Английский - русский
Перевод слова Crest

Перевод crest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гребень (примеров 66)
Domeykodactylus had a crest running along the top of the premaxilla. Domeykodactylus имел гребень, проходящий вдоль верхней части предчелюстной кости.
The coracoid of Serikornis is devoid of diagnostic ornamentation present in Anchiornis but is distinguished by having the tuberculous coracoid elongated to form a crest. Коракоид Serikornis лишён диагностической орнаментации, которая присутствует у анхиорниса, но отличается наличием удлинённого бугорчатого коракоида, формирующего гребень.
You won the Legate's Crest of Valor. Вы выиграли Гребень Доблести легата.
And he showed that if you were to take a baby and an adult and make an average of what it should look like, if it grew in sort of a linear fashion, it would have a crest about half the size of the adult. Он показал, что если взять детёныша и взрослую особь и представить, как бы выглядело животное промежуточного возраста при, так сказать, линейном росте, то у него был бы гребень, равный половине размера гребня взрослой особи.
It is more likely that the crest acted mainly for display, and that any aerodynamic effects it may have had were secondary. Таким образом, в настоящее время преобладает мнение, что гребень никтозвавра служил ему в первую очередь для демонстрации, а возможные аэродинамические эффекты были вторичны.
Больше примеров...
Герб (примеров 79)
That's the crest of the HMS Pegasus. Это герб корабля ее величества Пегаса.
And if it is, it could very well be the crest for the Waters family. И, если я прав, то, скорее всего, это герб семьи Уотерс.
The crescent is the Akizuki crest! Полумесяц - это герб Акидзуки!
I've dishonored the family crest. Я обесчестила наш фамильный герб.
In the same year, HRH the Prince of Wales accepted the Honorary Colonelcy of the Ceylon Light Infantry Volunteers, and the unit adopted his crest and motto as its badge. В том же году Его Королевское Высочество Принц Уэльский принял звание почётного полковника Цейлонского добровольческого полка лёгкой пехоты, в силу чего часть приняла его герб в качестве своей кокарды.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 12)
This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline. эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство.
The crest was a simple shield with a crown and the winged lion of Saint Mark the Evangelist holding a sword and a soccer ball. Эмблема - простой щит с короной и крылатым львом святого Марка Евангелиста, держащим меч и футбольный мяч.
The club's crest contains a stylised representation of the town's two most famous landmarks, Dover Castle and the white cliffs, enclosed in a circle bearing the club's name. Эмблема клуба содержит стилизованное изображение двух самых известных городских достопримечательностей: Дуврского замка и Белых скал Дувра, заключённых в круг с названием клуба.
Former crest Present crest Gabon Championnat National D1: 32003, 2010, 2013. Бывшая эмблема Нынешняя эмблема Чемпионат Габона по футболу: З 2003, 2010, 2013.
The crest was added to the kit and remained there since, except for several seasons in the beginning of the 1990s. В эти годы эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится на ней за исключением нескольких сезонов в начале 1990-х годов.
Больше примеров...
Хохолок (примеров 3)
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
I find the shorter crest allows me to leave the palace. Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец.
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых.
Больше примеров...
Нашлемник (примеров 4)
Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался.
The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году.
The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой.
Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник.
Больше примеров...
Crest (примеров 11)
The original Crest logo was designed by Donald Deskey. Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски.
His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон.
The award is given to Jethro Tull for Crest of a Knave. Тем не менее награду получила группа Jethro Tull за альбом Crest of a Knave.
Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке.
Then in 2001, the group went on tour with No Return and Crest of Darkness with Tariq Zulficar playing drums and Antoine Rognon, bass guitar and Nikos Kevorkian as second guitar. В следующем году группа отправилась в турне с No Return и Crest of Darkness с Tariq Zulficar в качестве барабанщика, басистом Antoine Rognon и вторым гитаристом Nikos Kevorkian.
Больше примеров...
Крест (примеров 51)
Crest met with Richard, liked him, liked all of us, then he said no. Крест встретился с Ричардом, он ему понравился, ему понравились мы, но он отказал.
Source: HMCS CREST System Источник: Система КРЕСТ Судебной службы Ее Величества.
"Pacific Crest"... Отель "Пасифик крест".
I live up in Cedar Crest. Я живу в Седар Крест.
Right, High Crest called Из "Хай Крест" звонили
Больше примеров...