Английский - русский
Перевод слова Cpa

Перевод cpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вмс (примеров 190)
As for the south itself, CPA implementation in southern Sudan, although slow, remains on course. Что касается самого Южного Судана, то осуществление ВМС на юге страны идет, хотя и медленно, в соответствии с намеченным планом.
I welcome the efforts made by the parties to the CPA in overcoming some recent difficulties. Я приветствую усилия, предпринятые сторонами ВМС в целях разрешения некоторых из недавно возникших проблем.
As a result, despite the commitment of the National Congress Party and the Sudan People's Liberation Movement to CPA implementation, the Peace Agreement is vulnerable. В результате, несмотря на приверженность Партии Национальный конгресс и Народно-освободительного движения Судана осуществлению ВМС, Мирное соглашение уязвимо.
The two CPA parties, in consultation with the NEC, may need to review the feasibility of the dates established in the CPA. However, it is their decision. Сторонам ВМС, возможно, потребуется, в консультации с НИК, провести обзор установленных в ВМС сроков на предмет вероятности их соблюдения.
The CPA provided for the establishment of a Truth and Reconciliation Commission (TRC) and in July 2007 the Ministry of Peace and Reconstruction invited comments on a draft bill. Условия ВМС предусматривают создание Комиссии по установлению истины и примирению (КУИП), и в июле 2007 года Министерство по делам мира и восстановления вынесло на обсуждение проект соответствующего закона.
Больше примеров...
Ква (примеров 40)
In May 2003, Kuwait received the first official communication from the CPA concerning the fate of the detainees. В мае 2003 года Кувейт получил от КВА первое официальное сообщение, касающееся судьбы задержанных лиц.
As the CPA obtained further information concerning the detainees, it was transmitted to Kuwait. По мере получения КВА дальнейшей информации, касающейся задержанных лиц, она направлялась Кувейту.
CPA has reported that some 180 judges have been removed and replaced. КВА сообщает, что было уволено и заменено около 180 судей.
As mentioned above, the Special Representative of the Secretary-General had raised concerns about the conditions of detention and the treatment of detainees with the CPA Administrator in a meeting on 15 July 2003. Как указывалось выше, Специальный представитель Генерального секретаря выразил озабоченность такими условиями содержания под стражей и обращением с арестованными в ходе встречи с администратором КВА 15 июля 2003 года.
At the end of the day, the name that appeared to be gathering the most support within the Governing Council and the CPA, as well as with key communities, was that of Mr. Ayad Allawi. В конечном итоге, кандидатом, который, как представляется, пользуется наиболее широкой поддержкой в Управляющем совете и КВА, а также среди основных общин, оказался г-н Айад Аляуи.
Больше примеров...
Кпес (примеров 46)
There was extensive discussion of the approach to be used for defining some of the headings not defined by reference to the CPA (Groups 12, 14 and 15 in the original Eurostat proposal). Состоялось обстоятельное обсуждение подхода к использованию в целях определения некоторых разделов, которые не были указаны со ссылкой на КПЕС (группы 12, 14 и 15 в первоначальном предложении Евростата).
but which should in fact be identified as CPA products 22.3 and therefore classified in group 06. и которые следует увязывать с товарами позиции КПЕС 22.3 и отнести к группе 06.
As for goods in the CPA, detailed explanatory notes for all goods in groups 01-13 are provided in the HS; Что касается описания товаров в КПЕС, то подробные пояснительные примечания по всем товарам, относящимся к группам 01-13, приводятся в СС;
This is the same approach as used in the CPA (Classification of Products and Services according to Activities), whose structure is the same as in the NACE Rev 1 (Statistical Classification of Economic Activities in the European Community); Аналогичный подход используется в КПЕС (классификация продуктов и услуг по видам деятельности), структура которой аналогична первому пересмотренному варианту КДЕС (статистическая классификация видов экономической деятельности Европейского сообщества);
The first three headings of group 10 (metallurgy and metal-working) are linked with the CPA but to a very limited extent with the forms of these products, which would be more easily identifiable by customs officers and more useful for problems of transport. Три первые позиции группы 10 (Металлургия и металлообработка) увязаны с КПЕС, но практически не содержат сведений о форме включенных в них грузов, которые позволяли бы сотрудникам таможни легче идентифицировать эти грузы и были бы более полезными для целей транспортной деятельности.
Больше примеров...
Сра (примеров 24)
He is the president of CPA (Association of Professional Cyclists). Буньо является президентом СРА (Ассоциации профессиональных велогонщиков).
