Vitaliy Kotsyuk - correspondent of the newspaper "Day" (Kiev). | 4 июля 1997 - Виталий Коцюк, корреспондент газеты «День» (Киев). |
Eddie Dunford, crime correspondent, back home to take the North. | Эдди Данфорд, корреспондент криминальной хроники, возвращается домой, чтобы покорить Север. |
On 1 March 1994, Miloud Zaatar, the Tiaret correspondent for the French-language daily Alger Republicain, was hit by five bullets outside his home. | 1 марта 1994 года Милуд Заатар, корреспондент ежедневной франкоязычной газеты "Альжер репюбликен", получил пять пулевых ранений рядом со своим домом. |
Ishimova was the last correspondent of Pushkin: he wrote her a letter with an enthusiastic response to her historical stories, and sent a book for translation the day of his duel with Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès. | Ишимова - последний корреспондент Пушкина: он написал ей письмо о её исторических рассказах и отправил книгу для перевода в день дуэли с Дантесом 27 января 1837 г. Милостивая государыня Александра Осиповна. |
The panel discussion was co-moderated by the President of the Human Rights Council, Remigiusz Achilles Henczel, and the BBC correspondent to Geneva, Imogen Folkes, and opened by the High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay. | З. Обсуждением в рамках дискуссионной группы, которое открыла Верховный комиссар по правам человека Нави Пиллэй, совместно руководили Председатель Совета по правам человека Ремигиуш Ахиллес Хенцель и корреспондент Би-би-си в Женеве Имоген Фолькес. |
If we accept extremely worn notes, the reimbursement will be credited to a correspondent bank account during the next banking day after we receive reimbursement from our foreign partner bank. | При принятии особо ветхих банкнот иностранной валюты возмещение на корреспондентский счет банка-контрагента зачисляется в течение следующего банковского дня после получения возмещения от нашего иностранного банка-партнера. |
Specifically, Section 313 helps make America safer by expressly prohibiting shell banks from participating in the U.S. financial system and insisting upon strict record keeping regarding the ownership of each non-U.S. bank that maintains a correspondent account with a U.S. institution. | Если говорить конкретно, то раздел 313 укрепляет безопасность Соединенных Штатов посредством явно выраженного запрета офшорным банкам подключаться к финансовой системе Организации Объединенных Наций и установления требования вести строгую отчетность относительно того, кому принадлежит каждый неамериканский банк, имеющий корреспондентский счет в финансовом учреждении Соединенных Штатов. |
By opening a correspondent account, the foreign bank, called a "respondent", can receive many or all of the services offered by the correspondent bank without the cost associated with being licensed or establishing a physical presence in the correspondent jurisdiction. | Открыв корреспондентский счет, иностранный банк, именуемый "респондентом", может получать многие или все услуги, предоставляемые банком-корреспондентом, не неся при этом расходов, связанных с получением лицензии или созданием физического присутствия в пределах юрисдикции банка-корреспондента. |
The correspondent's unit was launched hastily in Kyiv, and the jubilee 2000th transmission of Voskresinnya Radio was broadcasted as soon as the 30th of October. | На скорую руку открыт корреспондентский пункт в г. Киеве и уже 30 октября выходит в эфир юбилейная 2000 передача Радио «Воскресіння». |
major business activities of correspondent bank; | З. основная сфера деловой деятельности корреспондентского банка; |
location (country) of correspondent bank; | местонахождение (страна) корреспондентского банка; |
condition of bank regulations and supervision function in the correspondent bank's country, etc. | содержание положений о банковской деятельности и функции надзора за деятельностью корреспондентского банка в стране его нахождения и т.д. |
withdrawal of precious metal from the correspondent account to which it was credited without actual delivery. | выдача банковских металлов в слитках с корреспондентского счета, на который они были зачислены без физической поставки. |
From February 1991 to January 1992, Kniazhytskyi was Head of the correspondent office of joint Soviet-Canadian TV and Radio "Mist" (the Bridge) enterprise. | С февраля 1991 по январь 1992 - заведующий корреспондентского пункта совместного советско-канадского предприятия «телерадиокомпания Мост». |
