When he does, Qasim tackles him and covertly injects him with the antidote. | Когда он сбегает, Казим схватывает его и тайно вкалывает ему противоядие. |
Mackiernan was ordered to stay behind, officially to destroy consular records and equipment and covertly to continue atomic intelligence activities. | Маккирнану было приказано остаться, уничтожить консульские записи и оборудование и тайно продолжать наблюдения за атомной программой СССР. |
We covertly gather intel on Henry, post him on every single dating site in existence, handle the pregame for him so he can't mess it up, and then throw a mixer full of women already predisposed to bang. | Мы тайно соберем данные на Генри, разместим его на каждом существующем сайте знакомств, проведем подготовительную работу, чтобы он не смог ничего испортить, а затем бросим микс, полный женщин уже готовых к взрыву. |
Regan's parents could have been running that mine covertly. | Возможно, ею тайно руководили родители Реган. |
He's been looking for Jeong Gi-Joon and his father covertly. | Он тайно разыскивает Юн Ги Джуна и его отца. |
After passing through Moscow and Vladikavkaz, Ivan and John covertly enter Chechnya, seizing an SUV with a large number of weapons in the trunk en route. | Проехав через Москву и Владикавказ, Иван и Джон скрытно проникают в Чечню, по пути захватывая внедорожник с большим количеством оружия в багажнике. |
There is incontrovertible material evidence which establishes that Ethiopia has deliberately used force and carried out military incursions in Eritrea since July 1997 with a view to covertly changing the reality on the ground. | Есть неопровержимые материальные доказательства того, что Эфиопия намеренно применяла силу и осуществляла военные вторжения в Эритрею с июля 1997 года с целью скрытно изменить реальное положение дел на местах. |
Here too the main thing is to restrain Saakashvili from new military adventures, to prevent the rearming of a regime which has repeatedly demonstrated over the past four years the purposes for which it uses the weapons overly and covertly provided to it. | Здесь тоже главное - удержать Саакашвили от новых военных авантюр, не допустить перевооружение режима, который за последние четыре года неоднократно демонстрировал, на какие цели он использует поставляемое ему открыто и скрытно оружие. |
A major controversy in the European versions of the game involved the use of StarForce copy protection software, which covertly installed itself on the computers of users who installed the game. | Наиболее спорный момент в европейских версиях игры заключался в использовании технологии защиты от копирования «StarForce», которая скрытно записывала себя на компьютер пользователя, установившего игру. |
Some, equipped with timing devices, are used as explosive for demolition purposes; others are laid for psychological effect and are easily found and dismantled; yet others are laid covertly and indiscriminately. | Одни мины, снабженные часовым механизмом, используются в качестве взрывного устройства при проведении подрывных работ; другие устанавливаются в целях оказания психологического воздействия и легко обнаруживаются и обезвреживаются; третьи устанавливаются скрытно и неизбирательно. |
Vertical and horizontal proliferation is occurring, both overtly and covertly. | Происходит вертикальное и горизонтальное распространение как открыто, так и скрыто. |
No one ethnic group must dominate and no neighbour of Afghanistan has the right to incite, overtly or covertly, one ethnic group against others. | Нельзя допустить господства никакой этнической группы, и ни один сосед Афганистана не имеет права явно или скрыто подстрекать одну этническую группу против другой. |
We also know that the right of veto continues to be used covertly: the veto is threatened with a view to changing the contents of some draft resolutions. | Мы также знаем, что право вето продолжает скрыто использоваться: делаются угрозы применить право вето, с тем чтобы изменить содержание некоторых проектов резолюций. |
There are 75 photographs taken covertly, of the carrier vehicle, at the service station. | Существует 75 скрыто снятых фотографий машины перевозчика на станции техобслуживания. |
General, we run them covertly, non-attributed. | Они будут действовать скрыто, без привязки к министерствам. |