Английский - русский
Перевод слова Crest

Перевод crest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гребень (примеров 66)
Its most recognizable feature is a small solid crest formed by the nasal bones, sticking up in front of the eyes. Его самой узнаваемой особенностью является небольшой твёрдый гребень, образованный носовыми костями, торчащий перед глазами.
This is not a female but a young male who hasn't yet developed that head crest. Это не самка, а молодой самец, у которого гребень ещё не вырос.
The skull was longer than in Smilodon and had a well-developed crest, where muscles were attached to power the lower jaw. Череп был длиннее, чем у смилодона и имел хорошо развитый сагиттальный гребень, где крепились мощные мышцы, приводившие в движение нижнюю челюсть.
While the 3rd Battalion, 8th Cavalry, again vainly attacked Hill 570 on September 11, North Korean soldiers seized the crest of Hill 314 2 miles (3.2 km) southeast of it and that much closer to Taegu. В то время как З-й батальон 8-го кавалерийского полка 11 сентября снова тщетно атаковал высоту 570 в 3,2 км к юго-востоку от них северокорейские солдаты захватили гребень высоты 314 и ещё более приблизились к Тэгу.
This is what in the infantry we used to call the military crest. В пехоте мы это называли тактический гребень.
Больше примеров...
Герб (примеров 79)
The crest on the sole was my idea. Герб на подошве был моей идеей.
I researched my own family crest once. Я как-то разыскал свой семейный герб.
That's the crest of the HMS Pegasus. Это герб корабля ее величества Пегаса.
And you can't even identify the Francisco family crest? И вы даже не можете определить семейный герб Франциско?
Where is your family crest? Где ваш фамильный герб?
Больше примеров...
Эмблема (примеров 12)
This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline. эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство.
The crest was a simple shield with a crown and the winged lion of Saint Mark the Evangelist holding a sword and a soccer ball. Эмблема - простой щит с короной и крылатым львом святого Марка Евангелиста, держащим меч и футбольный мяч.
The modern crest, made in the traditional white and blue colors of the Desna, was presented on July 27, 2016. Современная эмблема, выполненная в традиционных бело-синих цветах «Десны», была представлена 27 июля 2016 года.
The crest was added to the kit and remained there since, except for several seasons in the beginning of the 1990s. В эти годы эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится на ней за исключением нескольких сезонов в начале 1990-х годов.
Eastbourne's club crest dates from the 1970s and the current version is its second incarnation. Эмблема клуба датирована 1970-ми годами и текущаа версия эмблемы представляет собой уже второй вариант.
Больше примеров...
Хохолок (примеров 3)
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
I find the shorter crest allows me to leave the palace. Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец.
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых.
Больше примеров...
Нашлемник (примеров 4)
Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался.
The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году.
The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой.
Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник.
Больше примеров...
Crest (примеров 11)
She is buried at Pacific Crest Cemetery in Redondo Beach, California with her family. Была похоронена на кладбище Pacific Crest Cemetery в Релондо-Бич, в Калифорнии вместе со своей семьёй.
The award is given to Jethro Tull for Crest of a Knave. Тем не менее награду получила группа Jethro Tull за альбом Crest of a Knave.
She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke».
Royal Philips and Crest Digital partnered in May 2002 to develop and install the first SACD hybrid disc production line in the United States, with a production capacity of three million discs per year. В мае 2002 года Philips и Crest Digital начали разработку и установку первой производственной линии по производству гибридных дисков SACD в США с производительностью 3 миллиона дисков в год.
Picodon de Crest - (60g) made with the highest quality milk giving a stronger flavour. Picodon de Crest - (60 г), сделан из молока очень высокого качества, что придаёт ему более сильный аромат.
Больше примеров...
Крест (примеров 51)
Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай.
Source: HMCS CREST System Источник: Система КРЕСТ Судебной службы Ее Величества.
ABB Lummus Crest Inc. "АББ Ламмес крест Инк."
Earl Crest, don't you dare. Эрл Крест, не смей.
Maybe in early June, someone was pushed out of a car into the Angeles Crest. Возможно, в начале июня, на шоссе Анджелес Крест кого-то вытолкнули из машины на дорогу.
Больше примеров...