| Circa 1870 and... his shirt's missing a cuff. | Приблизительно 1870 и... на его рубашке не хватает манжета. |
| His rotator cuff was badly torn. | Его вращательная манжета сильно разорвалась. |
| Your cuff's slipping down. | У Вас манжета соскочила. |
| Reporting on cuff construction was not consistent within identical groupings: combinations of "fused-interlined" and "fused-not-interlined" were frequent. | Представленные данные об обшлаге манжета также различались в рамках идентичных группировок: довольно частными были комбинации "соединение термопластичной ткани с прокладкой" и "соединение термопластичной ткани без прокладки". |
| And by the way, the blood pressure cuff is called a sphygmomanometer. | И, между прочим, манжета от тонометра называется сфигмоманометр. |
| Just cuff him and shove him in the car! | В наручники его и в машину! |
| Righetti, cuff him up. | Ригетти, в наручники его. |
| Bailiff, cuff the defendant! | Пристав! В наручники его. |
| Promise! Or you can cuff me now and put me in the back of your car. | Обещай, или можешь тут же заковать меня в наручники и посадить на заднее сидение машины! |
| I will cuff you. I will drag you out of here in front of everyone. | Закую тебя в наручники... и потащу тебя отсюда на виду у всех. |
| Take this cuff off so I can defend myself and my child. | Сними этот браслет, чтобы я смогла защитить себя и моего малыша. |
| And with that cuff, you won't have the magic to do it either. | А этот браслет не даст тебе колдовать. |
| Cuff must be working. | Браслет должно быть работает. |
| Valentino's cigarette, Helen of Troy's cuff bracelet. | Сигарета Валентино, браслет Елены Троянской. |
| Cuff your left hand, put it through the steering wheel, and cuff gator boy. | Надень браслет на левую, продень через руль, второй на любителя крокодилов. |
| Sorry I had to cuff you, Ambassador. | Простите, что пришлось надеть наручники, посол. |
| You can cuff me again if you want. | Можешь снова надеть наручники, если хотите. |
| Don't make me cuff the other one | Не заставляй меня надеть наручники на вторую руку. |
| Did you have to cuff him when he was down on the sidewalk there? | Успели надеть наручники, пока он лежал на тротуаре? |
| Then the other agent, the one with the pigtail he said, "Cuff him." | Затем другой агент, который с хвостиком, сказал: "Надеть наручники". |
| Sit down, cuff yourself to the table. | Садись, пристегни себя к столу. |
| Okay, cuff yourself to that. | Хорошо, пристегни себя наручниками. |
| Cuff yourself to the pipe. | Пристегни себя к трубе. |
| Cuff yourself to the door. | Пристегни себя к двери. |
| Cuff the other hand. | и пристегни другую руку. |
| I clocked the guard's cuff keys laying there. | Подобрал лежащие у охранника ключи от наручников. |
| First of all, I ripped my hand out of the cuff. | Прежде всего, я сломал свою руку, чтобы вытащить ее из наручников. |
| We didn't cuff him, Ryan, you understand? | На нем не было наручников, Райан, ты понял? |
| It's like saying you cuff somebody with no cuffs. | Это как будто ты задержал кого-то без наручников. |
| Let's do this discreetly, not cuff him in full view. | Давай действовать неприметно, не надевай наручников при всех. |
| Sian Haddon wore an ear cuff. | У Шан Хаддон в ухе каффа. |
| Sian wore a cuff that was almost identical. | У Шан была практически такая же каффа. |
| On his maternal side, Courtney was descended from the New Zealand politician John Cuff. | По материнской линии Кортни был потомком новозеландского политика Джона Каффа. |
| The Yard sent Detective Inspector Langley and Detective Constable Cuff to take over the investigations. | Ярд прислал Детектива-Инспектора Лэнгли и Детектива-Констебля Каффа, чтобы те возглавили расследование. |
| I see you're looking at my cuff button. | Вижу, что вы разглядываете мои запонки. |
| Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. | А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки". |
| You seen my cuff link? | Ты не видела мои запонки? |
| That's not a French cuff shirt, you know? | Это ведь не французская рубашка под запонки, ты в курсе? |
| Preacher's wearing a cuff link. | Преподобный носит на манжетах запонки. |
| He got sidelined for the season with a torn rotator cuff. | Он был снят посреди сезона из-за травмы плеча. |
| I tore my rotator cuff a few weeks ago. | Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад. |
| Well, if it's not arthritis or bursitis or rotator cuff, and your heart's fine, then it can't hurt. | Итак, это не артрит, не бурсит и не ротаторы плеча, сердце у вас в порядке, а значит болеть не должно. |
| It's a rotator cuff. | Да. Это ротатор плеча . Сделай МРТ. |
| I got a bad rotator cuff. | У меня слабые мышцы плеча. |
| A cuff link I get, but not a person. | Это же не какая-то запонка, а человек. |
| Because I'll bet a year's salary That if I look in the evidence locker, The cuff link we found on hodge will have mysteriously vanished. | Потому что я готова поспорить на свое годовое жалование что если я загляну в хранилище улик запонка, которую мы нашли на Ходже, мистическим образом исчезла |
| You got a cuff link? | У тебя есть запонка? |
| That's an interesting cuff link, Mr. Korlov. | Интересная запонка, мистер Корлов. |
| The cuff link comprises an ornamental head and a fastener, which are rigidly interconnected by a rod that is provided with a broadening at the mid-section thereof, the cross-section of the broadening being smaller than the cross-section of the head or the fastener. | Запонка содержит декоративно оформленную головку и застёжку, жестко соединенные между собой стержнем, при этом по длине в средней своей части стержень выполнен с расширением, поперечный размер которого выполнен меньше поперечного размера головки или застёжки. |
| Return the cuff link and try my technique. | Верни запонку и испробуй мой способ. |
| The search of his hotel room turned up the other cuff link. | При обыске в его номере отеля нашли вторую запонку. |
| At least tell us how you lifted the cuff link while I eat things I can't say. | По крайней мере, расскажи нам, как стащил запонку, пока я буду пить то, название чего не могу выговорить. |
| You've seen that cuff link before, haven't you? | Вы видели эту запонку раньше, не так ли? |
| It's a cuff link we found on Dean's boat. | Эту запонку мы нашли на судне. |
| And by the way, the blood pressure cuff is called a sphygmomanometer. | И, между прочим, манжета от тонометра называется сфигмоманометр. |
| Where did you get the stethoscope and the blood pressure cuff? | Где ты взял стетоскоп и манжету от тонометра? |
| Don't touch the cuff. | Руки прочь от тонометра. |
| being controlled by an inflated pressure cuff. | контролировалось надутой манжетой тонометра. |