Английский - русский
Перевод слова Cpa

Перевод cpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вмс (примеров 190)
Should, as a result, the CPA unravel, conflicts and instability in the Sudan are likely to escalate dramatically. Если в результате этого ВМС развалится, в Судане, вероятнее всего, произойдет резкая эскалация конфликтов и нестабильности.
The Security Council will not tolerate any support to proxy militias by either party to the CPA. Совет Безопасности не потерпит оказания сторонами ВМС любой формы поддержки группировкам ополченцев.
On paper, the CPA intermediate targets have been met, but there are indications of troop movements not notified in advance and not accounted for. На бумаге промежуточные цели ВМС достигнуты, однако существуют признаки перемещения войск, о которых не было сообщено заранее и которые не были учтены.
Various measures have been in place to ensure effective implementation of the CPA underlining the safe and sustainable return of all internally displaced person (IDPs). Принимаются различные меры, направленные на эффективное выполнение ВМС; упор при этом делается на безопасное и устойчивое возвращение всех внутренне перемещенных лиц (ВПЛ).
As a result of and in fulfillment of the terms of the CPA, a two-year Interim Government was installed to lay the groundwork for amongst others, democratically conducted elections. В результате этого и во исполнение условий ВМС было образовано Временное правительство сроком на два года с целью заложить основы, помимо прочего, проведения демократических выборов.
Больше примеров...
Ква (примеров 40)
To conclude, I should like to pose two questions to the representatives of the CPA. В заключение хотелось бы задать представителям КВА два вопроса.
CPA has reported that some 180 judges have been removed and replaced. КВА сообщает, что было уволено и заменено около 180 судей.
Accordingly, completed and ongoing projects and activities will be transferred to the CPA through dossiers prepared for each project and activity. Соответственно, уже завершенные и еще осуществляемые проекты и мероприятия будут переданы КВА в виде файлов, подготовленных по каждому проекту и аспекту деятельности.
The development of the CPA policy on how to address the crimes of the previous regime was assigned to the Office of Human Rights and Transitional Justice, created in June 2003. Задача разработки политики КВА в отношении того, как решать вопрос о преступлениях прежнего режима, была поручена Управлению по вопросам прав человека и отправления правосудия в переходный период, созданному в июне 2003 года.
Prioritized contracts which cannot be amended by the United Nations agencies and programmes before the termination of the programme will be transferred to the CPA for appropriate action. Те приоритезированные контракты, поправки в которые учреждениями и программами Организации Объединенных Наций до завершения программы внесены быть не могут, будут переданы на усмотрение КВА.
Больше примеров...
Кпес (примеров 46)
Disaggregation is based on the Czech classifications of activities and production fully compatible with NACE and CPA. Дезагрегирование производится на основе чешской классификации видов деятельности и продукции, которая полностью согласуется с КДЕС и КПЕС.
This means that each of its items is strongly interrelated with an item of the European CPA (Classification of Products by Activity) and NACE (statistical classification of economic activities), which are themselves consistent with CPC and ISIC, their counterparts at United Nations level. Это означает, что каждая из ее позиций тесно взаимосвязана с соответствующей позицией европейской КПЕС (Классификации продуктов по видам деятельности) и МСОК (Отраслевой классификации всех видов экономической деятельности), которые в свою очередь соответствуют КОП и КДЕС - их эквивалентам на уровне ООН.
The choice of keeping potatoes (heading 012) and sugar beet (heading 013) strictly speaking complicates the link with the CPA and the definition of heading 014 ("other fresh fruit and vegetables"). Включение узких формулировок, касающихся картофеля (позиция 012) и сахарной свеклы (позиция 013), затрудняет задачи увязки с КПЕС и формулирования позиции 014.
Defined by products in CPA divisions Определение по видам продукции в разделах КПЕС
This is the same approach as used in the CPA (1996), where the structure (divisions) of CPA is the same as NACE Rev 1. Аналогичный подход используется и в КПЕС (1996 года), где структура (группировки) КПЕС идентична той, которая применяется в КДЕС Ред..
Больше примеров...
Сра (примеров 24)
In the United States, the CPA is a license to provide accounting services to the public. СРА в Соединенных Штатах Америки является лицензией, позволяющей оказывать бухгалтерские, налоговые, и финансовые услуги непосредственно населению.
These programmes will include the following: Programme leading to the American CPA certificate. Эти программы будут включать следующее: Программа с выдачей американского сертификата СРА.