The London office of National Bank of Kuwait was the correspondent (advising) bank. | Банком-корреспондентом (банком платежа) выступало лондонское отделение Национального банка Кувейта. |
After 1945, the bank was the main Polish foreign correspondent bank, and in 1964 it received the official monopoly on Polish foreign trade transactions. | После 1945 года Bank Handlowy был основным польским банком-корреспондентом иностранных банков, а в 1964 году получил монопольное право на обслуживание внешнеторговых сделок. |
Verification of the identity of a client resident abroad may be provided by a correspondent or subsidiary bank, a representative office of the bank, one of its branches or another bank that can confirm the authenticity of the client's authorizing signatures. | Проверка личности клиента, проживающего за границей, может осуществляться банком-корреспондентом или филиалом банка, представительным отделением банка, одним из его отделений или другим банком, который может подтвердить аутентичность разрешительных подписей клиента. |
Barclays Bank in the United Kingdom was the correspondent (advising) bank. | Банком-корреспондентом (банком платежа) выступал "Барклэйз бэнк" в Соединенном Королевстве. |
By opening a correspondent account, the foreign bank, called a "respondent", can receive many or all of the services offered by the correspondent bank without the cost associated with being licensed or establishing a physical presence in the correspondent jurisdiction. | Открыв корреспондентский счет, иностранный банк, именуемый "респондентом", может получать многие или все услуги, предоставляемые банком-корреспондентом, не неся при этом расходов, связанных с получением лицензии или созданием физического присутствия в пределах юрисдикции банка-корреспондента. |
A source told ABC's Foreign Correspondent program that Zygier leaked information on his work with Mossad to ASIO. | Источник сообщил программе АВС Foreign Correspondent, что Зайгер передал информация о своей работе в Моссаде в ASIO. |
Civil War Correspondent lyrics by P.J. | Òåêñò ïåñíè Civil War Correspondent îò P.J. |
BBC Radio featured Jonathan in an episode of From Our Own Correspondent in March 2014 after ocean rower Sally Kettle visited Saint Helena. | ВВС Radio рассказало про Джонатана в эпизоде программы «От нашего собственного корреспондента» (англ. From Our Own Correspondent) в марте 2014 года, после того как Салли Кэттл (англ. Sally Kettle), океанский гребец, посетила остров Святой Елены. |
In 1846, the students of the Sorbonne, in retaliation for his part in the suppression of Edgar Quinet's chair, compelled Lenormant to give up his professorship; he was then given the editorship of the Correspondent, which be resigned in 1855. | В 1846 году студенты Сорбонны в отместку за его участие в борьбе за кафедру Эдгара Кинэ вынудили Ленормана отказаться от своей профессорской должности, после чего он ушёл из редакции Correspondent. |
Much of his production in the 2000s was in the direct-to-video V-Cinema field, one exception being the 2000 pink film B-Grade Video Correspondent: AV Guy: Extraction Shop Ken, which won the 10th Best Film Award at the 2000 Pink Grand Prix. | Единственным исключением стал снятый в 2000 году фильм «B-Grade Video Correspondent: AV Guy: Extraction Shop Ken», который получил премию «Best Film Award» на кинофестивале «Pink Grand Prix». |
This requires recourse to correspondent services in other banks, thus making the transactions more costly. | Поэтому приходится пользоваться услугами банков-корреспондентов, в результате чего стоимость операций становится дороже. |
Implement prevention mechanisms for the detection of unusual or suspicious transactions, whereby adequate and up-to-date information concerning their customers, the correspondent bank and its staff may be obtained. | создать механизмы по предотвращению в целях выявления необычных и подозрительных операций, которые позволят получать от банков-корреспондентов и их сотрудников достаточную и актуальную информацию об их клиентах; |
Correspondent Bank might also withhold funds transfer fee. | За переводы в иностранной валюте возможна комиссия банков-корреспондентов. |
This fee will be applied to your account if you select that Correspondent Bank's Charges to be paid by Remitter. | Если Вы укажете, что комиссию банков-корреспондентов покрывает Отправитель, то данная комиссия будет списана с Вашего счета. |