| C. Crocodile "Tourist", 30-40 km/h on a good road, 24 km/h on a bad road. | В. Крокодил "Турист", 30-40 км/ч по катящей дороге, 24 км/ч по некатящей. |
| "Rent Crocodile Dundee Il" are the last words that my father will ever say to me, and I think I can live with that. | Возьми в прокате "Крокодил Данди З" Последние слова которые сказал мне мой отец и я думаю я могу жить с этим |
| Acting like they're the manliest guys in the universe, like they're Crocodile Dundee and David Hasselhoff. | Они ведут себя так, будто они самый мужественные парни во вселенной как будто они Крокодил Данди и Девид Хасельхоф |
| During his appearance on The Tonight Show with Jay Leno in May 1996, actor Paul Hogan (Crocodile Dundee) spent much of the interview with Leno talking about ferret-legging, which he identified as "a new Australian Olympics event." | В «The Tonight Show with Jay Leno» в мае 1996 года актер Пол Хоган (Крокодил Данди) большую часть интервью с Джей Лено посвятил хорьку-в-штанах, которое он назвал «новым соревнованием австралийской олимпиады». |
| Is it a couch or is it a crocodile? | Это диван или крокодил? |
| You're like a crocodile. | Ты, как крокодил. |
| Wait a while, crocodile. | Не так быстро, крокодил. |
| The crocodile rules the water. | Крокодил правит здешними водами. |
| In a while, crocodile! | До встречи, крокодил! |
| Sarcosuchus a giant 12-metre crocodile. | Саркозух. Гигантский 12-метровый крокодил. |
| There, the crocodile. | Крокодил, он там. |
| Look, I am now's crocodile. | Смотри, теперь я крокодил. |
| Where's your inflatable crocodile? | Где твой надувной крокодил? |
| In a while, crocodile. | Рано или поздно, крокодил |
| What is it, crocodile? | Что это, крокодил? |
| In a while, crocodile. | до скорого, крокодил. |
| Is it a crocodile or...? | Это крокодил или...? |
| It is a crocodile, yes. | Это крокодил, да. |
| If godmother says crocodile, then it's a crocodile. | Если крестная говорит крокодил, значит крокодил. |
| The crocodile's jaws snap tight like a steel trap - once they have a hold, they never let go. | Челюсти крокодила захлопываются как стальной капкан. Схватив добычу, крокодил уже никогда не выпустит её. |
| Captain, if you give us safe passage to the Queen's castle, you've got yourself a crocodile. | Капитан, безопасно доставишь нас в замок Злой королевы - Крокодил твой. |
| In the 1970s a series of children's television shows, radio shows, records and magazines were produced in Sweden with the characters Drutten and crocodile Gena. | В 1970-е годы в Швеции выпускались телесериалы, радиопередачи, грампластинки и журналы комиксов, персонажей которых звали «Друттен» и «крокодил Гена» («Drutten och Gena»). |
| I was so desperate to figure out what the Crocodile was up to, I almost became the man I used to be. | Я так отчаянно хотел узнать, что задумал Крокодил, что чуть было не стал тем, кем я был раньше. |
| Would a crocodile do? | А крокодил не подошел бы? |
| "A crocodile is in the city sewers." | Крокодил плавает в большой рёкё. |