| A crippled Hamlet will definetly help our cause. | Искалеченный "Гамлет" определенно нам поможет. |
| It was awful to see him down there, twisting and diving... crippled, always dropping. | Ужасно было видеть его там - крутящийся, пикирующий... искалеченный и падающий. |
| Well, selfish, narcissistic, emotionally crippled by a cold and distant mother. | Ну, эгоистичный, самовлюбленный, эмоционально искалеченный холодной матерью. |
| And a crippled opponent can be a great weapon. | а искалеченный противник может быть прекрасным оружием. |
| Poor, crippled boy. | Бедный, искалеченный мальчик. |
| He's my poor little crippled boy. | Мой бедный маленький искалеченный сын. |
| "Treehouse of Horror II" Crippled Merchant (Hank Azaria) is a Moroccan street vendor who sells Homer a monkey's paw. | Искалеченный Торговец (озвучен Хэнком Азариа) - марокканский уличный продавец, который продал Гомеру обезьянью лапу. |