You know, I think I'll just get the cpu somewhere else. | Знаете, наверное, я куплю процессор где-нибудь в другом месте. |
Gentoo makes also use of specific compiler flags which optimizes the code for the specific CPU you have. | Gentoo также использует специфические аргументы компилятора, что оптимизирует код программ под Ваш конкретный процессор. |
It is used as the main CPU in the Iyonix PC desktop computer running RISC OS, and the NSLU2 (Slug) running a form of Linux. | Он также используется как основной процессор в настольной системе Iyonix под управлением RISC OS, и NSLU2 (Slug) под Linux. |
The main CPU of the Sega CD is a 12.5MHz 16-bit Motorola 68000 processor, which runs 5 MHz faster than the Genesis processor. | Основным процессором Sega CD является 16-разрядный процессор Motorola 68000, работающий на частоте в 12,5 МГц, что на 5 МГц быстрее основного процессора Mega Drive. |
The main difference between the ATX-format AmigaOne SE and XE was that the AmigaOne SE had a soldered-on 600 MHz PowerPC 750CXe processor, whereas the AmigaOne XE used a CPU board attached to a MegArray connector on the motherboard. | Основным отличием между AmigaOne SE, имевшей формат ATX, и AmigaOne XE было то, что AmigaOne SE имел впаянный процессор PowerPC 750CXe с частотой 600 МГц, в то время как в AmigaOne XE процессор находился на отдельной плате, устанавливавшейся в разъём MegArray на материнской плате. |
The PERQ 1 CPU had a WCS comprising 4k words of 48-bit microcode memory. | Изначальный центральный процессор PERQ 1 имел WCS, вмещающий 4k слов 48-битной памяти микропрограмм. |
The original architecture of GMA systems supported only a few functions in hardware, and relied on the host CPU to handle at least some of the graphics pipeline, further decreasing performance. | Первые представители архитектуры GMA поддерживали только несколько функций на аппаратном уровне, и полагались на центральный процессор для обработки многих функций графического конвейера, что приводило к посредственной производительности. |
The computer core begins to detonate, but as X escapes, Middy chooses to stay, stating that he and his twin brother share a CPU and perishes alongside Techno. | Ядро Компьютера начинает детонировать, но, как ускользает Х, Мидди решает остаться, заявив, что он и его брат-близнец разделят центральный процессор и при этом будет погибать рядом с Техно. |
Transistorized electronics improved not only the CPU (Central Processing Unit), but also the peripheral devices. | Применение полупроводников позволило улучшить не только центральный процессор, но и периферийные устройства. |
Search penyejajar key on the motherboard CPU socket grooves and holes on the CPU. | Поиск penyejajar кнопку на материнской плате процессорный разъем, пазы и отверстия на центральный процессор. |
Tasks with low priority get CPU time only if all tasks with higher priorities are not then working. | Задачи с низким приоритетом получают процессорное время только в те моменты времени, когда все задачи с более высокими приоритетами не работают. |
This saves CPU time as it prevents the program from writing the same information again on the screen. | Это бережет процессорное время, поскольку отпадает необходимость в повторном перезаписыании информации на экране. |
FCFS is also the jargon term for the FIFO operating system scheduling algorithm, which gives every process central processing unit (CPU) time in the order in which it is demanded. | ПППО также используется как сокращённое название для алгоритма FIFO планирования работы операционной системы, по которому процессорное время выделяется каждому процессу в порядке их поступления на обслуживание. |
More than 600 volunteers contributed CPU time from about 1,600 machines (two of which were fax machines) over six months. | На протяжении полугода более 600 добровольцев из 20 стран жертвовали процессорное время 1600 машин (три из которых были факс-машинами). |
Personal computers: central processing unit (CPU) | Персональные компьютеры: центральное процессорное устройство (ЦПУ) |
CPU cards are often used to expand the memory, speed, bandwidth, or embedded applications of an existing computer system. | Процессорные карты часто используется для расширения памяти, скорости, пропускной способности или встроенных приложений существующей компьютерной системы. |
Processors for Octane series computers: The Octane series has single and dual CPU modules. | Машины Octane имеют одинарные и двойные процессорные модули. |
CPU cards that are used to augment existing computer backplanes typically have ISA or PCI connectors, and can be plugged into the backplane without any additional configuration. | Процессорные карты, которые используются для расширения существующих компьютерных системных плат, как правило, имеют ISA- или PCI-разъёмы, и могут быть подключены к системной плате без каких-либо дополнительных настроек. |
CPU cards include peripheral component interconnect (PCI) cards, modular PC Cards, Industry Standard Architecture (ISA) cards, PCI extensions for instrumentation (PXI) cards, embedded technology extended (ETX) cards, and many others. | Процессорные карты включают в себя: Карты типа Peripheral Сomponent Interconnect (PCI-карты) Модульные карты архитектуры промышленного стандарта (ISA-карты) PCI-расширения для измерительных приборов (PXI-карты) Карты типа Embedded Technology Extended (ETX-карты) и многие другие. |
The Opteron CPU directly supports up to an 8-way configuration, which can be found in mid-level servers. | Процессоры Opteron напрямую поддерживают 8-ми процессорные конфигурации, обычно применяемые в серверах среднего уровня. |
GCJ compiles Java source code to Java Virtual Machine bytecode or to machine code for a number of CPU architectures. | GCJ может компилировать исходный код Java в байткод виртуальной машины Java, либо непосредственно в машинный код многих процессорных архитектур. |
