| I believe this girl's had some kind of coronary incident. | Я уверен, у этой девчонки что-то вроде сердечного приступа. |
| PECK: It appears to have been a coronary. | По-видимому, от сердечного приступа. |
| We concluded that trauma had to be the cause of the coronary. | Мы пришли к выводу, что травма послужила причиной сердечного приступа. |
| Hopefully, I'm too young and carefree for a coronary. | К счастью я еще слишком молода и беззаботна для сердечного приступа. |
| And the Phantom pops out, Nearly gave me a coronary, | И Фантом испугала меня, чуть не доведя до сердечного приступа. |
| Having another coronary and... | От еще одного сердечного приступа... |