An example of the modelling framework was completed for the island of Crete illustrating how policy which favours the development of water resources for a given sector, such as agriculture, will determine the long-term development patterns for other sectors competing for the same scarce resource. |
Примером рамочной модели может служить модель, разработанная для острова Крит, иллюстрирующая, как политика, способствующая развитию водных ресурсов в конкретном секторе, таком, как сельское хозяйство, определяет долгосрочную структуру развития других секторов, также заинтересованных в этих дефицитных ресурсах. |
Follow-up to the second Pan-European Transport Conference (Crete, 14-16 March 1994), as decided by the Inland Transport Committee (ITC) at its fifty-seventh session in January 1995, has been initiated by its subsidiary bodies and is underway. |
В соответствии с решением, которое было принято Комитетом по внутреннему транспорту (КВТ) на пятьдесят седьмой сессии в январе 1995 года, его вспомогательные органы приступили к реализации решений второй Общеевропейской конференции по вопросам транспорта (Крит, 14-16 марта 1994 года). |
We're on the island of crete. |
Мы на острове Крит. |
Call him on the phone, crete. |
Позвони ему, Крит. |
"The Great European Powers paid me a great honour by inviting me to send troops composed of my Montenegrins to Crete to join the international army, because they believed that Montenegrins would discharge their duty as befitting them - honestly and heroically." |
«Великие европейские державы оказали мне большую честь, обратившись ко мне с просьбой направить моих черногорцев в состав международных сил на Крит, поскольку они уверены в том, что черногорцы выполнят свой долг должным образом - честно и героически». |
Then, we can make a special search in the Cretan real estate market in order to find the ideal property according to your will, so that your dream property comes true in Crete! |
Тогда мы можем сделать специальный поиск в Критский недвижимости рынка, чтобы найти идеальное собственность по вашему желанию, чтобы ваши мечты собственность сбывается в Крит! |
You can always send me back to Crete. |
Так верните меня на Крит. |
Crete, go to the car. |
Крит, иди к машине. |
Then the ferry to Crete. |
А затем паром на Крит. |
You accompanied us to Crete. |
Ты поехал с нами на Крит. |
Please note: Prices are per person, excluding flights to and from Crete. |
Пожалуйста, имейте ввиду: цена указана на одного человека, без расчета стоимости авиабилетов на Крит. |
Below you can find AutoCandia's available Cheap Cars for Rent in Heraklion Crete. |
Ниже вы можете подобрать дешевые автомобили, имеющиеся в наличии в Ираклион Крит. |
Crete is a unique Mediterranean place of history, culture and natural beauty. |
Крит - это уникальное историческое и культурное место в средиземноморье с очень красивой природой. |
A documentary film on the Cretan resistance The 11th Day (2003) contains extensive interview segments with Leigh Fermor in which he recounted his service in the S.O.E. and his activities on Crete, including the capture of General Kreipe. |
Документальный фильм о Критском Сопротивлении 11-й день: Крит 1941 (2003) содержит большие отрывки интервью с Ли Фермором, в которых он вспоминает свою службу в S.O.E. и свою деятельность на Крите, включая захват генерала Kreipe. |
She later undertook expeditions to many other Mediterranean islands, including Crete, Corsica, Sardinia, Malta, and the Balearic Islands, publishing work on their prehistoric fauna. |
Позже она предприняла экспедиции на многие другие средиземноморские острова, в том числе на Крит, Корсику, Сардинию, Мальту и Балеарские острова, опубликовав работы об их доисторических фауне. |
The rest of the Greek-speaking lands, including Crete, Cyprus and the rest of the Aegean islands, Epirus, Thessaly, Macedonia and Thrace, remained under Ottoman rule. |
Остальная территория, на которой жили греки, включая острова Крит, Кипр, другие острова Эгейского моря, области Эпир, Фессалия, Македония и Фракия оставались под властью Турции. |
In April 1994, the European Commission convened a Group of 24 Transport Group expanded to include customs questions in order to study the impact of the proposals adopted in Crete on the ongoing projects. |
В апреле 1994 года Европейская комиссия созвала заседание Группы по транспорту Группы 24, в расширенную повестку дня которого были включены таможенные вопросы, для изучения последствий осуществления предложений, принятых на острове Крит в отношении текущих проектов. |
A section of the museum is dedicated to the German invasion of Crete. |
Здесь же находится экспозиция, рассказывающая о немецком вторжении на Крит. |
And now direct from Crete, welcome the silky smooth sound of Airman Adrian Cronauer. |
А сейчас, прямиком с острова Крит, сладкоголосый Эдриан Кронауэр. |
The French post offices in Crete were among a collection of post offices maintained by foreign countries during the 1900s in Crete, after Crete had broken away from the Ottoman Empire and before it united with Greece, in 1913. |
Французская почта на острове Крит - почтовые отделения Франции, учреждённые на Крите в числе других иностранных отделений в 1900-х годах, после установления автономии острова в составе Османской империи и до его присоединения к Греции в 1913 году. |
Crete is also a historian's and archaeologist's paradise. |
Крит также настоящий рай для историков и археологов. Это остров царя Миноса и древней цивилизации. |
For example, Antiochus III brought Greeks from Euboea, Crete and Aetolia and settled them in Antioch. |
Например, Антиох III Великий привлекал в своё государство греков с островов Эвбея и Крит, а также из Этолии, и селил их в Антиохии-на-Оронте. |
Ferries are available to places such as the Greek islands of Kythira and Crete in the summer months. |
Из порта летом отходят паромы на остров Китира и Крит. |
Ioannis Vlachos was born in Anopolis village in Sfakia, a semi-autonomous region of Crete, in 1722 or 1730. |
Иоаннис Влахос родился в деревне Анополис на острове Крит в 1722 или 1730 году. |
If someone even in Chios were to find the bottle, that's right here, under our nose they would send it on to Crete. |
Даже если кто-то тут боком, на Хиосе, найдёт мою бутылку с посланием - отправит её дальше на Крит. |