In the United States, the CPA is a license to provide accounting services to the public. СРА в Соединенных Штатах Америки является лицензией, позволяющей оказывать бухгалтерские, налоговые, и финансовые услуги непосредственно населению.
These programmes will include the following: Programme leading to the American CPA certificate. Эти программы будут включать следующее: Программа с выдачей американского сертификата СРА.
The arrest warrant for al-Bashir should not be allowed to spur further attempts by his government to sabotage the CPA and the fragile process leading to the 2011 referendum. Нельзя допускать, чтобы ордер на арест аль-Башира послужил поводом для дальнейших попыток его правительства саботировать СРА и хрупкий процесс подготовки референдума 2011 года.
James Beatty has passed all sections of the CPA exam, however he is not a practicing CPA. Джеймс Битти сдал экзамен СРА (Certified Public Accountants), хотя в настоящее время он не является практикующим бухгалтером CPA.
Больше примеров...
Впд (примеров 30)
In addition to voluntary repatriation, resettlement operations in South-East Asia under the CPA for Vietnamese and Lao refugees proceeded satisfactorily. Помимо добровольной репатриации, в Юго-Восточной Азии успешно шло осуществление операций по переселению в рамках ВПД вьетнамских и лаосских беженцев.
The resulting CPA should include political undertakings and projects to address these gaps and enhance durable solutions and is intended to be presented to an international conference for adoption and funding. Разработанный ВПД должен включать политические мероприятия и проекты, направленные на заполнение этих пробелов и активизацию процесса принятия долгосрочных решений, и его намечено представить на предмет утверждения и финансирования на международной конференции.
With a view to crafting a Comprehensive Plan of Action (CPA) for Somali refugees, UNHCR has launched a project to explore different aspects of this complex refugee situation and migratory patterns in major host countries. В целях составления всеобъемлющего плана действий (ВПД) для сомалийских беженцев УВКБ приступило к осуществлению проекта по изучению различных аспектов этой сложной ситуации с беженцами и видов миграции в основных принимающих странах.
Satisfaction with the conclusion of the Comprehensive Plan of Action (CPA) was expressed and regional initiatives aimed at generating dialogue and information sharing within the region concerning refugees, displacement and migration were welcomed. Было выражено удовлетворение по поводу завершения выполнения Всеобъемлющего плана действий (ВПД) и положительно оценены региональные инициативы, направленные на развертывание диалога и обмена информацией в этом регионе по вопросам беженцев, перемещения населения и миграции.
The key elements of Hong Kong's policy - maintenance of first asylum, screening of new arrivals to determine their status, resettlement of those found to be refugees and safe repatriation to Viet Nam of those found not to be refugees - formed part of the CPA. Ключевые элементы политики Гонконга в этой области: обеспечение первого убежища, установление личности вновь прибывших для определения их статуса, переселение тех, кому был предоставлен статус беженцев, и безопасная репатриация во Вьетнам лиц, не признанных беженцами, являются частью ВПД.
Больше примеров...
Всеобъемлющего мирного соглашения (примеров 47)
Management of arms and arms personnel still needs to be completed; this is one of the main pillars of the CPA. Еще предстоит завершить работу, касающуюся контроля за оружием и личным составом военнослужащих - это одно из основных положений Всеобъемлющего мирного соглашения.
Subsequently, in June 2010, the parties to the CPA (the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement) mandated the Panel on the Sudan with the task of facilitating negotiations on post-referendum arrangements. Затем в июне 2010 года стороны Всеобъемлющего мирного соглашения (правительство Судана и Народно-освободительное движение Судана) поручили Группе по Судану содействовать переговорам по механизмам, которые будут созданы после референдума.
Eventually, in 2005, the struggle culminated in the signing of the Comprehensive Peace Agreement (CPA). В конечном итоге эта борьба привела к подписанию в 2005 году Всеобъемлющего мирного соглашения (ВМС).
The decade-long internal armed conflict ended with the signing of the Comprehensive Peace Accord (CPA) between the Government and CPN Maoists. Продолжавшийся в течение десяти лет внутренний вооруженный конфликт завершился подписанием Всеобъемлющего мирного соглашения (ВМС) между правительством и КПН (маоисты).
The 2004 Protocol on the resolution of the Abyei conflict (Abyei Protocol) in the Comprehensive Peace Agreement (CPA) that ended the Second Sudanese Civil War included provisions to replace the Abyei district with a new jurisdiction to be accorded "special administrative status". В 2004 году округу Абьей был предоставлен «особый административный статус» согласно Протоколу по урегулированию конфликта Абьей (Абьейский протокол) в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения (CPA), которым завершилась Вторая гражданская война в Судане.
