Guess she'll have a coronary if the water hits the cup one second before the bag. | Подумайте только, у нее будет коронарный, если вода окажется в чашке на одну секунду раньше покетика |
Coronary Atherosclerosis: contributed to by diabetes mellitus, hypertension and chronic hepatitis suffered by deceased. | Коронарный атеросклероз: на фоне сахарного диабета, гипертонии и хронического гепатита |
A coronary can hit anybody, any time. | Коронарный приступ может случиться когда угодно. |
It was a coronary event. | Это был коронарный приступ. |
Massive coronary in Brentwood. | Обширный коронарный тромбоз в Брентвуде. |
Recognizing also that health organizations around the world recommend eating pulses as part of a healthy diet to address obesity, as well as to prevent and help manage chronic diseases such as diabetes, coronary conditions and cancer, | признавая также, что организации здравоохранения во всем мире рекомендуют употреблять зернобобовые в пищу как часть здорового рациона питания для решения проблемы ожирения, а также для профилактики и лечения хронических заболеваний, таких как диабет, сердечно-сосудистых заболеваний и рака, |
reduce infant mortality, mortality from cardiac and coronary diseases and malignant diseases, as well as the number of accidental deaths in traffic, at home or work; | снижение уровня детской смертности, а также уровня смертности в результате сердечно-сосудистых и раковых заболеваний, а также количества смертельных несчастных случаев в результате дорожно-транспортных происшествий, в быту и на рабочем месте; |
On behalf of our heart patients who are deprived of Aprotinin, Captopril and other coronary drugs, or pacemakers. | Я говорю от имени наших больных сердечными заболеваниями, которые лишены апротинина, каптоприла и других сердечно-сосудистых лекарств или пейсмейкеров. |
The major diseases of the circulatory system in Finland include coronary disease, cardiac insufficiency and cerebral apoplexy. | К числу основных сердечно-сосудистых заболеваний в Финляндии относятся ишемическая болезнь сердца, сердечная недостаточность и церебральная апоплексия. |
Today evaluations carried out by the National Board of Health and Welfare show that, in general, there are no unwarranted differences between women and men regarding care and treatment, for example in coronary care. | В настоящее время оценки, осуществленные Национальным управлением по здравоохранению и социальному обеспечению свидетельствуют о том, что в целом не существует необоснованных различий между мужчинами и женщинами в доступе к уходу и лечению, например лечению сердечно-сосудистых заболеваний. |
He had a coronary. | У него был инфаркт. |
let's just kick back and wait for the massive coronary you're going to have, a couple years from now when you're 40. | Давай передохнём 2-3 года, пока тебе стукнет 40 и у тебя будет обширный инфаркт. |
Okay, Morgan, you had an acute M.I. from a spontaneous coronary artery dissection. | Морган, у тебя острый инфаркт миокарда из-за спонтанного расслоения коронарной артерии. |
He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium. | У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда. |
Due to this vascular effect that eliminates vessel constriction and its consequences, Scenar device is recommended for such serious diseases as cardiac infarction, disorder of coronary circulation, obliterating endarteritis, and Reyno disease. | Благодаря эффекту снятия сосудистого спазма и его последствиям, применение аппарата показано при таких грозных заболеваниях, как инфаркт миокарда, нарушение мозгового кровообращения, облитерирующий эндартериит, болезнь Рейно. |
I don't want to give your poor father a coronary. | Не хочу, что бы у твоего отца случился сердечный приступ. |
Cousin Patrick's like a coronary waiting to happen. | Кузен Патрик как ходячий сердечный приступ. |
Someone told him and bam, massive coronary. | Кто-то ему рассказал, и него случился сердечный приступ. |
He had his fourth coronary behind the wheel And then hit a tree. | Его 4ый сердечный приступ случился прямо за рулём и тогда он врезался в дерево. |
Just a huge, massive coronary. | Просто огромный широкий сердечный приступ. |
The results of the medical examinations performed thereafter did not show any coronary deficiency or any other health-related problems. | В результате проведенного впоследствии медицинского обследования у него не было выявлено никакой сердечно-сосудистой недостаточности или иных проблем со здоровьем. |
In addition, according to the results of the medical examination on 7 June 2005, the author's heart was rhythmical and no coronary deficiency was revealed. | Кроме того, согласно результатам медицинского обследования, проведенного 7 июня 2005 года, у автора не было обнаружено аритмии или какой-либо сердечно-сосудистой недостаточности. |
Diseases of the circulatory system, namely strokes, coronary disease and ischemic heart disease are the main causes of mortality in Portugal. | Заболевания сердечно-сосудистой системы, а именно инсульты, коронарная и ишемическая болезни сердца, являются основными причинами смертности в Португалии. |