Currently Debian supports an impressive number of CPU architectures: alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, and sparc. | В настоящий момент, в Debian поддерживается впечатляющее количество процессорных архитектур: alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390 и sparc. |
Socket AM2 was a part of AMD's generation of CPU sockets that included Socket F for servers and Socket S1 for mobile computing. | Socket AM2 - это одно из процессорных гнёзд AMD следующего поколения, включающего также Socket F для серверов и Socket S1 для мобильных компьютеров. |
When scanning a file, a modern scanner has to emulate CPU commands in order to be able to detect polymorphic viruses - and this is a time-consuming process. | Проверяя каждый файл на вирусы, современный сканер проводит эмуляцию выполнения процессорных команд и анализирует файлы на возможное заражение полиморфными вирусами. |
Features include dual CPU support for up to 8 core processing. | Эти системные платы поддерживают до 2 процессоров и до 8 процессорных ядер. |
New version of AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355 is released. | Выпущена новая версия программы AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355. |
Both CPU and GPU now require OpenCL. | И CPU, и GPU теперь используют OpenCL. |
Reboot and enter the BIOS, then find the MTRR settings (probably under "CPU Settings"). | Перезагрузитесь и войдите в BIOS, затем найдите настройки MTRR (возможно в «CPU Settings»). |
Many emulators are written using "pre-packaged" CPU simulators, in order to concentrate on good and efficient emulation of a specific machine. | Во многих эмуляторах используются предварительно «подготовленные» модули CPU, чтобы сосредоточиться на качественной и эффективной эмуляции. |
CPU: Sanyo LC8670 (8-bit CPU) Memory: 128KB flash memory. | CPU: 8-bit (Sanyo LC8670 «Potato») Память: 128 килобайт флэш-памяти. |
The CPU tab no longer displays individual graphs for every logical processor on the system by default. | Во вкладке «ЦП» больше не отображаются отдельные графики для каждого логического процессора в системе по умолчанию. |
It was defined by an industry group led by major Japanese central processing unit (CPU) manufacturers, including NEC, Hitachi, Fujitsu, and Toshiba, to address the shortcomings of C++ for embedded applications. | Он был определен отраслевой группой, во главе с основными японскими производителями центральных процессоров (ЦП), включая NEC, Hitachi, Fujitsu и Toshiba, для устранения недостатков C++ для встроенных приложений. |
Participation in Rosetta@home requires a central processing unit (CPU) with a clock speed of at least 500 MHz, 200 megabytes of free disk space, 512 megabytes of physical memory, and Internet connectivity. | Для участия в Rosetta home требуется центральный процессор (ЦП) с тактовой частотой не менее 500 МГц, 200 мегабайт свободного дискового пространства, 512 мегабайт физической памяти и подключение к Интернету. |
For a CPU with a single "CE", | Для ЦП с одним ВЭ |
Note 3: The CPU model number can be read directly from the OPN number, the fourth to the seventh letters represent the model number of the CPU. | Note 3: Номер модели ЦП может быть считан непосредственно из номера OPN, с четвёртой до седьмой буквы представляют номер модели ЦП. |
I don't have a mind. I have a CPU. Perfect condition. | У меня нет мозгов, только ЦПУ, в прекрасном состоянии. |
Such circumstances can result in an elevated load average which does not reflect an actual increase in CPU use (but still gives an idea of how long users have to wait). | Такие ситуации приводят к увеличению показателя средней нагрузки, однако, не отражают реальной нагрузки на ЦПУ (но дает понятие, как долго пользователь может ожидать выполнения операций). |
Giving the software virus straight to the CPU. Disables the Surries instantly. | Отправить программный вирус прямиком в ЦПУ и мгновенно нейтрализовать вражеских сурров. |
Nearly all CPU architectures use a small amount of very fast non-shared memory known as cache to exploit locality of reference in memory accesses. | Практически все архитектуры ЦПУ используют небольшое количество очень быстрой неразделяемой памяти, известной как кэш, который ускоряет обращение к часто требуемым данным. |
The stored energy is used by means of a device comprising a CPU, gas tanks, a feed system, a capacitor, a liquid storage tank, a pump, liquid valves and an engine. | Использование сохраненной энергии осуществляется прибором, состоящего из ЦПУ, резервуаров для газа, систему питания, конденсатора, резервуара для жидкости, насоса, клапанов и двигателя. |
The CPU engages with Maori on a number of levels and for different purposes. | ОПП работает с маори на разных уровнях и в различных целях. |
The CPU is also engaged in developing Pacific Crime Prevention Strategies for Auckland, Wellington and Christchurch. | ОПП участвует также в разработке стратегий предупреждения преступности среди тихоокеанских народностей для Окленда, Веллингтона и Крайстчерча. |
For example, the CPU funds 28 youth-at-risk/community youth programmes nationally. | Например, ОПП финансирует 28 программ работы с молодежью из групп риска/молодежью общин по всей стране. |
Few crime prevention programmes funded by the CPU are specifically race-based: the CPU funds services that draw clients from high-risk groups in high-crime locations and funding is therefore based on need. | Лишь небольшое количество финансируемых ОПП программ по предупреждению преступности имеют конкретную расовую направленность: ОПП финансирует службы, которые занимаются предотвращением формирования групп высокого риска в населенных пунктах с большим уровнем преступности, и поэтому такое финансирование отвечает интересам конкретных лиц. |
The defining characteristic of CPU relationships with Maori is engagement as partners for the prevention and reduction of offending. | Если говорить о характере отношений ОПП с маори, то это - работа партнеров по предупреждению и сокращению преступности. |