Finally, the devastating World Wars that occurred between 1914 and 1945 crippled Europe's self-confidence. |
Разрушительные мировые войны, которые произошли между 1914 и 1945 искалечили Европу и убавили её уверенность в себе. |
They destroyed my family and crippled me |
Они уничтожили мою семью и искалечили меня. |
Their fierce devastation claimed thousands of lives, destroyed vital infrastructure, and crippled economies. |
Их свирепые разрушения унесли тысячи жизней, уничтожили жизненно важные объекты инфраструктуры и искалечили экономики. |
After Bran Stark is crippled in A Game of Thrones, Hodor is employed to carry him in a sling on his back. |
После того, как Брана Старка искалечили в «Игре престолов», Ходор носит его в корзине на спине. |
From the very beginning, when you crippled your Machine, you denied it the same power that you enjoy. |
С самого начала, когда вы искалечили свою Машину, вы отказали ей во праве, которым наслаждались сами. |