The Cobalt was available as both a coupe and sedan, and was based on the GM Delta platform also shared with the Chevrolet HHR and the Saturn ION. |
Cobalt первой серии выпускался с кузовами купе и седан и основывался на платформе GM Delta вместе с такими машинами, как Chevrolet HHR и Saturn Ion. |
It arrived in dealerships in February, and is available in both base and SS versions like the coupe. |
Он прибыл в дилерские центры в феврале, и доступен как в базе, так и в SS версии как купе. |
The girl who was staying in our hotel spoke about an English woman in tweed who was standing with her as she peered into our coupe. |
Девушка, которая жила в нашем отеле, говорила об англичанке в твидовом костюме, бывшей с ней, когда она заглядывала в наше купе. |
If you'd decided earlier, you could have got a whole coupe to yourself. |
Если бы ты раньше решился, смог бы заполучить для себя целое купе |
Surprisingly quick, the 3.0 Si sedan was faster than the 3.0 coupe; which was a heavier car by 50 kg, with the same engine configuration. |
Интересно, что седан 3.0 Si был быстрее, чем купе 3.0; седан был тяжелее на 50 кг, с той же конфигурацией двигателя. |
The styling of the coupe appears to be influenced by the 1970 Ford Torino and the 1971 Mercury Cougar, reflecting a popular styling trend during the 1960s and 1970s called "coke bottle". |
На стиль кузова купе, по-видимому, повлияли в 1970 Ford Torino и Mercury Cougar, отражающие популярное направление в течение 1960-х и 1970-х годов под названием «стиль бутылки Коки». |
Hearing on the radio the announcement of TASS about the launch, Kuznetsov's ally on the coupe characterizes the work of astronauts as an easy stroll for reward and fame, but Kuznetsov reminds him that there is a chance that they may not return. |
Услышав по радио сообщение ТАСС о запуске, сосед Кузнецова по купе характеризует работу космонавтов как лёгкую прогулку за наградами и славой, но Кузнецов напоминает ему, что они могут и не вернуться. |
The fourth-generation Soarer sport coupe, largely identical to the SC 430, was superseded by its Lexus counterpart in Japan when the Lexus marque débuted there in 2005. |
Четвёртое поколение спортивное купе Soarer, во многом идентичное SC 430, в Японии было заменено на Lexus SC в 2005 году. |
Should you ever roll,- your coupe, stylish, and need to straighten a dent, here's what you do. |
Если Вы когда-либо перевернете, ваше стильное купе, и потребуется выправить вмятину, вот то, что надо делать |
ua Making custom-made furniture - office furniture, cabinets coupe, furniture for your home. |
ua Изготовление мебели на заказ - офисная мебель, шкафы купе, мебель для дома. |
The Japanese market version of the hatchback was called the Gazelle and was exclusive to Nissan Bluebird Store locations sold alongside the Fairlady Z, while the coupe bodystyle Silvia remained exclusive to Nissan Prince Store locations alongside the Skyline. |
Версия хэтчбека для японского рынка была названа Gazelle и продавалась через сеть Nissan Bluebird Store совместно с Fairlady Z, в то время как купе Silvia по-прежнему продавалось в Nissan Prince Store совместно с Skyline. |
No, the Coupe's too awkward. |
Нет, в купе слишком неудобно. |
This is a brand new McLaren Coupe with... 11. |
Это новенький МакЛарен Купе с пробегом... 17. |
We'll never know, because the Coupe has never been round here. |
Всё равно мы этого не узнаем, потому что купе никогда не проходило круг по нашему треку. |
It is a replacement for the two-door 3 Series Coupe. |
Это замена для двухдверного купе З Серии |
For 1974, the Laguna was renamed "Laguna Type S-3" and offered only as the Colonnade Coupe. |
В 1974 году Laguna Type S-3, сменившая SS, была доступна только с кузовом купе. |
Had a 1970 impala coupe... |
У меня было купе "Импала" 1970 года. |
Someone can take my coupe. |
Кто-то может взять мое купе. |
Of course, with the two extra doors and a bigger boot, incidentally, you would expect the saloon to be more expensive than the coupe. |
Конечно, из-за двух дополнительных дверей и большого багажника, можно ожидать, что седен будет дороже купе. |
The Super Sport (SS396 sport coupe, convertible, and El Camino pickup) became series on its own. |
Sport Super (SS), включавшая SS 396 купе и кабриолет становится отдельным модельным рядом. |
Production of the 2011 Camaro Convertible began on January 31, 2011 in Oshawa, Ontario, where the coupe is currently assembled. |
Производство кабриолета началось 31 января 2011 года в Ошаве и Онтарио, где ранее собирались купе. |
I heard - I heard screeches, and I saw a car, A-a white luxury coupe, drive away. |
Я слы... услышала крики и увидела уезжающую машину, дорогое белое купе. |
It's a coupe with gull-wing doors and a massive engine. |
Это купе с дверями типа "крыло чайки" и большим мотором. |
In 2006, the G6 added two new trim levels and two new bodystyles, a coupe and a retractable hard top convertible. |
В 2006 году G6 добавили два новых уровня комплектации (SE и GTP) и две новые формы кузова, купе и кабриолет с убирающимся жёстким верхом. |
The second-generation four-door sedan and station wagon models were classified as full-size cars and did not share the distinctive styling of the Matador coupe that was introduced in 1974. |
Четырёх-дверные седан и универсал второго поколения были классифицированы как полноразмерные и сильно отличались дизайном от купе Matador, появившегося в 1974 году. |