| This crest has led to the derogatory nickname "spoonheads" used by other races. | Этот гребень привел к уничижительному прозвищу «ложкоголовые», используемому другими расами. |
| Now, a big crest's coming up. | Теперь приближается большой гребень. |
| Cover the crest of that hill! | Прикройте гребень того холма! |
| The coracoid of Serikornis is devoid of diagnostic ornamentation present in Anchiornis but is distinguished by having the tuberculous coracoid elongated to form a crest. | Коракоид Serikornis лишён диагностической орнаментации, которая присутствует у анхиорниса, но отличается наличием удлинённого бугорчатого коракоида, формирующего гребень. |
| An additional skull described in 2011, specimen CPCA 3590, preserved more of the lower jaw, showing that like Tapejara, T. imperator had a large, asymmetrical "keel"-like crest on the underside of the lower jaw tip. | Дополнительный череп, описанный в 2011 году (образец CPCA 3590), сохранил большую часть нижней челюсти, показавшей, что, как и тапежара, T. imperator нёс большой, асимметричный килеподобный гребень на нижней стороне переднего края нижней челюсти. |
| That's the crest of the HMS Pegasus. | Это герб корабля ее величества Пегаса. |
| She was a great alchemist, one who inherited this crest. | Она была великим алхимиком, и этот герб получила в наследство. |
| We ought to put that on our family crest. | Надо поместить это на фамильный герб. |
| It's the Benito Francisco family crest. | Это семейный герб Бенито Франциско. |
| The Regions and organizational units in addition to any legal entities established or incorporated by the Regions may use the crest and flag of the Region. | Края и основанные или организованные ними организационные части и юридические лица имеют право использовать герб и флаг края. |
| This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline. | эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство. |
| By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. | С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной. |
| The crest was a simple shield with a crown and the winged lion of Saint Mark the Evangelist holding a sword and a soccer ball. | Эмблема - простой щит с короной и крылатым львом святого Марка Евангелиста, держащим меч и футбольный мяч. |
| Moreover, there is possibility to project and to insert on the table your own ornament like for example your emblem, simbol, chequer, crest etc. | По особому желанию, бильярды Exclusive VIP Collection могут изготовливаться с нигде невиданной оригинальной собственной орнаментикой - герб, эмблема и другие. |
| It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. | Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса. |
| They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. | Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок. |
| I find the shorter crest allows me to leave the palace. | Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. | Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался. |
| The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. |
| The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. | Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой. |
| Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. | Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник. |
| His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. | Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон. |
| The award is given to Jethro Tull for Crest of a Knave. | Тем не менее награду получила группа Jethro Tull за альбом Crest of a Knave. |
| She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. | Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke». |
| Then in 2001, the group went on tour with No Return and Crest of Darkness with Tariq Zulficar playing drums and Antoine Rognon, bass guitar and Nikos Kevorkian as second guitar. | В следующем году группа отправилась в турне с No Return и Crest of Darkness с Tariq Zulficar в качестве барабанщика, басистом Antoine Rognon и вторым гитаристом Nikos Kevorkian. |
| In 1988, ...And Justice for All was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance, but controversially lost to Jethro Tull's Crest of a Knave. | В 1989 году альбом был номинирован на премию «Грэмми» в номинации «Лучшее хард-рок/метал исполнение вокальное или инструментальное», однако уступил альбому Jethro Tull Crest of a Knave. |
| I got passes to the Crest. | У меня билеты в "Крест". |
| Park Crest Hotel, 322 French Street: | Отель Парк Крест, 322 Френч-стрит: |
| He also had a recurring role as Carlton Travis on Falcon Crest, opposite Jane Wyman. | Также он регулярно появлялся в роли Карлтона Тревиса в телесериале «Фэлкон Крест» с участием актрисы Джейн Уайман. |
| It's not Falcon Crest. | Здесь вам не Фэлкон Крест. |
| In fact, I got a pass to the Crest tomorrow night. | В общем, у меня уже есть билет в "Крест" на завтрашний вечер. |