Больше примеров...
Кпд (примеров 24)
In South-East Asia, the Comprehensive Plan of Action (CPA) an approach which included the screening of all asylum-seekers, the return of non-refugees, and the resettlement of refugees, comes to a formal conclusion on 30 June 1996. В Юго-Восточной Азии Комплексный план действий (КПД), подход, который предусматривал фильтрацию всех просителей убежища, возвращение небеженцев и переселение беженцев, 30 июня 1996 года подошел к официальному завершению.
The Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees met at Geneva on 16 March 1995 and agreed by consensus on the end of 1995 as a target date for completing all activities under CPA in first-asylum countries. 16 марта 1995 года в Женеве состоялось заседание Руководящего комитета Международной конференции по проблеме индокитайских беженцев, на котором консенсусом было принято решение определить конец 1995 года в качестве срока завершения всех мероприятий в рамках КПД в странах первого убежища.
Abbreviations: CPA, Classification of Products by Activities; CPC, Central Product Classification; ISIC, International Standard Industrial Classification of All Economic Activities; NAICS, North American Industry Classification System; NAPCS, North American Product Classification System; SPPI, service producer price index. Сокращения: КПД - Классификация продуктов по видам деятельности; КОП - Классификация основных продуктов; МСОК - Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности; НАИКС - Североамериканская система промышленной классификации; НАПКС - Североамериканская система классификации продуктов; ИЦПУ - индекс цен производителей услуг.
As of 31 March 1995, there were 8,610 Lao in UNHCR-assisted camps in Thailand for whom durable solutions continued to be pursued within the framework of the CPA. По состоянию на 31 марта 1995 года в лагерях, поддерживаемых УВКБ в Таиланде, насчитывалось 8610 лаосцев; в рамках КПД продолжались усилия по поиску надежных способов решения этой проблемы.
However, the majority of those countries will continue to use the CPA, i.e., changes in the CPC will not affect the acceptance of the CPC in those countries. Однако большинство этих стран будет по-прежнему использовать КПД, т.к. внесение изменений в КОП не повлияет на распространенность КПД в этих странах.
Больше примеров...
Сон (примеров 18)
She noted that several Governments, especially those of donor countries, had participated in the CPA exercises. Она отметила участие в мероприятиях СОН ряда правительств, особенно правительств стран-доноров.
She thanked the office of the Deputy Executive Director (Programme) for regularly sending the details and dates of the CPA missions. Она поблагодарила канцелярию заместителя Директора-исполнителя (Программы) за регулярное направление подробных сообщений о миссиях СОН с указанием соответствующих дат.
The components of the CPA recommendations included the country's primary needs, priorities and strategic actions in the area of population, reproductive health and gender, and drew upon the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) as appropriate. Рекомендации СОН касались, в частности, первоочередных нужд страны, приоритетных задач и стратегических мер в области народонаселения, репродуктивного здоровья и гендерной проблематики и были построены, по мере необходимости, на основе Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР).
Regarding the query on whether the CPA was a situation analysis, she stated that it was a situation analysis and more; however, it was not the UNFPA programme. Касаясь вопроса о том, являются ли СОН своего рода анализом положения в странах, она подтвердила, что это, разумеется, анализ положения в конкретных странах и даже нечто большее; при этом СОН не является программой ЮНФПА.
With regard to the output of the CPA, the speaker asked whether the CPA paper was intended to serve both as a country situation analysis and as the Fund's main programme concept note. Говоря об итоговом документе СОН, представитель делегации поинтересовалась, предполагается ли, что документ СОН будет одновременно использоваться в качестве анализа положения в конкретных странах, а также концептуального замысла основной программы Фонда.
Больше примеров...
Бухгалтер (примеров 19)
Peter Lassen, CPA, at your service. Питер Лассен, дипломированный независимый бухгалтер, к вашим услугам.
I'm Danny Duberstein, CPA. Я Дэнни Дуберштейн, дипломированный бухгалтер.
Certified Public Accountant (CPA): Apart from the responsibilities of IAs, CPAs may conduct audits and perform consulting services; and Ь) дипломированный бухгалтер (ДБ): помимо функций НБ, ДБ могут также проводить ревизии и оказывать консультативные услуги; а также
Sworn-in Certified Public Accountant (sworn-in CPA): Sworn-in CPAs may not keep accounting records for their clients. с) присяжный дипломированный бухгалтер (присяжный ДБ): присяжные ДБ не вправе хранить бухгалтерские документы своих клиентов.
She's a CPA. Насколько я знаю, вы бухгалтер?