CPA is taken by mouth one to three times per day and is given by injection once or twice per week. СРА принимается либо перорально от одного до трех раз в день, либо путем внутримышечных инъекций один-два раза в неделю.
CPA was discovered in 1961. СРА был открыт в 1961 году.
CPA can also cause adrenal insufficiency as a withdrawal effect if it is discontinued abruptly from a high dosage. СРА также может вызвать надпочечниковую недостаточность в виде абстинентного синдрома при резком прекращении приема больших доз препарата.
Больше примеров...
Впд (примеров 30)
During the reporting period, the Framework Document for a Comprehensive Plan of Action (CPA) for Somali refugees was finalized. В этот период был завершен Рамочный документ по Всеобъемлющему плану действий (ВПД) для беженцев из Сомали.
In addition to voluntary repatriation, resettlement operations in South-East Asia under the CPA for Vietnamese and Lao refugees proceeded satisfactorily. Помимо добровольной репатриации, в Юго-Восточной Азии успешно шло осуществление операций по переселению в рамках ВПД вьетнамских и лаосских беженцев.
UNHCR also sponsored an International Forum on the CPA in Washington, D.C., in April 1992. Кроме того, УВКБ организовало проведение Международного форума по ВПД, состоявшегося в апреле 1992 года в Вашингтоне, О.К.
With the completion of first instance determinations, followed by a review upon appeal, there would be no further review under CPA procedures of the determinations made. По завершении установления статуса в первой инстанции, за которым следует пересмотр по заявлению, не будет проводиться никакой дальнейший пересмотр на основании процедур ВПД, касающихся установления статуса.
Solutions have been further consolidated in several other regions, especially in Central America, where the CIREFCA process was brought formally to a close in June 1994 and in South-East Asia with the conclusion of the Comprehensive Plan of Action (CPA) in June 1996. В ряде других регионов принимались меры по дальнейшему закреплению достигнутых успехов, особенно в Центральной Америке, где в июне 1994 года официально завершился процесс МКЦАБ, и в Юго-Восточной Азии, где в июне 1996 года было завершено выполнение Всеобъемлющего плана действий (ВПД).
Больше примеров...
Всеобъемлющего мирного соглашения (примеров 47)
But, to avoid a cataclysm, the US and its allies must defuse the bomb by enforcing the provisions of the 2005 CPA, which they all endorsed. Но, чтобы избежать катастрофы, США и их союзники должны обезвредить бомбу, заставив выполнять условия Всеобъемлющего мирного соглашения 2005 года, с которыми они все согласились.
The two parties met from 27 to 29 May 2006 at the Friendship Hall with the intention of following up and reviewing the implementation of the CPA as well as strengthening and enhancing the political partnership between them. В период 27-29 мая 2006 года в Зале дружбы была организована встреча с участием обеих сторон в целях обзора и анализа хода осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения, а также укрепления и расширения политического партнерства между ними.
The signing of the CPA was demonstration of the commitment of all political parties to establish a lasting peace premised on the value of democratic pluralism in the country, and with pledge to protect and promote human rights under all circumstances. Подписание Всеобъемлющего мирного соглашения стало демонстрацией приверженности всех политических партий долговременному миру, основанному на принципе демократического плюрализма, а также приверженности защите и поощрению прав человека при любых обстоятельствах.
Progress was made in the printing of maps and manuals, but the printing of the census questionnaire itself was delayed until January owing to disputes between the two CPA parties regarding questions about origin and religion. Продолжается подготовка карт и пособий, однако подготовка вопросника для переписи была отложена до января месяца по причине споров между двумя сторонами Всеобъемлющего мирного соглашения относительно вопросов о происхождении и религии.
International law and the indictment of war criminals are important for a civilized world order, but they are no substitute for active financial and political engagement to support an internationally legitimate, and urgently needed, peace accord such as the CPA in Sudan. Международное право и привлечение к суду военных преступников крайне важны для поддержания цивилизованного мирового порядка, но они не могут заменить активную финансовую и политическую поддержку международно признанного, и срочно необходимого, договора о мире - Всеобъемлющего мирного соглашения в Судане.
Больше примеров...
Кпд (примеров 24)
The Foreign Ministers expressed serious concern over recent developments which affected the implementation and successful conclusion of the CPA. Министры иностранных дел выразили серьезную озабоченность недавними событиями, сказавшимися на осуществлении и успешном завершении выполнения КПД.
