You need to try my apple crisp. |
Тебе нужно попробовать мой яблочный крисп. |
I've had apple crisp, plenty of times. |
Я ел яблочный крисп, много раз. |
If crisp is involved with disrupt, They may be there, and they're obviously very dangerous. |
Если Крисп состоит в "Разрушителях", они могут быть там, и они, очевидно, очень опасны. |
Your lab partner will be Gordon Crisp. |
Виер? Твоим партнером по лабораторной будет Гордон Крисп. |
The trial judge Sir Crisp Gascoyne and some of his colleagues on the bench found Canning's story extremely unlikely. |
Судья сэр Крисп Гаскойн и ряд его коллег считали историю Каннинг неправдоподобной. |
There's nothing I can do, Mr. Crisp. |
Я ничего не могу с этим сделать, мистер Крисп. |
Reese lives in Los Angeles with his wife, actress, writer and producer Chelsey Crisp. |
Риз живёт в Лос-Анджелесе вместе со своей женой, актрисой, сценаристом и продюсером Челси Крисп. |
He was close friends with Bayard Rustin and other prominent peace activists, as well as literary figures such as Quentin Crisp. |
Он стал близким другом Байарда Растина и других выдающихся борцов за мир, а также таких литературных деятелей, как Квентин Крисп. |
Sting wrote the song not long after Crisp moved from London to an apartment in the Bowery in Manhattan. |
Стинг написал текст вскоре после того, как Крисп переехал из Лондона в квартиру на Бауэри-стрит в Манхэттене. |
Sgt. Crisp, secure the general. |
Сержант Крисп, я приказываю вам охранять генерала. |
Just bringing Mr Crisp up to date, sir. |
Просто привожу мистер Крисп до даты, сэр. |
However, James Crisp, a history professor from North Carolina State University, has studied the papers and is convinced they are genuine. |
Тем не менее, Джеймс Крисп, профессор истории Государственного университета Северной Каролины, изучил документы и убеждён, что они подлинные. |
However, Crisp Gascoyne, trial judge and Lord Mayor of London, was unhappy with the verdict and began his own investigation. |
Тем не менее, Крисп Гаскойн, лорд-мэр Лондона, не был удовлетворён работой коллег и начал собственное расследование. |
Discussion leader and rapporteur: Jeff Crisp |
Руководитель дискуссии и докладчик: Джефф Крисп |
Twelve years after starring in Challenge to Lassie, Crisp would star in another movie based on the novel, Greyfriars Bobby: The True Story of a Dog. |
Через двенадцать лет после главной роли в «Вызов Лесси», Крисп будет играть главную роль в другом фильме по роману «Грейфрайерс Бобби: Подлинная история собаки». |
He also directed Mary Pickford in sixteen films, as well as other early stars such as Florence Lawrence, Robert Harron, Kate Bruce, Blanche Sweet, Donald Crisp, Henry B. Walthall, and Mabel Normand. |
Он снял Мэри Пикфорд в шестнадцати фильмах, а также других звезд немого кино, таких как Флоренция Лоуренс, Роберт Харрон, Кейт Брюс, Свит Бланш, Дональд Крисп, Генри Вольтхолл и Мэйбл Норманд. |
You heard him, crisp, come on. |
Ты его слышал, Крисп. |
Gordon crisp it is. |
Пусть будет Гордон Крисп. |
11 a.m. Mr. Jeff Crisp, Special Advisor on Policy and Evaluation, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees; and Mr. Andrés Solimano, Regional Adviser, Economic Development Division, Economic Commission for Latin America and the Caribbean |
Г-н Джеф Крисп, Специальный советник по вопросам политики и оценки, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев; и г-н Андрес Солимано, Региональный советник, Отдел по вопросам экономического развития Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна |
This is Mr. Crisp. |
Да. Это мистер Крисп. |
Sugar Crisp is candy-coated right down to the last wheat puff in the box. |
Шугар Крисп это покрытые глазурью зернышки в коробке. |
By 1910, Crisp, now using the name Donald (he retained George as a middle name), was working as a stage manager for the renowned entertainer, composer, playwright and director George M. Cohan. |
В 1910 году, поменяв, к тому времени, имя Джордж на Дональд, Крисп стал работать в качестве режиссёра у известного драматурга и режиссёра Джорджа М. Кохена. |
Brilliant as Quentin Crisp, Elephant Man! |
Гениальный актёр, всегда играет страдальцев, так ведь? Квентин Крисп... Человек-слон... |
Crisp Gascoyne was not present when the verdict was delivered; he had been advised to leave earlier, to avoid any trouble outside the court. |
Крисп Гаскойн не присутствовал в суде в момент оглашения вердикта, так как в целях безопасности покинул здание раньше. |
Sergeant Crisp secure the General. |
Сержант Крисп, я приказываю вам охранять генерала. |