During demagnetization, the diodes are open and the energy of the cores (or magnetic conductor) is converted into electrical energy. |
При размагничивании диоды открыты и энергия сердечников (или магнитопровода) преобразуется в электроэнергию. |
There are fine beaches, the pure sea and air favorable for asthmatics and cores in Selce. |
В Сельце прекрасные пляжи, чистое море и воздух, благоприятный для астматиков и сердечников. |
The plasticity of the rod cores is greater than the plasticity of the tubular bodies enveloping them. |
Пластичность стержневых сердечников превышает пластичность охватывающих их трубчатых корпусов. |
The electric motor has a stator consisting of a cylindrical body, within which there are support elements dividing groups of windings and magnetically conductive cores. |
Электродвигатель имеет статор, состоящий из цилиндрического корпуса, внутри которого размещены опорные элементы, разделяющие группы обмоток и магнитопроводящих сердечников. |
Many research reactor facilities, including those in Romania and Uzbekistan have successfully moved to low enriched uranium cores with the active financial and technical support of programmes in the United States and the Russian Federation. |
Многие научно-исследовательские объекты, на которых расположены реакторы, в том числе в Румынии и Узбекистане, успешно перешли к использованию сердечников из низкообогащенного урана при активной финансовой и технической поддержке программ в Соединенных Штатах и Российской Федерации. |
In October 2016 it was announced that super-articulated control rods would be installed at Hunterston B and Hinkley Point B because of concerns about the stability of the reactors' graphite cores. |
В октябре 2016 года было объявлено, что супер-шарнирные управляющие стержни будут установлены в Хантерстоне Б и Хинкли-Пойнте Б из-за опасений относительно стабильности графитовых сердечников реактора. |
Part of the magnetic field of all the cores is closed across the magnetic circuit via the air gap, forming a common magnetic circuit and a common magnetic flux. |
Часть магнитного поля всех сердечников замкнута по магнитной цепи через воздушный зазор, образуя общую магнитную цепь, общий магнитный поток. |
A magnetizing winding is configured on only one or a part of the cores, forming a magnetizing inductor. |
Обмотка намагничивания выполнена только на одном или части сердечников, образуя намагничивающий индуктор. |
The most part of the field(s) of the stator cores is closed outside the rotor inductor and has no effect thereon. |
Большая часть поля (полей) сердечников статора замкнута вне ротора-индуктора и не действует на ротор- индуктор. |
The output of the threshold device is connected to the electronic switching device, and the magnetizing coil is mounted on at least one of the cores of the inductance coils. |
Выход порогового устройства соединен с электронным коммутирующим устройством, а катушка подмагничивания установлена на не менее чем один из сердечников катушек индуктивности. |
Almost all of the energy of the armature cores in the stator (save for that lost to hysteresis and eddy currents) is converted into emf and electrical energy. |
При этом в э.д.с. в электроэнергию преобразуется почти вся (кроме потерь на гистерезис и вихревые токи) энергия сердечников якоря статора. |
The windings of the secondary cores encompass the entire magnetic field thereof and serve merely to convert all the secondary magnetic leakage fluxes into electrical energy during demagnetization. |
Обмотки вторичных сердечников охватывают все их магнитное поле, включая магнитное поле рассеяния, и служат лишь для преобразования всех вторичных магнитных потоков рассеяния в электроэнергию при размагничивании. |
The magnetic leakage field of the cores is closed outside the inductor and does not play a part in the magnetic interaction of said components, nor does it form a common magnetic flux linkage with the magnetizing winding of the inductor. |
Магнитное поле рассеяния сердечников замкнуто вне индуктора и не участвует в их магнитном взаимодействии, не образует общего потокосцепления с намагничивающей обмоткой индуктора. |
The current transformer comprises a primary winding formed by a current-conducting conductor of a circuit, a magnetic circuit comprising at least two concentrically coincident annular cores, and a secondary winding, which surrounds the magnetic circuit over part of the perimeter thereof. |
Трансформатор тока содержит первичную обмотку, образованную токонесущим проводом цепи, магнитопровод, состоящий, по крайней мере, из двух концентрически совмещенных кольцевых сердечников, и вторичную обмотку, охватывающую магнитопровод по части его периметра. |
The magnetic field of the stator cores is for the most part closed outside the rotor inductor and is concentrated around the cores. |
Магнитное поле сердечников статора большей частью замкнуто вне ротора-индуктора по объему вокруг сердечников. |
The air gap is selected so that a significant part of the magnetic field of the cores is closed across the air, forming a secondary magnetic leakage field. |
Воздушный зазор подбирается таким, чтобы значительная часть магнитного поля сердечников замыкалась по воздуху, образуя вторичное магнитное поле рассеивания. |
Each stator-rotor pair comprises a stator and a double-induction rotor located on the outer and inner sides of the stator, the number of cores (teeth) of the electromechanical converter stator satisfies the range of relations between the numbers of cores and poles. |
Каждая статорно-роторная пара включает в свой состав статор и двухиндукторный ротор, находящийся с наружной и внутренней стороны по отношению к статору, при этом число сердечников (зубцов) статора ЭМП и полюсов ротора удовлетворяет ряду соотношений. |
In accordance with a first variant, the magnetic circuit cores are arranged in an annular framework, which is designed with the possibility of rotation of at least one of the cores about the common geometrical axis of said cores. |
По первому варианту сердечники магнитопровода помещены в кольцевой каркас, выполненный с возможностью поворота, по меньшей мере, одного сердечников вокруг их общей геометрической оси. |
In order to bring the current transformer into a working position, at least one of the cores is rotated through part of a full revolution about the common geometrical axis of said cores. |
Для приведения трансформатора тока в рабочее положение, по меньшей мере, один из сердечников поворачивают на часть полного оборота вокруг их общей геометрической оси. |
A reciprocating-action head consists of permanent magnets and magnetically conductive cores mounted on a shaft, the magnetically conductive cores being in the form of cups made from a magnetically conductive powder material, inside which polymer coils with windings are arranged. |
Головка возвратно-поступательного действия состоит из установленных на валу постоянных магнитов и магнитопроводящих сердечников, выполненных в виде чашек из магнитопроводящего порошкового материала, внутри которых размещены полимерные катушки с обмотками. |