The main data source is the BOP Survey on the External trade in services, where exports and imports of services are classified according to the Classification of Products by Activity (CPA). Основным источником данных является обследование ПБ, посвященное внешней торговле услугами, в рамках которого экспорт и импорт услуг классифицируются в соответствии со Статистической классификацией продуктов по видам деятельности (КПД).
The Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees met at Geneva on 16 March 1995 and agreed by consensus on the end of 1995 as a target date for completing all activities under CPA in first-asylum countries. 16 марта 1995 года в Женеве состоялось заседание Руководящего комитета Международной конференции по проблеме индокитайских беженцев, на котором консенсусом было принято решение определить конец 1995 года в качестве срока завершения всех мероприятий в рамках КПД в странах первого убежища.
This residual caseload includes 33,365 Vietnamese and 160 Lao who did not fulfil refugee criteria under the CPA and are expected to return to their countries of origin. Среди них насчитывается ЗЗ 365 вьетнамцев и 160 лаосцев, которые не соответствуют критериям получения статуса беженца по КПД и, как ожидается, вернутся в свои страны происхождения.
The CPA formally came to an end on 30 June 1996 as agreed at the seventh meeting of the Steering Committee of the ICICR held in March 1996. В соответствии с решением, принятым на седьмом совещании Руководящего комитета Международной конференции в марте 1996 года, срок действия КПД формально истек 30 июня 1996 года.
Больше примеров...
Сон (примеров 18)
Given the more frequent development of UNDAFs and Common Country Assessments (CCAs), it was hoped that the CPA would be subsumed under the CCA process. С учетом все более активной разработки РПООНПР и программ общей страновой оценки (ОСО) была выражена надежда на то, что мероприятия по проведению СОН будут включены в процесс ОСО.
The components of the CPA recommendations included the country's primary needs, priorities and strategic actions in the area of population, reproductive health and gender, and drew upon the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) as appropriate. Рекомендации СОН касались, в частности, первоочередных нужд страны, приоритетных задач и стратегических мер в области народонаселения, репродуктивного здоровья и гендерной проблематики и были построены, по мере необходимости, на основе Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР).
The Fund was already using the logical framework analysis in its programming to identify goals and expected outputs together with the Country Population Assessment (CPA) exercise and a data system with indicators drawn from the ICPD Programme of Action. Фонд уже применяет логический рамочный анализ при составлении своих программ для определения целей и ожидаемых результатов наряду с проведением Страновой оценки в области народонаселения (СОН) и системой данных, в рамках которой используются показатели, содержащиеся в Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
The intention was that the CPA should serve an audience broader than just UNFPA. Это было сделано с целью обеспечить мероприятиям СОН более широкую, нежели лишь ЮНФПА, аудиторию.
With regard to the output of the CPA, the speaker asked whether the CPA paper was intended to serve both as a country situation analysis and as the Fund's main programme concept note. Говоря об итоговом документе СОН, представитель делегации поинтересовалась, предполагается ли, что документ СОН будет одновременно использоваться в качестве анализа положения в конкретных странах, а также концептуального замысла основной программы Фонда.
Больше примеров...
Бухгалтер (примеров 19)
You're the best CPA in town. Ты лучший бухгалтер в городе.
I'm Danny Duberstein, CPA. Я Дэнни Дуберштейн, дипломированный бухгалтер.
Ms. Unakorn Phruithithada, CPA, Bangkok Г-жа Унакорн Пхруитхитхада, дипломированный бухгалтер, Бангкок
Our specialists pass international certifications ACCA (Association of Chartered Certified Accountants), DipIFR (The Diploma in International Financial Reporting), CAP (Certificate of Accountancy Program), CIPA (The Certified International Professional Accountant), CPA (certified public accountant). Наши специалисты проходят подготовку к сертификации по международным программам - АССА (Ассоциация Превелигированных Сертифицированных Бухгалтеров), DipIFR (Диплом в международной Финансовой Отчетности), САР (Сертифицированный Бухгалтер-практик), CIPA (Сертифицированный международный профессиональный бухгалтер), СРА (Дипломированный бухгалтер).
Sworn-in Certified Public Accountant (sworn-in CPA): Sworn-in CPAs may not keep accounting records for their clients. с) присяжный дипломированный бухгалтер (присяжный ДБ): присяжные ДБ не вправе хранить бухгалтерские документы своих клиентов.
Больше примеров...
Всм (примеров 12)
The CPA provided for the restructuring and reconstituting of the LNP. В ВСМ предусмотрена реорганизация и восстановление ЛНП.
