In return, you will accept my family into your coven... |
Взамен, вы примете мою семью в свой шабаш |
As I write these very words, the witch, Margaret Morgan, gathers with her coven of six deep within the woods surrounding our beloved Salem. |
Пока я пишу эти строки, ведьма, Маргарет Морган, собирает шабаш из шести ведьм глубоко внутри лесов, окружающих наш любимый Салем. |
My own concern now is this coven of impudent witches. |
Мой собственный угол сейчас Это шабаш опрометчивых ведьм |
Turn me in to the authorities, exposing the coven, bringing us all to ruin? |
Отдадите меня властям, разоблачив шабаш, разрушив все? |
In the end, Franklin and the coven never raised the creature because they were unable to acquire a vital ingredient... to complete the spell. |
В итоге, Франклин и шабаш, так и не оживили это создание, они не смогли добыть жизненно-важный ингредиент... чтобы закончить заклинание. |
Our dear Cordelia plucked her eyes out to protect this coven, and you have the gall to ignore my words of warning and support? |
Наша дорогая Корделия выколола себе глаза чтобы защитить шабаш а у тебя хватает наглости игнорировать мои предупреждения и поддержку? |
Well, apparently during the execution, while the coven and Margaret Morgan were being roasted alive, |
Ну, видимо, во время исполнения приговора, в то время как шабаш и Маргарет Морган были подожжены, но еще живы, |
The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them. |
Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них. |
Not entirely certain that I can, either, but now that your coven has drawn his ire, |
Не совсем уверен, что я могу, либо, но теперь, когда ваш шабаш привлек его в гнев, |
Because that Grand Coven of yours is obsolete. |
Потому, что этот ваш "Большой Шабаш" устарел. |
But the Grand Coven let it collapse in disgrace. |
Но Великий Шабаш позволил ему кануть в небытие. |
And we shall be known as... the Mega Coven! |
И будем мы известны, как... Мега Шабаш! |
And I'm looking for the best of the best to leave the Grand Coven and join me in... the... |
И я ищу лучших из лучших чтобы покинуть Шабаш и присоединиться ко мне. в... |
See because it's greater than Grand Coven, so it's not grand, it's mega. |
Понимаете, потому, что это сильнее чем Большой Шабаш, поэтому не "Большой", а "Мега". |
A coven of witches grabbed me. |
Шабаш ведьм схватил меня. |
Nobody messes with our coven! |
Никто не осквернит наш шабаш! |
She's been leading this coven to extinction! |
Она приведет шабаш к гибели! |
There's a new coven in town. |
В городе новый шабаш. |
What's your coven? |
Какой у тебя шабаш? |
We created the perfect coven. |
Мы создали идеальный шабаш. |
In Anne Rice's novel Vittorio the Vampire, Mastema is an angel that aids the main character in attacking a vampire coven. |
В романе Энн Райс «Витторио-вампир» (1999), Мастема - ангел, помогающий главному герою в нападении на вампирский шабаш. |
Coven to be precise. |
Шабаш, чтобы быть точным. |
The next day, Fiona, finding out Hank was hired by Laveau, is furious that Cordelia allowed witch hunters into the Coven and plans a scheme against them before they strike again. |
На следующий день Фиона (Джессика Лэнг), узнав, что Лаво наняла Хэнка (Джош Гамильтон), возмущена тем, что Корделия (Сара Полсон) позволила охотникам на ведьм войти в Шабаш, и замышляет план против них, прежде чем они нанесут удар. |
A coven of witches! |
Шабаш ведьм, не шалаш, а шабаш. |
After he slaughters an entire coven. |
После того как он убивает весь шабаш ведьм. |