Exactement, that is the crest of the Noble Duchess of Perthshire. |
Совершенно очевидно, что это герб великой герцогини Пертширской. |
Okay, it's the Shadow King's family crest. |
Ладно. Это фамильный герб Короля Теней. |
I won't just do nothing while the D.A. drags down my father's crest and everything that it stands for. |
Я не буду бездействовать, покуда прокурор валяет в грязи герб моего отца, и всё, что он значит. |
And you can't even identify the Francisco family crest? |
И вы даже не можете определить семейный герб Франциско? |
I'm wondering if you could help me identify this crest? |
Я хотел узнать, можешь ли ты помочь мне опознать этот герб? |
Our school crest... a symbol of our history. |
Герб нашей школы... символ нашей истории. |
You think the humphreys have a crest? |
Как думаешь, у Хамфри есть герб? |
If you're really a Belmont and not some runt running around with a family crest, you might be able to. |
Если ты воистину Бельмонт, а не какой-то коротышка, нацепивший семейный герб, у тебя может получится. |
Haven't I seen this crest before? |
Кажется, я раньше видела этот герб. |
How could the little girl have seen this family crest before? |
Где маленькая девочка могла увидеть их герб? |
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? |
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая? |
And if it is, it could very well be the crest for the Waters family. |
И, если я прав, то, скорее всего, это герб семьи Уотерс. |
And he's the only knight ever to have carried such a crest? |
И он - единственный рыцарь за все время, у кого был такой герб? |
A prison sentence of one month to two years and a fine of 30 to 90 days' wages shall be imposed on anyone publicly expressing contempt for or insulting the national flag, crest, or anthem. |
Наказываются тюремным заключением на срок от одного месяца до двух лет и штрафом в размере от 30 до 90 суточных заработных плат лица, которые открыто проявляют неуважение или оскорбляют флаг, герб или гимн страны». |
That is the family crest of Luigi Galvani, an Italian physicist who Franklin admired almost as much as himself, because Galvani was the inventor of the galvanic cell. |
Это фамильный герб Луиджи Гальвани, итальянского физика, которым Франклин восхищался также сильно, как и самим собой, а все потому, что Гальвани был изобретателем гальванического элемента. |
Might be a family crest. |
Возможно, семейный герб. |
This is the Wayne family crest. |
Это семейный герб Уэйнов. |
It's got the Berk crest on it. |
На ней есть герб олуха. |
It could be an old crest. |
Это может быть старинный герб. |
I know this crest. |
Я знаю этот герб. |
It's the Benito Francisco family crest. |
Это семейный герб Бенито Франциско. |
It has her crest on it. |
На нем есть ее герб. |
That's the J-Division crest. |
Это герб дивизии Джей. |
You didn't recognise his crest? |
Ты не узнал его герб? |
You saw his crest? |
Ты видел его герб? |