Больше примеров...
Всм (примеров 12)
The CPA provided for the restructuring and reconstituting of the LNP. В ВСМ предусмотрена реорганизация и восстановление ЛНП.
National bodies provided for in the CPA have been established and in different stages of operation. Созданы и находятся на различных этапах функционирования национальные органы, предусмотренные в ВСМ.
Most of the commissions provided for in the CPA have been established and are currently at different stages of operations. Создано большинство комиссий, предусмотренных ВСМ, и в настоящее время они находятся на различных этапах своей деятельности.
In this regard, the process of restructuring and reorganizing the Liberia National Police should be hastened and take into account the criteria established in the CPA to avoid any mistrust. В этой связи необходимо ускорить процесс перестройки и реорганизации Либерийской национальной полиции, учитывая при этом критерии, установленные в ВСМ для рассеивания любого недоверия.
The conclusion that one draws from the Secretary-General's recent report is that the implementation of the CPA has slowed, and that although there is notable progress with regard to security arrangements, the same cannot be said about the provisions for sharing power and wealth. На основе доклада Генерального секретаря можно сделать вывод о том, что осуществление ВСМ замедлилось, и, хотя в деле укрепления безопасности отмечается заметный прогресс, мы не можем сказать то же самое по вопросу о разделении полномочий и материальных благ.
Больше примеров...
Упз (примеров 9)
Sections 30 to 34 of the CPA govern the care and custody of property seized by the State. Статьи 30-34 УПЗ регулируют порядок хранения имущества, изъятого государством.
Section 252A of the Criminal Procedure Act (CPA) provides limited criminal immunity for law enforcement officers acting in an undercover capacity. Статья 252А Уголовно-процессуального закона (УПЗ) предусматривает ограниченный уголовный иммунитет для сотрудников правоохранительных органов, действующих под прикрытием.
These techniques are authorized by the Regulation of Interception of Communications and Provision of Communication-related Information Act (2002) and the CPA. Использование таких методов разрешается Положением о перехвате сообщений и Законом о предоставлении основывающейся на сообщениях информации (2002 год) и УПЗ.
Section 276B(1)(a) of the CPA permits a court to fix a minimum sentence during which the person shall not be placed on parole. Статья 276В(1)(а) УПЗ разрешает суду применять минимальное наказание, при отбывании которого лицо не может быть условно-досрочно освобождено.
Chapter 2 of the CPA provides for the application and granting of search warrants, seizure, forfeiture and disposal of property. Глава 2 УПЗ предусматривает возможность подачи ходатайства - и его удовлетворения - о выдаче ордеров на обыск, арест, изъятие, конфискацию и распоряжение имуществом.
Больше примеров...
Кпвд (примеров 5)
The CPA classification has a single code for all natural gas condensates. Классификация КПВД предусматривает для всех конденсатов природного газа один код.
A proposal has been put forward concerning the timing of changes to be made to the statistical classifications of the European Union, namely CPA (classifying products by activity), NACE (activity classification) and PRODCOM (the list of industrial products). Было выдвинуто предложение в отношении сроков внесения изменений в статистические классификации Европейского союза, а именно в КПВД (классифицирующую продукты по видам деятельности), КДЕС (классификацию деятельности) и ПРОДКОМ (перечень промышленной продукции).
(b) The Central Product Classification (CPC), used by the United Nations for production statistics and closely linked to the European Union (EU) classification of products by activity (CPA) and Products of the European Community (PRODCOM) classification; Ь) классификация основных продуктов (КОП), используемая Организацией Объединенных Наций для целей статистики производства и тесно связанная с используемыми Европейским союзом (ЕС) Классификацией продуктов по видам деятельности (КПВД) и Классификацией продуктов Европейского сообщества (ПРОДКОМ);
The national account CPA classification includes ethylene, propylene, butylene and butadiene, natural gas, gaseous hydrocarbons, propane and butane. Используемая в национальных счетах классификация КПВД включает следующие позиции: этилен, пропилен, бутилен, бутадиен, природный газ, газообразные углеводороды, пропан и бутаны.
The product classification used in national account and economic statistics - the CPA classification - is not very explicit, and it operates with the following definition: petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals and crude, except for natural gas condensates. В классификации продуктов, используемой в национальных счетах и экономической статистике, - классификации КПВД - полная ясность в этом вопросе отсутствует и используется следующее определение: нефтяные масла и масла, получаемые из битуминозных минералов, сырая нефть, за исключением конденсатов природного газа.
Больше примеров...
