Английский - русский
Перевод слова Crest

Перевод crest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гребень (примеров 66)
Domeykodactylus had a crest running along the top of the premaxilla. Domeykodactylus имел гребень, проходящий вдоль верхней части предчелюстной кости.
This crest has led to the derogatory nickname "spoonheads" used by other races. Этот гребень привел к уничижительному прозвищу «ложкоголовые», используемому другими расами.
As a final thrill, he expands the pink crest on the back of his head. В конце представления он расправляет розовый гребень на затылке.
In later pantolestids there is a prominent cranial crest combined with strong spinal processes, indicating the presence of strong neck muscles needed by swimmers that constantly hold their heads above the water surface. У более поздних представителей группы заметен черепной гребень в сочетании с заметными невральными дугами позвонков, что свидетельствует о наличии сильной шейной мускулатуры, необходимой при плавании, чтобы постоянно держать голову над поверхностью воды.
It is distinguished from its relatives by subtle differences in the crest and teeth: unlike its close relatives Coloborhynchus and Ornithocheirus, the crest on the upper jaw of Anhanguera did not begin at the tip of the snout, but was set farther back on the skull. Однако присутствовали и небольшие различия в форме гребня и зубов: в отличие от своих сородичей, Coloborhynchus и орнитохейруса, гребень на верхней челюсти анхангверы не располагался на самом кончике, а был смещён ближе к черепу.
Больше примеров...
Герб (примеров 79)
And you can't even identify the Francisco family crest? И вы даже не можете определить семейный герб Франциско?
Our school crest... a symbol of our history. Герб нашей школы... символ нашей истории.
A prison sentence of one month to two years and a fine of 30 to 90 days' wages shall be imposed on anyone publicly expressing contempt for or insulting the national flag, crest, or anthem. Наказываются тюремным заключением на срок от одного месяца до двух лет и штрафом в размере от 30 до 90 суточных заработных плат лица, которые открыто проявляют неуважение или оскорбляют флаг, герб или гимн страны».
That's a family crest. Это ж семейный герб.
Look. Look... there's our crest. Посмотри, вот наш герб.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 12)
By 1992, with Yugoslavia fragmenting, instead of "Jugoslovensko Sportsko Društvo", the word "Fudbalski klub" ("football club") were inserted and this crest remains in use too this day. С 1992 года Югославия прекратила своё существование, поэтому вместо Jugoslovensko Sportsko Društvo были вставлены слова Fudbalski Klub (Футбольный клуб), и эта эмблема осталась неизменной.
The crest was a simple shield with a crown and the winged lion of Saint Mark the Evangelist holding a sword and a soccer ball. Эмблема - простой щит с короной и крылатым львом святого Марка Евангелиста, держащим меч и футбольный мяч.
It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks. Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса.
The crest was added to the kit and remained there since, except for several seasons in the beginning of the 1990s. В эти годы эмблема появилась на футболке и с тех пор постоянно находится на ней за исключением нескольких сезонов в начале 1990-х годов.
Eastbourne's club crest dates from the 1970s and the current version is its second incarnation. Эмблема клуба датирована 1970-ми годами и текущаа версия эмблемы представляет собой уже второй вариант.
Больше примеров...
Хохолок (примеров 3)
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
I find the shorter crest allows me to leave the palace. Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец.
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых.
Больше примеров...
Нашлемник (примеров 4)
Maybe due to the "mistake" this crest was hardly used. Возможно из-за «ошибки» этот нашлемник почти не использовался.
The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году.
The crest and supporters came into use in the 17th century, but were used without authority until 30 April 1957, when they were confirmed and granted by letters patent from the College of Arms. Нашлемник и щитодержатели появились в XVII веке, но до 30 апреля 1957 года использовались неофициально, пока не были подтверждены геральдической палатой.
Listen, I've got most of my kit, but I've lost my crest. Ребята, тут вся снаряга, но куда-то девался нашлемник.
Больше примеров...
Crest (примеров 11)
The original Crest logo was designed by Donald Deskey. Оригинальный логотип Crest был разработан Дональдом Диски.
His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон.
Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке.
She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke».
In 1988, ...And Justice for All was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance, but controversially lost to Jethro Tull's Crest of a Knave. В 1989 году альбом был номинирован на премию «Грэмми» в номинации «Лучшее хард-рок/метал исполнение вокальное или инструментальное», однако уступил альбому Jethro Tull Crest of a Knave.
Больше примеров...
Крест (примеров 51)
"Angeles crest, thrown from moving vehicle, June 1st through 8th." Анджелес Крест, выброшен из движущегося автомобиля с 1го по 8ое июня.
Crest pays him $60,000 a year to provide miscellaneous consulting services. Крест платит ему $ 60000 в год за предоставление различных консалтинговых услуг.
Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай.
It's like the best episode of "Falcon Crest" ever. Мы будто оказались в лучшей серии "Фэлкон Крест".
THE CLAIM OF ABB LUMMUS CREST INC. ПРЕТЕНЗИИ "АББ ЛАММЕС КРЕСТ ИНК".
Больше примеров...