His rotator cuff was badly torn. | Его вращательная манжета сильно разорвалась. |
Your cuff's slipping down. | У Вас манжета соскочила. |
Cuff checked, tube lubed. | Манжета и трубка смазаны и готовы. |
And by the way, the blood pressure cuff is called a sphygmomanometer. | И, между прочим, манжета от тонометра называется сфигмоманометр. |
The one on top is Cuff and the other is Link. | Наверху Пуговица, внизу Манжета. |
Sergeant, cuff him. | Сержант в наручники его! |
I've told you time and time again, get them down in a clean area, immediately cuff and frisk. | Я же говорила вам снова и снова, нападайте на них в чистой зоне, мгновенно заковывайте их в наручники и обыскивайте. |
Promise! Or you can cuff me now and put me in the back of your car. | Обещай, или можешь тут же заковать меня в наручники и посадить на заднее сидение машины! |
Maybe you should cuff him. | Ты бы его еще в наручники заковал. |
You don't need to cuff us. | Не надо нас в наручники. |
That's why I'm putting a suppression cuff on him. | И поэтому я надел на него подавляющий браслет. |
Take this cuff off so I can defend myself and my child. | Сними этот браслет, чтобы я смогла защитить себя и моего малыша. |
Just take the cuff off. | Сними уже этот браслет. |
I don't know which is more pathetic - that you're going out with a 20-year-old or that you bought a leather cuff to get a date with her. | Не знаю, что более печально - твое свидание с двадцатилетней или то, что ради неё ты купил кожаный браслет. |
Valentino's cigarette, Helen of Troy's cuff bracelet. | Сигарета Валентино, браслет Елены Троянской. |
Sorry I had to cuff you, Ambassador. | Простите, что пришлось надеть наручники, посол. |
I have to cuff you, Don. | Я вынужден надеть наручники, Дон. |
Don't make me cuff the other one | Не заставляй меня надеть наручники на вторую руку. |
Then the other agent, the one with the pigtail he said, "Cuff him." | Затем другой агент, который с хвостиком, сказал: "Надеть наручники". |
Why don't you go ahead and cuff professor warden halliday here. | Почему бы вам не надеть наручники на профессора Уордена Халлидэя. |
Now cuff him to the bed, Eddie. | Теперь пристегни его к кровати, Эдди. |
Cuff yourself to the bedpost. | Пристегни себя к спинке кровати. |
Cuff yourself to the pipe. | Пристегни себя к трубе. |
Cuff yourself to the door. | Пристегни себя к двери. |
Cuff the other hand. | и пристегни другую руку. |
We didn't cuff him, Ryan, you understand? | На нем не было наручников, Райан, ты понял? |
It's like saying you cuff somebody with no cuffs. | Это как будто ты задержал кого-то без наручников. |
We put inmates in cells behind solid steel doors with cuff ports so we could restrain them and feed them. | Мы содержим заключённых в камерах за стальными дверьми с отверстиями для наручников, чтобы мы могли удерживать и кормить их. |
Let's do this discreetly, not cuff him in full view. | Давай действовать неприметно, не надевай наручников при всех. |
I'd pin the dude down really quick and cuff him, leave him there while I took his stuff, and then buy a new pair of cuffs the next day. | Я быстро прижимал парня к полу и сковывал наручниками, оставлял его там, пока не заберу его вещи, а на другой день покупал новую пару наручников. |
Sian Haddon wore an ear cuff. | У Шан Хаддон в ухе каффа. |
Sian wore a cuff that was almost identical. | У Шан была практически такая же каффа. |
On his maternal side, Courtney was descended from the New Zealand politician John Cuff. | По материнской линии Кортни был потомком новозеландского политика Джона Каффа. |
The Yard sent Detective Inspector Langley and Detective Constable Cuff to take over the investigations. | Ярд прислал Детектива-Инспектора Лэнгли и Детектива-Констебля Каффа, чтобы те возглавили расследование. |
You know, I have to wonder how that cuff link rigsby found Made its way to felicia guthrie's house. | Знаешь, я удивлена как те найденный Ригсби запонки оказались в доме Фелиции Гатри |
Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. | А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки". |
You seen my cuff link? | Ты не видела мои запонки? |
Cufflink on the cuff of his snow-white shirt. | Запонки на манжетах белоснежной рубашки. |
Preacher's wearing a cuff link. | Преподобный носит на манжетах запонки. |
You know I tore my rotator cuff. | Ты же знаешь, у меня был разрыв мышц плеча. |
I tore my rotator cuff a few weeks ago. | Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад. |
It's a rotator cuff. | Да. Это ротатор плеча . Сделай МРТ. |
The bullet tore through his rotator cuff. | Пуля разорвала мышцу-вращатель плеча. |
The MRI confirmed a partial tear of the rotator cuff. | Врачи частично подтвердили разрыв вращательной манжеты плеча. |
A cuff link I get, but not a person. | Это же не какая-то запонка, а человек. |
Because I'll bet a year's salary That if I look in the evidence locker, The cuff link we found on hodge will have mysteriously vanished. | Потому что я готова поспорить на свое годовое жалование что если я загляну в хранилище улик запонка, которую мы нашли на Ходже, мистическим образом исчезла |
You got a cuff link? | У тебя есть запонка? |
That's an interesting cuff link, Mr. Korlov. | Интересная запонка, мистер Корлов. |
But in fact, it's a cuff link. | На самом деле это запонка. |
Return the cuff link and try my technique. | Верни запонку и испробуй мой способ. |
The search of his hotel room turned up the other cuff link. | При обыске в его номере отеля нашли вторую запонку. |
At least tell us how you lifted the cuff link while I eat things I can't say. | По крайней мере, расскажи нам, как стащил запонку, пока я буду пить то, название чего не могу выговорить. |
You've seen that cuff link before, haven't you? | Вы видели эту запонку раньше, не так ли? |
It's a cuff link we found on Dean's boat. | Эту запонку мы нашли на судне. |
And by the way, the blood pressure cuff is called a sphygmomanometer. | И, между прочим, манжета от тонометра называется сфигмоманометр. |
Where did you get the stethoscope and the blood pressure cuff? | Где ты взял стетоскоп и манжету от тонометра? |
Don't touch the cuff. | Руки прочь от тонометра. |
being controlled by an inflated pressure cuff. | контролировалось надутой манжетой тонометра. |