Cpa (примеров 7)
The SPA, believing itself to be the rightful successor to the original CPA formed in 1920, changed its name to Communist Party of Australia at its 8th Party National Congress in October 1996. SPA, полагая, может назваться законным преемником CPA, основанной в 1920 году, на своем 8-м Национальном Конгрессе в октябре 1996 года, изменила своё название на «Коммунистическая партия Австралии».
The 2004 Protocol on the resolution of the Abyei conflict (Abyei Protocol) in the Comprehensive Peace Agreement (CPA) that ended the Second Sudanese Civil War included provisions to replace the Abyei district with a new jurisdiction to be accorded "special administrative status". В 2004 году округу Абьей был предоставлен «особый административный статус» согласно Протоколу по урегулированию конфликта Абьей (Абьейский протокол) в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения (CPA), которым завершилась Вторая гражданская война в Судане.
He studied economics at the University of Hanover. Later he qualified as Certified Public Accountant (CPA, USA) and received Chartered Financial Analyst (CFA) designation. Слава Маргулис, 1976 г.р., изучал экономику в Университете Ганновера, а затем получил титул сертифицированного бухгалтера Certified Public Accountant (CPA, США) и финансового аналитика Chartered Financial Analyst (CFA) designation.
The Graduate Diploma in Professional Accounting is a 12-week summer program that deepens the' knowledge of accounting while satisfying four modules of the CPA Professional Education Program (CPA PEP). Диплом выпускника в области профессионального бухгалтерского учета является 12-недельной летней программой, которая углубляет знания бухгалтерского учета, удовлетворяя четыре модуля программы профессионального образования CPA (CPA PEP).
James Beatty has passed all sections of the CPA exam, however he is not a practicing CPA. Джеймс Битти сдал экзамен СРА (Certified Public Accountants), хотя в настоящее время он не является практикующим бухгалтером CPA.
Больше примеров...
Кпа (примеров 8)
He became the CPA's general secretary in 1937. Стал генеральным секретарём КПА в 1937 году.
Authority was delegated to Country Directors to reformulate specific components of a project within the overall framework as approved by the CPA or the Executive Director. Страновым директорам были переданы полномочия на пересмотр конкретных компонентов проектов в общих рамках, утвержденных КПА или Директором-исполнителем.
CPA guidelines note that after 4-6 weeks the effect of benzodiazepines may decrease to the level of placebo, and that benzodiazepines are less effective than antidepressants in alleviating ruminative worry, the core symptom of GAD. В руководствах КПА отмечается, что после 4-6 недель применения эффект бензодиазепинов может снизиться до уровня плацебо и что бензодиазепины менее эффективны, чем антидепрессанты, в борьбе с руминативным беспокойством, основным симптомом ГТР.
Laurence "Laurie" Aarons (19 August 1917 - 7 February 2005), Australian Communist leader, was National Secretary of the Communist Party of Australia (CPA) from 1965 to 1976. Лоренс «Лори» Ааронс (англ. Laurence «Laurie» Aarons, 19 августа 1917, Сидней - 7 февраля 2005) - австралийский политик, национальный секретарь Коммунистической партии Австралии (КПА) в 1965-76 годах.
Although loyal to the Soviet Union, he agreed with the CPA's independent stance in the 1960s and disagreed with the 1968 invasion of Czechoslovakia. Хотя он в целом лояльно относился к СССР, он согласился с решением КПА занять более нейтральную позицию в 1960-х годах и осудил вторжение в Чехословакию в 1968 году.
Больше примеров...
Дб (примеров 6)
The chambers of CPAs and sworn-in CPA's are separate. Палаты ДБ и присяжных ДБ существуют отдельно друг от друга.
Certified Public Accountant (CPA): Apart from the responsibilities of IAs, CPAs may conduct audits and perform consulting services; and Ь) дипломированный бухгалтер (ДБ): помимо функций НБ, ДБ могут также проводить ревизии и оказывать консультативные услуги; а также
Sworn-in Certified Public Accountant (sworn-in CPA): Sworn-in CPAs may not keep accounting records for their clients. с) присяжный дипломированный бухгалтер (присяжный ДБ): присяжные ДБ не вправе хранить бухгалтерские документы своих клиентов.
Examples of fixed costs consist of rent, property taxes, and interest expense. (Jeremiah K. Murphy, CPA,) Примерами постоянных расходов могут служить арендная плата, налоги с имущества и расходы на выплату процентов (Джеремайа К. Мёрфи, ДБ,).
The law also defines the competencies that are required to become an IA, CPA and sworn-in CPA. Закон также определяет компетенцию, необходимую для НБ, ДБ и присяжных ДБ.
Больше примеров...