I believe this girl's had some kind of coronary incident. |
Я уверен, у этой девчонки что-то вроде сердечного приступа. |
PECK: It appears to have been a coronary. |
По-видимому, от сердечного приступа. |
We concluded that trauma had to be the cause of the coronary. |
Мы пришли к выводу, что травма послужила причиной сердечного приступа. |
Hopefully, I'm too young and carefree for a coronary. |
К счастью я еще слишком молода и беззаботна для сердечного приступа. |
And the Phantom pops out, Nearly gave me a coronary, |
И Фантом испугала меня, чуть не доведя до сердечного приступа. |
Having another coronary and... |
От еще одного сердечного приступа... |