In this regard, the process of restructuring and reorganizing the Liberia National Police should be hastened and take into account the criteria established in the CPA to avoid any mistrust. В этой связи необходимо ускорить процесс перестройки и реорганизации Либерийской национальной полиции, учитывая при этом критерии, установленные в ВСМ для рассеивания любого недоверия.
Some of the interlocutors who participated in negotiating the CPA indicated that the designation "chairman" was used for the head of Government under the transitional period to mitigate the powers of a powerful presidency, which has been the bane of Liberian society. Некоторые собеседники, которые участвовали в переговорах по ВСМ, указывали, что назначение "Председателя" было использовано главой правительства в переходный период для ослабления полномочий влиятельной президентской власти, которая крайне негативно влияла на либерийское общество.
The CPA signed on 18 August 2003, followed by the deployment of an international stabilization force led by ECOWAS and subsequently UNMIL, ended 14 years of armed conflict in Liberia. ВСМ, подписанное 18 августа 2003 года, за которым последовало развертывание международных сил по стабилизации, возглавлявшихся вначале ЭКОВАС, а потом МООНЛ, положило конец четырнадцатилетнему вооруженному конфликту в Либерии.
A clampdown by the security services on the press and journalists was the most severe since 2005, when the Interim National Constitution was adopted as part of the CPA's implementation, putting in place provisions to safeguard freedom of expression and freedom of the press. В 2008 году спецслужбы подавляли прессу и журналистов сильнее, чем когда-либо с момента принятия в 2005 году в рамках выполнения ВСМ Временной национальной конституции, положения которой гарантировали свободу выражения мнений и свободу печати.
Больше примеров...
Упз (примеров 9)
Sections 30 to 34 of the CPA govern the care and custody of property seized by the State. Статьи 30-34 УПЗ регулируют порядок хранения имущества, изъятого государством.
Under section 271 of the CPA, the prosecution may produce to the court for admission or denial by the defendant a record of previous convictions. Согласно статье 271 УПЗ обвинение может представить суду сведения о судимости, которые должны быть признаны или отвергнуты обвиняемым.
These techniques are authorized by the Regulation of Interception of Communications and Provision of Communication-related Information Act (2002) and the CPA. Использование таких методов разрешается Положением о перехвате сообщений и Законом о предоставлении основывающейся на сообщениях информации (2002 год) и УПЗ.
Section 60 of the CPA allows for granting bail at the presiding officer's discretion, based on several factors, including community safety, the likelihood of appearance at future proceedings and the risk of flight. Статья 60 УПЗ разрешает освобождение под залог по усмотрению председательствующего должностного лица на основании ряда факторов, включая общественную безопасность, вероятность явки на будущее разбирательство и риск побега.
Under section 18 of the CPA, the right to institute a prosecution for corruption lapses after a period of 20 years from the time when the offence was committed. Согласно статье 18 УПЗ действие права возбуждать уголовное преследование в связи с коррупционными деяниями прекращается по истечении срока продолжительностью 20 лет со времени совершения данного преступления.
Больше примеров...
Кпвд (примеров 5)
The CPA classification has a single code for all natural gas condensates. Классификация КПВД предусматривает для всех конденсатов природного газа один код.
A proposal has been put forward concerning the timing of changes to be made to the statistical classifications of the European Union, namely CPA (classifying products by activity), NACE (activity classification) and PRODCOM (the list of industrial products). Было выдвинуто предложение в отношении сроков внесения изменений в статистические классификации Европейского союза, а именно в КПВД (классифицирующую продукты по видам деятельности), КДЕС (классификацию деятельности) и ПРОДКОМ (перечень промышленной продукции).
(b) The Central Product Classification (CPC), used by the United Nations for production statistics and closely linked to the European Union (EU) classification of products by activity (CPA) and Products of the European Community (PRODCOM) classification; Ь) классификация основных продуктов (КОП), используемая Организацией Объединенных Наций для целей статистики производства и тесно связанная с используемыми Европейским союзом (ЕС) Классификацией продуктов по видам деятельности (КПВД) и Классификацией продуктов Европейского сообщества (ПРОДКОМ);
The national account CPA classification includes ethylene, propylene, butylene and butadiene, natural gas, gaseous hydrocarbons, propane and butane. Используемая в национальных счетах классификация КПВД включает следующие позиции: этилен, пропилен, бутилен, бутадиен, природный газ, газообразные углеводороды, пропан и бутаны.
