Английский - русский
Перевод слова Crook

Перевод crook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мошенник (примеров 86)
This man is a crook, give him nothing. Это мошенник, ничего ему не давай.
What difference does it make if he's a crook? Какая разница, если он всё ещё мошенник?
It's called, raise your hand if you're a swindling crook pretending to be a spiritual leader! Оно называется "Подними руку, если ты мошенник, который притворяется духовным лидером!"
You're a crook, Penabranca. Ты мошенник, Пенабранка.
You think everybody's a crook. Потому что ты мошенник и всех считаешь мошенниками.
Больше примеров...
Жулик (примеров 43)
And the mayor of this town is a crook. А мэр в этом городе - жулик.
What'd you expect? I'm a crook. Что с меня взять, я ведь жулик.
You're not the biggest crook I've been seen in public with, Louis wish I could say the same about you. Ты еще не самый крупный жулик, из тех с кем я встречался на публике, Луис.
You know he's a crook, Paul. Он жулик, Пол.
Ruel, you old crook! Руель, старый жулик!
Больше примеров...
Аферист (примеров 9)
You thought I was a crook. Ты думала, что я аферист.
Anyone buying something for 300 pesetas when he thinks it's worth 2000 is nothing but a crook. Нужен тот, кто покупает вещь за 300 песет, и говорит, что она стоит 2000 песет, это, потому что он, аферист.
Because apart from being a brilliant geologist and an expert in mining techniques, he is also greedy, avaricious, and a crook. Потому что кроме того, что он блестящий геолог и эксперт по горонодобывающему делу, он еще и жадный, корыстолюбивый аферист.
Your father is a crook. Ваш отец - аферист.
You're nothing but a crook. Ты не кто иной, как аферист.
Больше примеров...
Преступник (примеров 12)
Marcos... I'm not a crook. Маркос... ну я же не преступник.
That you've got a better excuse than me for being a crook? Что у вас есть лучшее, чем у меня оправдание того, что вы преступник?
He's a crook, Ian. Он преступник, Иэн.
He's a liar and a crook. Он лжец и преступник.
And my son, a crook you call him, an unprincipled criminal, accepted her into his home without hesitation. А мой сын, как вы говорите, вор и грабитель, жалкий, слабохарактерный преступник, не раздумывая привел ее домой.
Больше примеров...
Плут (примеров 10)
He's the biggest crook in the state. Он самый большой плут в штате.
Get out of my way, you cheap crook. Прочь с дороги, дешевый плут.
That's Toninho, a real crook! Этот Тонино - настоящий плут!
Salli, you old crook! Салли, старый плут.
He is a chiseller and a crook. Он выжига и плут.
Больше примеров...
Посох (примеров 7)
He's carrying a crook and flail. В качестве царских скипетров он носил посох и цеп.
You need a crook, a well-trained Border collie and a profound love of sheep, love. Нужен посох, хорошо тренированная Бордер-колли и бесконечная любовь к овцам, любовь.
Have you ever tasted a shepherd's crook? Ты что, пробовал пастуший посох?
Can I still have a crook? А у меня останется посох?
From Bo Peep's Crook. Через посох Бо Пип.
Больше примеров...
Вор (примеров 9)
Go ahead. Let's see who's the crook. Давайте, посмотрим кто здесь вор.
Well, I'm not a crook. Что же, я не вор.
Here lies the crook who committed suicide. "Здесь лежит вор, покончивший с собой".
And my son, a crook you call him, an unprincipled criminal, accepted her into his home without hesitation. А мой сын, как вы говорите, вор и грабитель, жалкий, слабохарактерный преступник, не раздумывая привел ее домой.
A teenage lad, Yakumo, tackled the crook and managed to get the pack back for her, though the thief escaped with the cane. Молодой парень Якумо приходит ей на помощь и возвращает вещи, но вор успевает скрыться с посохом Пай.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 1)
Больше примеров...
Крук (примеров 20)
Both Lee Arenberg and Mackenzie Crook commented on the possibility of returning as Pintel and Ragetti. Ли Аренберг и Маккензи Крук прокомментировали возможность возвращения к роли Пинтела и Раджетти.
Sue Wade and Frances Crook, Director of the Howard League, attended the Congress held in Cairo in 1995. Сью Уэйд и Фрэнсис Крук, руководитель Лиги Говарда, принимали участие в работе Конгресса, состоявшегося в Каире в 1995 году.
Mr. CROOK (United States of America), speaking on behalf of the United Kingdom, said that the article as it stood was not acceptable in the view of the British delegation. Г-н КРУК (Соединенные Штаты Америки), выступая от имени Соединенного Королевства, говорит, что, по мнению британской делегации, эта статья в ее нынешней редакции неприемлема.
Which leaves us with the star running back Calvin Crook. Нам остаётся только Кэлвин Крук.
Here, Mrs. Crook will put her down for a nap. Давай, миссис Крук укачает ее.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 6)
So the crook who lives in the hut that I found is like... you could say, our vanquished enemy. Так что, обманщик, который живет в найденной мною хижине типа... можно сказать, наш побежденный враг.
What a liar, the crook... he always said he was a widower, for years. Какой лгун, обманщик... он всегда говорил, что он вдовец, годами говорил.
You're a crook Captain Hook... Ты обманщик Капитан Крюк...
Well, I am not a crook. И, я не обманщик.
You know Prólix is a crook. Болтуникс! Ты же знаешь, что он обманщик.
Больше примеров...
Бандит (примеров 6)
I think you're a crook. Я думаю, что вы бандит.
Bart, is your boss a crook? Барт, твой босс - бандит?
He's just a crook. Он просто мелкий бандит.
Would a crook love all that? А бандит может это любить?
Ríša and I knew from the start that Jarda was a loser and a crook. Не разувайтесь. Мы с Ришой с самого начала знали, что Ярда - примитив и бандит.
Больше примеров...