Why do Mr. Savimbi and those who support him, either covertly or overtly, refuse to see that the time for peace has come for the martyred people of Angola? |
Почему г-н Савимби и те, кто явно или тайно его поддерживают, отказываются признать, что измученный народ Анголы заслужил мир? |
Call upon the Administration to do its utmost to deter North Korean acts of military provocation, uncover North Korean agents covertly operating in the Republic of Korea and root out other subversive elements seeking to foment social unrest; |
призывает Администрацию предпринять все возможные меры в целях недопущения вооруженных провокаций со стороны Северной Кореи, выявления северокорейских агентов, тайно работающих на территории Республики Корея, и искоренения других подрывных элементов, стремящихся спровоцировать общественные беспорядки; |
Covertly, the United States put pressure on countries around the world to stay away. |
Тайно, Соединенные Штаты оказывают давление на страны по всему миру с посылом, держаться от этого подальше. |
Covertly investigating the head of the Public Integrity Unit's finances. |
Тайно расследовать историю финансов главы "Группы надзора" - |
These programmes were pursued covertly. |
Эти программы осуществлялись тайно. |
So Pittman covertly sold off valuable pieces of the Hawks franchise to three anonymous buyers for 50 cents on the dollar. |
Значит Питтман тайно продал важные части франшизы Ястребов трем анонимным покупателям по заниженной стоимости. |
Mackiernan was ordered to stay behind, officially to destroy consular records and equipment and covertly to continue atomic intelligence activities. |
Маккирнану было приказано остаться, уничтожить консульские записи и оборудование и тайно продолжать наблюдения за атомной программой СССР. |
There was clearly a group inside my staff that worked covertly to use the influence of this office (jaunty ringtone plays) to their benefit. |
Очевидно, внутри моего персонала была группа людей, которые тайно использовали мое влияние для своей выгоды. |
At work, Rovira, revealed to have been covertly living in the office, is forced to leave. |
На работе Марк видит, как Ровиру, тайно живущего в офисе, пытаются выгнать на улицу. |
This wafer was supposedly covertly attached to a leg of the Lunar Module Intrepid, and subsequently left on the Moon during Apollo 12. |
Утверждается, что эта пластина была тайно прикреплена к одной из ног Лунного посадочного модуля и впоследствии была оставлена на Луне в результате экспедиции Аполлон-12. |
The police explained to the Special Rapporteur that sub-Saharan Africans come through Algeria and covertly enter the north of Morocco to try to bypass the migration offices. |
Представители полиции объяснили Специальному докладчику, что африканцы из стран к югу от Сахары проходят через Алжир и тайно проникают в северную часть Марокко, пытаясь обойти посты службы иммиграции. |
But the revelations of previously undeclared nuclear programmes leaves no further doubt that comprehensive IAEA safeguards are insufficient to prevent proliferant States from covertly acquiring sensitive nuclear materials and technology. |
Вместе с тем обнаружившиеся факты осуществления ранее не заявленных программ в ядерной области не оставляют никаких сомнений в том, что всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ явно недостаточно для того, чтобы помешать государствам, стоящим на пороге распространения, тайно приобретать чувствительные ядерные материалы и технологию. |
On 16 March 1851, the Empire of Brazil openly declared its support of Colorado government of Uruguay against Oribe, something it had been covertly doing for more than two years. |
16 марта 1851 года Бразильская империя в открытую заявила о поддержке уругвайской партии Колорадос, выступавшей против Орибе - более двух лет она делала это тайно. |
He is sentenced to death by the Dorssian 54th Military Tribunal for deceiving the nations on the JIOR's neutrality in the war, while covertly enabling the Valvrave Project. |
Приговорен к смертной казни 54-м дорсианским трибуналом из-за того, что провозглашал о нейтралитете Джиора, в то время как тайно позволял функционировать проекту Валврейв. |
For months, the Indonesian Special Operations command, OPSUS, had been covertly supporting APODETI through Operasi Komodo (Operation Komodo, named after the lizard). |
В течение месяцев Opsus тайно поддерживала APODETI во время операции «Комодо» (индон. Operasi Komodo, названа в честь комодского варана). |
We covertly gather intel on Henry, post him on every single dating site in existence, handle the pregame for him so he can't mess it up, and then throw a mixer full of women already predisposed to bang. |
Мы тайно соберем данные на Генри, разместим его на каждом существующем сайте знакомств, проведем подготовительную работу, чтобы он не смог ничего испортить, а затем бросим микс, полный женщин уже готовых к взрыву. |
A similar, and arguably more significant, disinformation operation was run by the FBI via double-agent Dmitri Polyakov, feeding the Soviet Union the false information that the US was covertly continuing with its biological weapons program despite public announcements to the contrary. |
Сходной и, вероятно, более значимой была операция по дезинформации СССР через двойного агента Дмитрия Полякова, который передавал ложную информацию о том, что США тайно продолжают программу разработки биологического оружия, несмотря на публичные заявления об обратном. |
According to a 1991 interview in the Washington Post with one of the creators of the NED, Allen Weinstein, "a lot of what we (NED) do today was done covertly 25 years ago by the CIA". |
Как сказал один из основателей самого фонда, Аллен Вайнстайн (англ. Allen Weinstein) в 1991 году, «многое из того, что мы делаем сегодня, 25 лет назад ЦРУ делало тайно». |
For years Fiorello has operated covertly. |
Многие годы Фиорелло тайно управлял бизнесом,. |
I'm here to service the monitoring devices covertly installed on your premises. |
Я из сервиса по ремонту камер тайно установленных в вашем доме . |
The babies were supposed to be delivered covertly. |
Предполагалось, что дети родятся тайно. |
Regan's parents could have been running that mine covertly. |
Возможно, ею тайно руководили родители Реган. |
Ferro also declared to the press that some of the arms were provided to him covertly by the United States Government for the purpose of unseating Fidel Castro. |
Кроме того, Ферро подтвердил представителям прессы, что «часть оружия тайно поставлялась правительством Соединенных Штатов для свержения Фиделя Кастро». |
In your opinion, how can we covertly pursue such a policy? |
По вашему, как можно осуществить такое тайно? |
The United States Government allocated about $37 million to these activities, but it is known that additional funds were channelled covertly for the purpose; |
Правительство Соединенных Штатов выделило на эти цели около 37 млн. долл. США, однако известно, что на эти цели тайно используются и другие дополнительные средства; |