| Just smell the air... so crisp and clean. | Только почувствуйте какой воздух... такой свежий и чистый. |
| The sound is very crisp and poppy still, you can tell that they have grown up. | Звук свежий и достаточно попсовый; можно сказать, они повзрослели. |
| Out in the fresh, crisp air, the smell of pine. | На природе, свежий воздух и запах сосен. |
| Nice, clean start on this crisp, dry day. | Неплохо, чистый старт, в этот свежий, сухой день. |
| Crisp and clean, no caffeine. | Свежий и чистый, без кофеина. |
| And the air is all crisp. | И воздух такой свежий. |
| A crisp and almost invigorating scent. | Свежий и почти живительный запах. |
| You'll spring back to life, as fresh and crisp as a daisy. | Ты вернешься к жизни, живой и свежий, как маргаритка. |
| It's like the first fall night when you're a kid, and the air's all crisp, and you start smelling people's fireplaces. | Это как первая осенняя ночь в детстве, когда воздух такой свежий и чувствуется запах костров. |
| With a cosy atmosphere, great after-ski activities, beautiful views, and crisp mountain air, the hotel provides a great opportunity for those looking to enjoy nature and peace of mind. | Отель предлагает гостям уютную атмосферу, интересные мероприятия в конце дня, прекрасный вид и свежий горный воздух. Он идеально подойдёт тем, кто ищет спокойствие и обожает природу. |
| Crisp white linen fabric and a fitted cut - this blouse makes an optimal background for the "porcelain painting" that's currently mega-in. This beautiful motif can be easily down- loaded from the internet, see below. | Свежий белый цвет, благородный лен и актуальный приталенный силуэт... Остается только украсить полочки блузки вышитыми мотивами - и перед вами безусловный хит нового сезона! |
| 'Cause I'm getting that crisp, clean, bottle taste from a can here. | Потому что я чувствую такой прохладный, свежий вкус этой газировки. |
| The air is so crisp and so clean. | Воздух такой морозный и свежий. |
| What a crisp and refreshing attitude. | Какой бодрый и свежий подход. |
| Now, tart dog rose preserves are combined with fresh limes in an original cocktail that is as elegant, crisp and exotic as it is earthy and timeless. | Ясный чистый вкус водки «Русский Стандарт Platinum» как ничто другое раскрывает аромат мятных листьев и дает свежий взгляд на классический напиток современности. |