Partial acceleration means that VLD (bitstream) decoding is performed on the CPU, with the GPU only performing IDCT, motion compensation and deblocking. |
Частичное ускорение означает, что VLD-декодирование выполняется на ЦП, GPU же выполняет только iDCT, компенсацию движения и деблокирование. |
And I thought to myself, this CPU really has to work likecrazy just to keep all this data moving through thesystem. |
И я подумал про себя, что этот ЦП должен работать простокак сумасшедший только для того, чтобы поддерживать передачу посистеме всех этих данных. |
National Semiconductor distanced itself from the CPU market, and without direction, the Cyrix engineers left one by one. |
National Semiconductor не преследовала цели укрепления позиций на рынке ЦП, и, оставшись без чётких перспектив, инженеры один за одним покинули объединённую компанию. |
The CPU tab now displays simple percentages on heat-mapping tiles to display utilization for systems with many (64 or more, up to 640) logical processors. |
На вкладке ЦП теперь отображаются простые проценты на «плитках» тепловых карт, чтобы отображать использование для систем с большим количеством (64 или более, до 640) логических процессоров. |
Although all Linux Images share the same hardware (CPU, I/O Subsystem, Memory, etc...) they behave like individual, mutually exclusive, logical servers and can be used for different purpose applications. |
Несмотря на то, что все Linux-системы работают на одной и той же аппаратной базе (ЦП, подсистема ввода-вывода, память, и т.п.) каждая система работает, как совершенно самостоятельный сервер и может быть использована для различных целей. |
AMD APUs have a unique architecture: they have AMD CPU modules, cache, and a discrete-class graphics processor, all on the same die using the same bus. |
APU AMD имеют уникальную архитектуру: они имеют модули ЦП AMD, кэш-память и графический процессор дискретного класса, все на одном кристалле с использованием одной и той же шины. |
Each thread can be scheduled on a different CPU core or use time-slicing on a single hardware processor, or time-slicing on many hardware processors. |
Каждый поток может быть запланирован для выполнения на отдельном ядре ЦП, использовать квантование времени на одноядерном процессоре или использовать квантование времени на нескольких процессорах. |
The statistics reported by sar concern I/O transfer rates, paging activity, process-related activities, interrupts, network activity, memory and swap space utilization, CPU utilization, kernel activities and TTY statistics, among others. |
sar может выдавать статистику по скорости ввода/вывода, активности подкачки, активности процессов, прерываний, сетевой активности, использовании оперативной памяти и подкачки, использовании ЦП, активности ядра и TTY, а также многое другое. |
Note 3: The CPU model number can be read directly from the OPN number, the fourth to the seventh letters represent the model number of the CPU. |
Note 3: Номер модели ЦП может быть считан непосредственно из номера OPN, с четвёртой до седьмой буквы представляют номер модели ЦП. |
The DASP unit helped reduce memory latency for the main CPU by prefetching often needed data, or data that the DASP predicted the CPU would need. |
Блок DASP помог снизить задержку памяти для ЦП путём кэширования часто используемых данных или данных, которые DASP считал нужными для ЦП. |
The Performance tab shows overall statistics about the system's performance, most notably the overall amount of CPU usage and how much memory is being used. |
Во вкладке «Производительность» отображаются общие статистические данные о производительности системы, в частности общее количество использования ЦП и объем памяти. |
Such high CPU usage indicates insufficient processing power. |
Такая высокая загрузка ЦП указывает на недостаточную вычислительную мощность. |
That's about renting out surplus CPU power on computer terminals. |
Насчёт использования части мощности вашего ЦП. |