The product classification used in national account and economic statistics - the CPA classification - is not very explicit, and it operates with the following definition: petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals and crude, except for natural gas condensates. В классификации продуктов, используемой в национальных счетах и экономической статистике, - классификации КПВД - полная ясность в этом вопросе отсутствует и используется следующее определение: нефтяные масла и масла, получаемые из битуминозных минералов, сырая нефть, за исключением конденсатов природного газа.
Больше примеров...
Cpa (примеров 7)
The program prepares students for the Common Final Examination (CFE) and allows them to advance straight to the Capstone 1 module in the CPA PEP. Программа готовит студентов к общему итоговому экзамену (CFE) и позволяет им перейти прямо к модулю Capstone 1 в CPA PEP.
A few years later, in 1978, CPA was introduced as a progestin in a birth control pill. Несколько лет спустя, в 1978 году, CPA был введен в качестве прогестина в противозачаточные таблетки.
The SPA, believing itself to be the rightful successor to the original CPA formed in 1920, changed its name to Communist Party of Australia at its 8th Party National Congress in October 1996. SPA, полагая, может назваться законным преемником CPA, основанной в 1920 году, на своем 8-м Национальном Конгрессе в октябре 1996 года, изменила своё название на «Коммунистическая партия Австралии».
He studied economics at the University of Hanover. Later he qualified as Certified Public Accountant (CPA, USA) and received Chartered Financial Analyst (CFA) designation. Слава Маргулис, 1976 г.р., изучал экономику в Университете Ганновера, а затем получил титул сертифицированного бухгалтера Certified Public Accountant (CPA, США) и финансового аналитика Chartered Financial Analyst (CFA) designation.
The Graduate Diploma in Professional Accounting is a 12-week summer program that deepens the' knowledge of accounting while satisfying four modules of the CPA Professional Education Program (CPA PEP). Диплом выпускника в области профессионального бухгалтерского учета является 12-недельной летней программой, которая углубляет знания бухгалтерского учета, удовлетворяя четыре модуля программы профессионального образования CPA (CPA PEP).
Больше примеров...
Кпа (примеров 8)
He was elected national president of the CPA in 1948. Был избран национальным председателе КПА в 1948 году.
He became the CPA's general secretary in 1937. Стал генеральным секретарём КПА в 1937 году.
Authority was delegated to Country Directors to reformulate specific components of a project within the overall framework as approved by the CPA or the Executive Director. Страновым директорам были переданы полномочия на пересмотр конкретных компонентов проектов в общих рамках, утвержденных КПА или Директором-исполнителем.
Likewise, Canadian Psychiatric Association (CPA) recommends benzodiazepines alprazolam, bromazepam, lorazepam, and diazepam only as a second-line choice, if the treatment with two different antidepressants was unsuccessful. Кроме того, Канадская психиатрическая ассоциация (КПА) рекомендует бензодиазепины алпразолам, бромазепам, лоразепам и диазепам только как препараты второй линии, если лечение двумя различными антидепрессантами оказалось неэффективным.
Although loyal to the Soviet Union, he agreed with the CPA's independent stance in the 1960s and disagreed with the 1968 invasion of Czechoslovakia. Хотя он в целом лояльно относился к СССР, он согласился с решением КПА занять более нейтральную позицию в 1960-х годах и осудил вторжение в Чехословакию в 1968 году.
Больше примеров...
Дб (примеров 6)
The legislative framework for the accounting profession and CPA qualification is set out in the Certified Public Accountants Law. Законодательные основы в отношении профессии бухгалтера и квалификации ДБ установлены в Законе о дипломированных бухгалтерах.
The chambers of CPAs and sworn-in CPA's are separate. Палаты ДБ и присяжных ДБ существуют отдельно друг от друга.
Sworn-in Certified Public Accountant (sworn-in CPA): Sworn-in CPAs may not keep accounting records for their clients. с) присяжный дипломированный бухгалтер (присяжный ДБ): присяжные ДБ не вправе хранить бухгалтерские документы своих клиентов.
Examples of fixed costs consist of rent, property taxes, and interest expense. (Jeremiah K. Murphy, CPA,) Примерами постоянных расходов могут служить арендная плата, налоги с имущества и расходы на выплату процентов (Джеремайа К. Мёрфи, ДБ,).
The law also defines the competencies that are required to become an IA, CPA and sworn-in CPA. Закон также определяет компетенцию, необходимую для НБ, ДБ и присяжных ДБ.
Больше примеров...