Sorry I had to cuff you, Ambassador. |
Простите, что пришлось надеть наручники, посол. |
Come on, you got to get up so we can cuff you. |
Давай, тебе нужно подняться, чтобы мы смогли надеть наручники. |
I think she tried to cuff him and her gun went off. |
Думаю, она пыталась надеть наручники и пистолет выстрелил. |
I have to cuff you, Don. |
Я вынужден надеть наручники, Дон. |
You can cuff me again if you want. |
Можешь снова надеть наручники, если хотите. |
Don't make me cuff the other one |
Не заставляй меня надеть наручники на вторую руку. |
Did you have to cuff him when he was down on the sidewalk there? |
Успели надеть наручники, пока он лежал на тротуаре? |
Could you throw me up against the wall and cuff me, too? |
Не могли бы вы прижать меня к стене и надеть наручники? |
Then the other agent, the one with the pigtail he said, "Cuff him." |
Затем другой агент, который с хвостиком, сказал: "Надеть наручники". |
Get in there and cuff him. |
Взять его и надеть наручники. |
You said I should wait to cuff you before talking about sending you to the gas chamber. |
Ты говорил, что мне придется сначала надеть наручники, а потом говорить, как я отправлю тебя в газовую камеру. |
So, reasonably, Langston should have been able to subdue him, to restrain him, to cuff him. |
Так что есть основания полагать, что у Лэнгстона была возможность усмирить его, удержать, надеть наручники. |
Let me cuff her. I have cuffs. |
Позвольте мне надеть наручники. |
Why don't you go ahead and cuff professor warden halliday here. |
Почему бы вам не надеть наручники на профессора Уордена Халлидэя. |