Английский - русский
Перевод слова Crisp
Вариант перевода Хрустящей корочки

Примеры в контексте "Crisp - Хрустящей корочки"

Примеры: Crisp - Хрустящей корочки
Nearly burnt himself to a crisp. Чуть не запёкся до хрустящей корочки.
I put it under my desk and my space heater burnt it to a crisp. Я положила её под стол, а обогреватель поджарил до хрустящей корочки.
So anyways, this should fry anything and everything to a crisp. Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки.
He used a powerful spell, turned Fennel into a bloody crisp. Он использовал мощное заклинание, поджарил Феннела до хрустящей корочки.
This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины.
This is a dish called "crispy shredded beef," which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины.
How about burnt to a crisp? А как насчёт "прожарен до хрустящей корочки"?
Millions of Americans burned to a crisp. Миллионы американцев зажарились до хрустящей корочки.
Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him. Двигаться, если вы хотите, сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним.
He would've burnt to a crisp. Он бы прожарился до хрустящей корочки.
Burned an overlord to a crisp. Мы поджарили властелина до хрустящей корочки.
In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp. Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки.
Forty-seven men... Burnt to a crisp. Сорок семь человек поджарились до хрустящей корочки.
Plain olive oil is a common part of the topping, as well as being liberally used to grease the pans and crisp the crust. Обычное оливковое масло является частью топпинга, а также используется для смазки сковороды и получения хрустящей корочки на корже.
It's burnt to a crisp, But I still think I can get something off the hard drive. Зажарен до хрустящей корочки, но я всё равно могу выудить кое-что с жесткого диска.
Mike really got burned to a crisp, didn't he? Майк действительно обгорел до хрустящей корочки, не так ли?
Burnt to a crisp. Поджарен до хрустящей корочки.