| I clocked the guard's cuff keys laying there. | Подобрал лежащие у охранника ключи от наручников. |
| First of all, I ripped my hand out of the cuff. | Прежде всего, я сломал свою руку, чтобы вытащить ее из наручников. |
| We didn't cuff him, Ryan, you understand? | На нем не было наручников, Райан, ты понял? |
| Cuff keys are in the top drawer. | Ключи от наручников в верхнем ящике. |
| Didn't they cuff you? | Ты что, без наручников? |
| Please don't cuff me. | Пожалуйста, не надо наручников. |
| It's like saying you cuff somebody with no cuffs. | Это как будто ты задержал кого-то без наручников. |
| We put inmates in cells behind solid steel doors with cuff ports so we could restrain them and feed them. | Мы содержим заключённых в камерах за стальными дверьми с отверстиями для наручников, чтобы мы могли удерживать и кормить их. |
| Let's do this discreetly, not cuff him in full view. | Давай действовать неприметно, не надевай наручников при всех. |
| I'd pin the dude down really quick and cuff him, leave him there while I took his stuff, and then buy a new pair of cuffs the next day. | Я быстро прижимал парня к полу и сковывал наручниками, оставлял его там, пока не заберу его вещи, а на другой день покупал новую пару наручников. |
| The use of pepper spray, restraint chair, immobilizers and cuff and leg restraints are controlled by specific authorization. | Применение перцового спрея, обездвиживающих кресел, иммобилизаторов, а также наручников и кандалов регулируется конкретным разрешением. |