Nearly burnt himself to a crisp. |
Чуть не запёкся до хрустящей корочки. |
I put it under my desk and my space heater burnt it to a crisp. |
Я положила её под стол, а обогреватель поджарил до хрустящей корочки. |
So anyways, this should fry anything and everything to a crisp. |
Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки. |
He used a powerful spell, turned Fennel into a bloody crisp. |
Он использовал мощное заклинание, поджарил Феннела до хрустящей корочки. |
This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. |
Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины. |
This is a dish called "crispy shredded beef," which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. |
Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины. |
How about burnt to a crisp? |
А как насчёт "прожарен до хрустящей корочки"? |
Millions of Americans burned to a crisp. |
Миллионы американцев зажарились до хрустящей корочки. |
Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him. |
Двигаться, если вы хотите, сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним. |
He would've burnt to a crisp. |
Он бы прожарился до хрустящей корочки. |
Burned an overlord to a crisp. |
Мы поджарили властелина до хрустящей корочки. |
In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp. |
Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки. |
Forty-seven men... Burnt to a crisp. |
Сорок семь человек поджарились до хрустящей корочки. |
Plain olive oil is a common part of the topping, as well as being liberally used to grease the pans and crisp the crust. |
Обычное оливковое масло является частью топпинга, а также используется для смазки сковороды и получения хрустящей корочки на корже. |
It's burnt to a crisp, But I still think I can get something off the hard drive. |
Зажарен до хрустящей корочки, но я всё равно могу выудить кое-что с жесткого диска. |
Mike really got burned to a crisp, didn't he? |
Майк действительно обгорел до хрустящей корочки, не так ли? |
Burnt to a crisp. |
Поджарен до хрустящей корочки. |