcake money to get us out of a legal problem. Ты знаешь, я всегда думала, что кексовые деньги мы потратим на разрешение юридических проблем.
Больше примеров...
Кексовой (примеров 5)
He came to me with a cupcake problem. Он пришел ко мне с кексовой проблемой.
Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another. Слушай, это нормально, если ты не хочешь присоединиться к кексовой мечте, но, по крайней мере, подожди, пока не найдешь другую.
6355 Bedford Avenue, open 8:00 A.M. till 2:00 A.M., for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo? по адресу Бедфорд Авеню, 6355, открытую с восьми утра до двух часов ночи, и попробовать фирменный напиток "Космо Кексовой Пленницы"?
We keep the cupcake dream; we just add overpriced alcohol to it. Мы остаемся со своей кексовой мечтой, добавляя к ней дорогой алкоголь.
They're calling those ladies "The Cupcake Captives," calling that guy "The Cupcake Captor," and calling the whole thing "The Cupcake Catastrophe." Тех девушек называют "Кексовыми пленницами", парня прозвали "Кексовым поработителем", а всю эту историю - "Кексовой катастрофой".
Больше примеров...