Английский - русский
Перевод слова Covertly

Перевод covertly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тайно (примеров 55)
The other notable characteristic of these paramilitary groups was their connections with the security apparatuses of States overtly or covertly involved in the conflicts. Другой характерной отличительной чертой этих полувоенных формирований являются их связи со службами безопасности государств, открыто или тайно участвующими в конфликтах.
If I can get to Moscow, I can covertly reach out to him for intel on Lena's location. Если я смогу попасть в Москву, я могу тайно встретиться с ним и добыть информацию о местонахождении Лены.
Other aircraft were employed: for air support the T-6 Texan, the F-86 Sabre and the Fiat G. were used, along with a quantity of B-26 Invaders covertly acquired in 1965; for reconnaissance the Dornier Do 27 was employed. Среди самолётов для авиационной поддержки использовались T-6 Texan, F-86 Sabre и Fiat G., а также некоторое количество штурмовиков B-26, тайно приобретённых в 1965 году.
The babies were supposed to be delivered covertly. Предполагалось, что дети родятся тайно.
Just to see if there are any signs of anyone sneaking through the gate covertly. Просто чтобы посмотреть, не прокрался ли кто-то через врата... тайно, за вашей спиной, сэр.
Больше примеров...
Скрытно (примеров 15)
After passing through Moscow and Vladikavkaz, Ivan and John covertly enter Chechnya, seizing an SUV with a large number of weapons in the trunk en route. Проехав через Москву и Владикавказ, Иван и Джон скрытно проникают в Чечню, по пути захватывая внедорожник с большим количеством оружия в багажнике.
The process of decolonization had entered its final stage, yet it was being replaced, both overtly and covertly, by new forms of colonialism. Процесс деколонизации вошел в свою последнюю стадию, однако его стремятся заменить - как открыто, так и скрытно - новыми формами колониализма.
There is incontrovertible material evidence which establishes that Ethiopia has deliberately used force and carried out military incursions in Eritrea since July 1997 with a view to covertly changing the reality on the ground. Есть неопровержимые материальные доказательства того, что Эфиопия намеренно применяла силу и осуществляла военные вторжения в Эритрею с июля 1997 года с целью скрытно изменить реальное положение дел на местах.
I'm talking about undercover advertisers that blend in with the public while covertly marketing certain products. Я говорю про тайных рекламщиков, которые смешиваются с толпой, и скрытно рекламируют определенные товары.
And, any proposal which seeks to legitimize clandestine and covertly gathered information - information and practices which could be used for purposes that are beyond the requirements of a CTBT or unrelated to it - would be totally unacceptable. И будет абсолютно неприемлемым любое предложение, направленное на признание законными собираемых скрытно и тайно данных и методов, которые могут быть использованы для целей, выходящих за рамки требований ДВЗИ или не связанных с ними.
Больше примеров...
Скрыто (примеров 6)
No one ethnic group must dominate and no neighbour of Afghanistan has the right to incite, overtly or covertly, one ethnic group against others. Нельзя допустить господства никакой этнической группы, и ни один сосед Афганистана не имеет права явно или скрыто подстрекать одну этническую группу против другой.
We also know that the right of veto continues to be used covertly: the veto is threatened with a view to changing the contents of some draft resolutions. Мы также знаем, что право вето продолжает скрыто использоваться: делаются угрозы применить право вето, с тем чтобы изменить содержание некоторых проектов резолюций.
Meanwhile, the creation of organizations with subversive aims is still being encouraged and financed with huge sums through the United States Agency for International Development publicly and through other agencies covertly, with the aim of portraying them as a growing internal opposition. Пока это происходит, продолжаются попытки с целью финансирования с помощью многомиллионных сумм, предоставляемых по каналам Агентства Соединенных Штатов по международному развитию, которое открыто и скрыто - через посредство других агентств - создает организации с подрывными целями и с целью представить их как растущую внутреннюю оппозицию.
There are 75 photographs taken covertly, of the carrier vehicle, at the service station. Существует 75 скрыто снятых фотографий машины перевозчика на станции техобслуживания.
General, we run them covertly, non-attributed. Они будут действовать скрыто, без привязки к министерствам.
Больше примеров...
Негласно (примеров 1)
Больше примеров...