If it's still runny, it's not a cupcake. | Если тесто еще сырое, это не кекс. |
That's the best cupcake I have ever had, but I am still not giving you any money. | Это лучший кекс, который я ела, но я всё равно не дам тебе денег. |
I was totally going to tell you to go, but then you gave me this cupcake, and it reminded me how great you are. | Я собирался сказать тебе, чтобы ты непременно улетала, но затем ты дала мне этот кекс, и это напомнило мне, какая ты замечательная. |
You should've had a cupcake. | Лучше бы съела кекс. |
It's just a cupcake now. | Сейчас это обыкновенный кекс. |
You're still a bit on the young side, cupcake. | Ты еще очень маленькая, кексик. |
Well, well, my cupcake, Mrs. Wattlesbrook has only gone and surpassed herself and has completed a brilliant theatrical. | Ну, хорошо, мой кексик, мисс Уотлсбрук только что превзошла саму себя и закончила блестящую театральную постановку. |
So when I pass that shop, I say, "I wonder if they have a cupcake with my name on it." | Иду я мимо магазина и говорю: "Интересно, а не ждет ли меня тут кексик?" |
Guess who wants a cupcake. | Угадайте, кто хочет кексик. |
So, have a cupcake. | Так что, лопай кексик. |
That's the cupcake machine that Han was talking about. | Тот кексовый автомат, про который говорил Хан. |
I just got us a big cupcake job at some event place called the gold space loft. | Я нашла для нас крупный кексовый заказ на какое-то мероприятие в место под названием "золотой космический лофт". |
We created the greatest, coolest, chic-est cupcake shop, and I love it! | У нас получился величайший, крутейший, шикарнейший кексовый магазин, и я его люблю! |
Did you say "cupcake A.T.M."? | Ты сказала "кексовый банкомат"? |
I'm tired of pushing us into cupcake shops! | Я устала начинать кексовый бизнес. |
I'd like to meet the owner of this awesome and totally cool cupcake shop? | Я бы хотела встретиться с владелицей этого офигенного и супер крутого кексового кафе. |
No, but after I put in my $500, plus we take $100 from the cupcake fund. | Нет, но когда я добавлю свои 500 баксов, И мы еще возьмем 100 из нашего кексового фонда. |
I was going to say so few people since a sale at your cupcake window. Boom! | Я хотел сказать, что не видел людей с тех пор, как вы продали свой последний кекс из своего кексового окошка. |
I knew you wouldn't want me to use any of the cupcake money, and I was broke. | Я знаю, что ты не хотела бы, чтобы я использовала деньги из кексового бизнеса, а я ведь на мели. |
Look, it's a cupcake from the new state-of-the-art cupcake ATM machine. | Этот кекс из нового суперсовременного кексового автомата. |
And, Jeremy, I will take that cupcake. | Джереми, я согласна на пирожное. |
Does an enchanted cupcake ring any bells? | Заколдованное пирожное тебе ни о чем не говорит? |
But you live to be as old as I am and see if you don't eat a cupcake when it's placed before you. | Но если доживешь до моих дней, и посмотрим, если ты не съешь пирожное, когда его поставят перед тобой. |
Charles gave me a red, white and blue cupcake. | Чарльз дал мне красно-бело-синее пирожное. |
The winning cupcake is... the tasty cupcake made by the white lady. | "И пирожное-победитель... вкусное пирожное белой дамочки!" |
You can't try to fix others' problems... without them asking, cupcake. | Нельзя решать за других их проблемы если тебя, не просили, пирожок. |
Come on, cupcake, stay on point. | Соберись, пирожок, оставайся на месте. |
Go inside, cupcake. | "ди внутрь, пирожок. |
You're a great hostess, cupcake. | Ты классная хозяйка, мой пирожок. |
My little cupcake brought me a cupcake. | Мой сладенький пирожок принёс мне пирожков. |
We want to win Cupcake Wars so we can finally open a storefront in our little neighborhood. | Мы хотим выиграть Кексовые Войны чтобы наконец-то открыть магазин в нашем маленьком районе. |
Now I'm watching Cupcake Wars. | Сейчас я смотрю "Кексовые Войны". |
I cannot believe I am auditioning to be on Cupcake Wars. | Я не могу поверить, что прохожу пробы чтобы попасть в Кексовые Войны! |
You know, I always thought we'd have to use the cupcake money to get us out of a legal problem. | Ты знаешь, я всегда думала, что кексовые деньги мы потратим на разрешение юридических проблем. |
He came to me with a cupcake problem. | Он пришел ко мне с кексовой проблемой. |
Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another. | Слушай, это нормально, если ты не хочешь присоединиться к кексовой мечте, но, по крайней мере, подожди, пока не найдешь другую. |
6355 Bedford Avenue, open 8:00 A.M. till 2:00 A.M., for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo? | по адресу Бедфорд Авеню, 6355, открытую с восьми утра до двух часов ночи, и попробовать фирменный напиток "Космо Кексовой Пленницы"? |
We keep the cupcake dream; we just add overpriced alcohol to it. | Мы остаемся со своей кексовой мечтой, добавляя к ней дорогой алкоголь. |
They're calling those ladies "The Cupcake Captives," calling that guy "The Cupcake Captor," and calling the whole thing "The Cupcake Catastrophe." | Тех девушек называют "Кексовыми пленницами", парня прозвали "Кексовым поработителем", а всю эту историю - "Кексовой катастрофой". |