In 1991, the first place on the list of leading causes of death and years lost due to disability, were diseases of the cardiovascular system, such as hypertension and coronary diseases. | В 1991 году первое место в перечне основных причин смертности и потери лет жизни вследствие инвалидности занимали болезни сердечно-сосудистой системы, такие, как гипертония и коронарные заболевания. |
The Institute of Cardiology and Cardiovascular Surgery plans to perform some 400 surgeries in 2012, 70 per cent of which will be coronary bypasses and the remaining 30 per cent will be for replacement of mitral and aortic valves. | На 2012 год в Институте кардиологии и сердечно-сосудистой хирургии запланировано проведение 400 хирургических операций, 70 процентов которых - аортокоронарная реваскуляризация, а остальные 30 процентов - замена сердечного клапана, сердечная стабилизация и операции на митральном клапане и аортальные операции. |
I believe this girl's had some kind of coronary incident. | Я уверен, у этой девчонки что-то вроде сердечного приступа. |
We concluded that trauma had to be the cause of the coronary. | Мы пришли к выводу, что травма послужила причиной сердечного приступа. |
Hopefully, I'm too young and carefree for a coronary. | К счастью я еще слишком молода и беззаботна для сердечного приступа. |
And the Phantom pops out, Nearly gave me a coronary, | И Фантом испугала меня, чуть не доведя до сердечного приступа. |
Having another coronary and... | От еще одного сердечного приступа... |
Transient apical ballooning syndrome or takotsubo cardiomyopathy is found in 1.7-2.2% of patients presenting with acute coronary syndrome. | Кардиомиопатия такоцубо обнаруживалась у 1,7-2,2 % пациентов с острым коронарным синдромом. |
The vascular prosthesis (1) is provided with two apertures (5, 6) situated above the zones corresponding to the right and left coronary sinuses. | В сосудистом протезе 1 выполнены два отверстия 5 и 6, расположенные над зонами соответствующих правому и левому коронарным синусам. |
Now we don't have all the best toys yet, but with our coronary catheterization process, and our 3D angiography C-arm system - | У нас есть еще не все новомодное оборудование, но с нашим коронарным зондированием и системой трёхмерной ангиографии типа С-дуга |
Adrian Packham, 60, massive coronary, 2001. | Эдриан Пэкэм, 60 лет, обширный коронаротромбоз, 2001 год. |
He suffered a massive coronary, brought on by anterior myocardial infarction. | Он перенес массивный коронаротромбоз, навлеченный предшествующим инфарктом миокарда сердца. |
I'm holding this guy's left coronary with a clamp. | Я держу левый коронаротромбоз этого парня зажимом. |
Look, Jessica, I know Harvey appears to be lean and relatively fit, but coronary disease can strike even the most handsome. | Слушай, Джессика, я знаю, что Харви выглядит худым и относительно подтянутым, но ишемическая болезнь может постигнуть даже красавчиков. |
Gains had also been made in the evaluation of the risk of multi-factorial diseases such as coronary disease and diabetes. | Также отмечается прогресс в оценке риска многофакторных заболеваний, таких как ишемическая болезнь сердца и диабет. |
The major diseases of the circulatory system in Finland include coronary disease, cardiac insufficiency and cerebral apoplexy. | К числу основных сердечно-сосудистых заболеваний в Финляндии относятся ишемическая болезнь сердца, сердечная недостаточность и церебральная апоплексия. |
If the average age in your country is 45 to 55, now the average person is looking at diabetes, early-onset diabetes, heart failure, coronary artery disease - | Если средний возраст в стране от 45 до 55, тогда у среднего человека диабет, ранний диабет, сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца. |
Coronary disease became more common among the Finns, especially men, in the 1950s and 1960s. | Ишемическая болезнь сердца стала более распространенной среди финнов, особенно мужчин, в 50е и 60е годы. |
According to medical statistics, in the US, 45% of overweight people suffer from hypertonic illnesses, 85% from diabetes and 35% from coronary disease. | По данным медицинской статистики в США 45% всех больных гипертонической болезнью, 85% диабетом, 35% ишемической болезнью сердца - тучные люди. |
I'm feeling some fairly extensive damage from coronary artery disease. | У нас большие проблемы с ишемической болезнью сердца. |
There's evidence all around us: 40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care. | Вокруг одни доказательства: 40% пациентов с ишемической болезнью сердца в нашем обществе получают недостаточное или неподходящее лечение. |
Heart failure could be either infection, coronary disease, or rejection. | Сердечная недостаточность так же может быть инфекцией, ишемической болезнью сердца, или отторжением. |
But there are no blockages, no viruses present and you have no family history of coronary desease. | Но нет блокады, никаких признаков присутствия вируса, и в твоей семье никто не страдал ишемической болезнью. |