| Cover the crest of that hill! | Прикройте гребень того холма! |
| She has a 3-dimensional crest called The Holy Grail that she uses to heal people. | У неё есть трёхмерный гребень, который она использует для излечения людей. |
| In at least one specimen, the crest had a short bony base, also seen in related pterosaurs like Germanodactylus. | По крайней мере, у одного ископаемого образца гребень имел короткое костное основание, также находимое у родственных птерозавров, таких, как германодактиль. |
| And he showed that if you were to take a baby and an adult and make an average of what it should look like, if it grew in sort of a linear fashion, it would have a crest about half the size of the adult. | Он показал, что если взять детёныша и взрослую особь и представить, как бы выглядело животное промежуточного возраста при, так сказать, линейном росте, то у него был бы гребень, равный половине размера гребня взрослой особи. |
| When it became apparent that it was a crest, it was also realized that there would have been a corresponding crest on the left side, since the right crest was right of the midline, and was concave along its middle length. | Когда стало очевидным, что это гребень, стало также понятно, что с левой стороны располагался ещё один гребень, поскольку правый размещался с правой стороны от средней линии черепа и был вогнут вдоль своей длины. |
| This crest belonged to Bart Paxton's mother, who was killed by Morgan. | Этот герб принадлежал матери Барта Пэкстона, которую убил Морган. |
| I'm wondering if you could help me identify this crest? | Я хотел узнать, можешь ли ты помочь мне опознать этот герб? |
| Might be a family crest. | Возможно, семейный герб. |
| If we're to have a crest, it would look better on this model. | Если мы должны поставить герб, он будет лучше смотреться на этой. |
| The approval of the region is requested for the use of the regional crest by other entities. | Иные субъекты имеют право использовать герб края только по его согласию. |
| This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline. | эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство. |
| The club's crest contains a stylised representation of the town's two most famous landmarks, Dover Castle and the white cliffs, enclosed in a circle bearing the club's name. | Эмблема клуба содержит стилизованное изображение двух самых известных городских достопримечательностей: Дуврского замка и Белых скал Дувра, заключённых в круг с названием клуба. |
| Approximately since that time (except for several seasons at the beginning of the 90-s) the crest has been on the players' T-shirts. | Примерно в это же время эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится там, за исключением нескольких сезонов в начале 90-х. |
| It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. | Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса. |
| The crest was added to the kit and remained there since, except for several seasons in the beginning of the 1990s. | В эти годы эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится на ней за исключением нескольких сезонов в начале 1990-х годов. |
| They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. | Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
| I find the shorter crest allows me to leave the palace. | Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. | Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался. |
| The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. |
| The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. | Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой. |
| Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |
| The award is given to Jethro Tull for Crest of a Knave. | Тем не менее награду получила группа Jethro Tull за альбом Crest of a Knave. |
| Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. | В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке. |
| She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. | Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke». |
| Royal Philips and Crest Digital partnered in May 2002 to develop and install the first SACD hybrid disc production line in the United States, with a production capacity of three million discs per year. | В мае 2002 года Philips и Crest Digital начали разработку и установку первой производственной линии по производству гибридных дисков SACD в США с производительностью 3 миллиона дисков в год. |
| Then in 2001, the group went on tour with No Return and Crest of Darkness with Tariq Zulficar playing drums and Antoine Rognon, bass guitar and Nikos Kevorkian as second guitar. | В следующем году группа отправилась в турне с No Return и Crest of Darkness с Tariq Zulficar в качестве барабанщика, басистом Antoine Rognon и вторым гитаристом Nikos Kevorkian. |
| Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. | Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай. |
| It will also utilize available information on international activities such as Greentie and on national activities such as the Center for Renewable Energy and Sustainable Technology (CREST) in the United States. | При этом будет также использоваться имеющаяся информация о международной деятельности, такой, как "Гринтай", и о национальных мероприятиях, таких, как Центр по возобновляемым энергоресурсам и устойчивой технологии (КРЕСТ) в Соединенных Штатах. |
| (r) ABB Lummus Crest Inc. (United States of America): US$2,126,144; and | г) "АББ Луммус Крест инк." (Соединенные Штаты Америки): 2126144 долл. США; и |
| The... the people at High Crest never heard of Caitlin, but Joe Fox was a finalist on one of their reality shows... | Люди из "Хай Крест" никогда не слышали о Кейтлин, но Джо Фокс был финалистом одного из их реалити-шоу... |
| 'I wear a family crest... | Я надеваю фамильный крест, Мама часто говорит язвительно, |