Английский - русский
Перевод слова Crook

Перевод crook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мошенник (примеров 86)
What difference does it make if he's a crook? Какая разница, если он всё ещё мошенник?
Yes, I am a crook. Да, я мошенник.
Where does the crook live? Где живёт этот мошенник?
You're a crook, Captain Hook Ты мошенник, Капитан Крюк...
By the looks of your outfit, you must be some kind of crook. Судя по твой одёжке, ты, наверно, мошенник какой-то.
Больше примеров...
Жулик (примеров 43)
It's so crowded what if some crook dragged you off Смотри, какая толпа! А вдруг тебя какой-нибудь жулик увел?
That makes you no better than a crook. И кто ты после этого - жулик!
You know he's a crook, Paul. Он жулик, Пол.
'Cause I am not a crook. Я же не жулик.
This, combined with the public humiliation he dealt out to the daimyō, resulted in the popular legend that he gave the money to the poor, turning the petty crook into a posthumous folk hero similar to Robin Hood. Это вкупе с публичным презрением, которое он выказывал по отношению к даймё, привело к появлению ставшей популярной легенды, что он раздавал деньги бедным, и в молве мелкий жулик превратился в народного героя, аналога европейского Робин Гуда.
Больше примеров...
Аферист (примеров 9)
No, you're a crook in a new costume. Нет, ты аферист в новом костюме.
I used to work for Gus - bit of a crook but well-connected. Я когда-то работал на Гаса - он аферист, но с обширными связами.
Anyone buying something for 300 pesetas when he thinks it's worth 2000 is nothing but a crook. Нужен тот, кто покупает вещь за 300 песет, и говорит, что она стоит 2000 песет, это, потому что он, аферист.
He's a swindler and a crook, and I don't know what else. Он же жулик и аферист и не знаю, кто еще.
Your father is a crook. Ваш отец - аферист.
Больше примеров...
Преступник (примеров 12)
One man's crook, another man's hero. Для одних он преступник, для других герой.
He's a crook, Ian. Он преступник, Иэн.
Funhouse is a crook before he's anything else. Ведь, Фан Хаус преступник с большой буквы.
A crook with credit cards? Преступник с кредиткой в кармане это нонсенс.
Some sort of crook, isn't he? Совсем, совсем не преступник.
Больше примеров...
Плут (примеров 10)
He's the biggest crook in the state. Он самый большой плут в штате.
Get out of my way, you cheap crook. Прочь с дороги, дешевый плут.
And Frandsen, you old crook. И ты, Франдсен, старый плут.
Aren't you a crook? Так разве ты не плут?
He has pinched too many clothes from the riverbank I say turn that crook into a hen. За то, что этот плут таскал на речке белье, преврати его в курицу.
Больше примеров...
Посох (примеров 7)
He's carrying a crook and flail. В качестве царских скипетров он носил посох и цеп.
You need a crook, a well-trained Border collie and a profound love of sheep, love. Нужен посох, хорошо тренированная Бордер-колли и бесконечная любовь к овцам, любовь.
Have you ever tasted a shepherd's crook? Ты что, пробовал пастуший посох?
From Bo Peep's Crook. Через посох Бо Пип.
It places us in one of the two historical districts where they still use those cast iron modified bishop's crook street lamps. Это место в одном из двух исторических районах В которых еще используют уличные фонари, из железного литья, напоминающие епископский посох.
Больше примеров...
Вор (примеров 9)
Roscoe Dillon is a small-time crook who turns his childhood obsession with tops into a criminal persona. Роско Диллон - мелкий вор, который превратил свою детскую одержимость волчками в личность преступника.
Well, I'm not a crook. Что же, я не вор.
What if the hotel has a crook who... zap! А если вор в отеле - вжик!
And my son, a crook you call him, an unprincipled criminal, accepted her into his home without hesitation. А мой сын, как вы говорите, вор и грабитель, жалкий, слабохарактерный преступник, не раздумывая привел ее домой.
A teenage lad, Yakumo, tackled the crook and managed to get the pack back for her, though the thief escaped with the cane. Молодой парень Якумо приходит ей на помощь и возвращает вещи, но вор успевает скрыться с посохом Пай.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 1)
Больше примеров...
Крук (примеров 20)
First English edition, London: John Crook, 1654. Первое английское издание: Лондон, Джон Крук, 1654.
In February 1864, Crook returned to command the Kanawha Division, which was now officially designated the 3rd Division of the Department of West Virginia. В феврале 1864 года Крук вернулся к командованию дивизией Канава, которая теперь считалась 3-й дивизией департамента западная Вирджиния.
"Baby Says" was released as a single on October 24, 2011, and a music video for the song, directed by Ben Crook, premiered on October 28, 2011. «ВаЬу Says» был выпущен 24 октября 2011 года и видеоклип для песни снял Бен Крук премьера которого состоялась 28 октября 2011 года.
The current composition of the Commission is: Professor Hans Van Houtte (President); Mr. John Crook (appointed by Eritrea); Dean James Paul (appointed by Ethiopia); and Ms. Lucy Reed (appointed by Eritrea). В настоящее время в состав Комиссии входят следующие члены: профессор Ханс Ван Хауте (Председатель); г-н Джон Крук (назначен Эритреей); декан Джеймс Пол (назначен Эфиопией); и г-жа Люси Рид (назначена Эритреей).
German Pierre Littbarski was signed as Head Coach, to be assisted by former Norwich City player Ian Crook. Главным тренером был назначен Пьер Литтбарски, а его помощником стал бывший игрок «Норвич Сити» Иан Крук.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 6)
You're a crook, Captain Hook Judge, won't you throw the book at the pirate... Ты обманщик, Судья Капитан Крюк, не ты ли бросил книгу в пирата...
So the crook who lives in the hut that I found is like... you could say, our vanquished enemy. Так что, обманщик, который живет в найденной мною хижине типа... можно сказать, наш побежденный враг.
What a liar, the crook... he always said he was a widower, for years. Какой лгун, обманщик... он всегда говорил, что он вдовец, годами говорил.
You're a crook Captain Hook... Ты обманщик Капитан Крюк...
Well, I am not a crook. И, я не обманщик.
Больше примеров...
Бандит (примеров 6)
I think you're a crook. Я думаю, что вы бандит.
Bart, is your boss a crook? Барт, твой босс - бандит?
He's just a crook. Он просто мелкий бандит.
I don't want a crook for a son. Мне не нужен сын бандит.
Ríša and I knew from the start that Jarda was a loser and a crook. Не разувайтесь. Мы с Ришой с самого начала знали, что Ярда - примитив и бандит.
Больше примеров...