This requires recourse to correspondent services in other banks, thus making the transactions more costly. |
Поэтому приходится пользоваться услугами банков-корреспондентов, в результате чего стоимость операций становится дороже. |
Implement prevention mechanisms for the detection of unusual or suspicious transactions, whereby adequate and up-to-date information concerning their customers, the correspondent bank and its staff may be obtained. |
создать механизмы по предотвращению в целях выявления необычных и подозрительных операций, которые позволят получать от банков-корреспондентов и их сотрудников достаточную и актуальную информацию об их клиентах; |
Correspondent Bank might also withhold funds transfer fee. |
За переводы в иностранной валюте возможна комиссия банков-корреспондентов. |
This fee will be applied to your account if you select that Correspondent Bank's Charges to be paid by Remitter. |
Если Вы укажете, что комиссию банков-корреспондентов покрывает Отправитель, то данная комиссия будет списана с Вашего счета. |