| I got the leader cornered, he's all stressed out... | Я загнал их лидера в угол, он уже измотан... |
| And the other shooter actually had me cornered. | И другой нападавший, загнал меня в угол. |
| One of the Shax demons cornered me. | Один из демонов-акул загнал меня в угол. |
| Finally cornered him in a ravine. | Наконец загнал его в угол в одном ущелье |
| He cornered me in his office, tried to throw himself on me. | Он загнал меня в угол в своем кабинете, пытался наброситься на меня. |
| Well, yes, you've got me slightly cornered, but... | Ну, да, ты меня вроде загнал в угол, но... |
| I'm sorry, he... (INHALES) ...cornered me. | Мне очень жаль, он... загнал меня в угол. |
| If I hadn't cornered that guy, he wouldn't have pulled the gun. | Если бы я не загнал в угол того парня, он бы не вытащил пушку. |
| Peter cornered me after the hearing yesterday to sign his breakwater proposal, and I told him to go to hell. | Питер загнал меня в угол вчера после слушания, чтобы я согласовала его проект, и я послала его к чёрту. |
| You know, you had her cornered. | Ты загнал ее в угол. |
| He just cornered me, man. | Он загнал меня в угол. |
| You have cornered me. | Ты загнал меня в угол |
| I've got him cornered! | Я загнал его в угол! |
| and I cornered him, and I pitched him. | Я загнал его в угол и пошел в атаку. |