| I thought another cracker might push it through, but I was wrong. | Я думал, ещё один крекер поможет всё протолкнуть, но я ошибся. |
| Beaupre offers a cracker, but the parrot demands two. | Бопре предлагает крекер, но попугай требует два. |
| Dude, the pizza here tastes like a stale cracker with ketchup on it. | Ваша пицца - это черствый крекер с кетчупом. |
| I brought a cracker for everybody. | У меня для всех вас крекер. |
| I'd be honoured to share a Graham cracker with you. | Я с радостью разделю с тобой крекер. |
| I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happenin' right here. | У меня фигурный крекер, Канал "Дискавери" наблюдает за происходящим. |
| You a Oreo, or a lightly toasted cracker? | Печенье Орео или слегка поджаренный крекер? |
| Pheebs, could you maybe hand me a cracker? | Фиби, можешь передать мне крекер? |
| Because a cracker's something everyone can - | Потому что ты знаешь, крекер - это то, что каждый может... |
| My company is called "Collie want a cracker." | Моя компания называется "Колли хочет крекер." |
| You want a cracker to help you put down? | Хочешь крекер, чтобы не стошнило? |
| "And I better not see you trying to smile, cracker." | "И лучше бы я не видел тебя улыбающимся, крекер." |
| Can I have a graham cracker, Helen? | Элен, можно мне крекер с отрубями? |
| Banger Salute, flash banger, lady cracker | Салют, петарда со вспышкой, дамский крекер |
| How about somebody offering a cracker or a piece of cheese or something? | Хоть бы кто предложил крекер, или кусок сыра, хотя бы что-нибудь? |
| You're a sturdy, cheese-bearing cracker! | Ты сам как большой сырный крекер! |
| Some days I'd just have one cracker all day long and I'd feel my stomach get flatter and I'd have this wonderful sense of light-headedness, this wonderful high. | Иногда я съедала всего один крекер за весь день и я чувствовала, что мой живот становится плоским и это прекрасное чувство невесомости, этой прекрасной легкости. |
| And now it's dry... and stiff and brittle like a cracker... and it's still in your pocket. | И теперь она засохла... и твердая и хрупкая как крекер... и она всё ещё в твоём кармане. |
| Get that down, that's a cracker. | "Выкиньте это, это - крекер." |
| Hot dogs cracker Jack, I don't care I don't care if I ever get back | Хот-дог, крекер Джек, я не хочу я не хочу, если я даже вернусь |
| Cracker with onion, the surface is sprinkled with vegetable oil. | Крекер с добавлением лука, поверхность орошена растительным маслом. |
| Honey, just get me a Cracker Jack ring. | Да хоть крекер в форме кольца. |
| Not "Cracker, cheese, apple". | Не "Крекер, сыр, яблоко". |
| That's a big no-can-do, Cracker Jack. | Вот уж нет уж, Крекер Джек. |
| No, it goes "Cracker, apple, cheese". | Нет, это "Крекер, яблоко, сыр". |