| In modern usage, it is more common to discuss the surface anatomy in terms of nearby structures such as the inguinal ligament or iliac crest. | В современном использовании чаще обсуждают поверхностную анатомию с точки зрения близких структур, таких как паховая связка или гребень подвздошной кости. |
| The skull was longer than in Smilodon and had a well-developed crest, where muscles were attached to power the lower jaw. | Череп был длиннее, чем у смилодона и имел хорошо развитый сагиттальный гребень, где крепились мощные мышцы, приводившие в движение нижнюю челюсть. |
| Go to the Crest Hotel. | Иди в отель "Гребень". |
| It is more likely that the crest acted mainly for display, and that any aerodynamic effects it may have had were secondary. | Таким образом, в настоящее время преобладает мнение, что гребень никтозвавра служил ему в первую очередь для демонстрации, а возможные аэродинамические эффекты были вторичны. |
| Did the head crest have a function when it was on the water? | Функцию паруса выполнял гребень на голове? |
| Your family crest, I suppose. | Ваш фамильный герб, как я полагаю. |
| While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new. | В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый. |
| Okay, it's the Shadow King's family crest. | Ладно. Это фамильный герб Короля Теней. |
| I'm wondering if you could help me identify this crest? | Я хотел узнать, можешь ли ты помочь мне опознать этот герб? |
| The Regions and organizational units in addition to any legal entities established or incorporated by the Regions may use the crest and flag of the Region. | Края и основанные или организованные ними организационные части и юридические лица имеют право использовать герб и флаг края. |
| This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline. | эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство. |
| By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. | С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной. |
| Approximately since that time (except for several seasons at the beginning of the 90-s) the crest has been on the players' T-shirts. | Примерно в это же время эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится там, за исключением нескольких сезонов в начале 90-х. |
| It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. | Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса. |
| Eastbourne's club crest dates from the 1970s and the current version is its second incarnation. | Эмблема клуба датирована 1970-ми годами и текущаа версия эмблемы представляет собой уже второй вариант. |
| They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. | Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
| I find the shorter crest allows me to leave the palace. | Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. | Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался. |
| The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. |
| The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. | Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой. |
| Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |
| The original Crest logo was designed by Donald Deskey. | Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски. |
| She is buried at Pacific Crest Cemetery in Redondo Beach, California with her family. | Была похоронена на кладбище Pacific Crest Cemetery в Релондо-Бич, в Калифорнии вместе со своей семьёй. |
| Jethro Tull won that award for the album Crest of a Knave, beating Metallica, which were expected to win with the album... And Justice for All. | Jethro Tull стали первыми лауреатами этой награды за пластинку Crest of a Knave, победив группу Metallica, которые были номинированы за альбом... And Justice for All. |
| Picodon de Crest - (60g) made with the highest quality milk giving a stronger flavour. | Picodon de Crest - (60 г), сделан из молока очень высокого качества, что придаёт ему более сильный аромат. |
| In 1988, ...And Justice for All was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance, but controversially lost to Jethro Tull's Crest of a Knave. | В 1989 году альбом был номинирован на премию «Грэмми» в номинации «Лучшее хард-рок/метал исполнение вокальное или инструментальное», однако уступил альбому Jethro Tull Crest of a Knave. |
| Crest pays him $60,000 a year to provide miscellaneous consulting services. | Крест платит ему $ 60000 в год за предоставление различных консалтинговых услуг. |
| I've chosen this spot here in the Angeles Crest National Forest, a place where I can find an animal and slay it and skin it and then devour it. | Я выбрал это место в Национальном Заповеднике Анжелес Крест, место, где я могу найти животное и сразить, снять шкуру и съесть остатки. |
| (r) ABB Lummus Crest Inc. (United States of America): US$2,126,144; and | г) "АББ Луммус Крест инк." (Соединенные Штаты Америки): 2126144 долл. США; и |
| My name is Earl Crest. | Меня зовут Эрл Крест. |
| VICAP shows that on June 3rd, the body of a Glenn Randall was found at the base of the Angeles Crest. | Согласно программе третьего июня на Анджелес Крест нашли тело Гленна Рэндалла. |