No, thank you, I'd have no use for another cookbook. |
Нет, спасибо, и новая поваренная книга мне тоже не нужна. |
Do you have a cookbook, for instance? |
У вас есть, к примеру, поваренная книга? |
An early 19th-century American cookbook, published in 1825 and preserved in an historical archive in South Carolina, includes a similar recipe. |
Аналогичный рецепт включает в себя американская поваренная книга начала XIX века, опубликованная в 1825 году, которая хранится в историческом архиве в Южной Каролине. |
It was the first published cookbook in Catalan language. |
Это был первая опубликованная поваренная книга на каталонском языке. |
What's this, a cookbook? |
А это что? Поваренная книга? |
My old-fashioned, traditional cookbook! |
Моя книга в старинном стиле, традиционная поваренная книга |
Is it a cookbook? |
Поваренная книга, что ли? |
It said The Cookbook. |
это не поваренная книга? |
with Heather Millar, The Fat Chance Cookbook, Thorndike Press. |
Правильная поваренная книга, Торндайк пресс. |
My cookbook should be on the way for the holidays. |
Моя поваренная книга будет входу на праздниках. |
And a little cookbook goes with it... with best wishes from those who may have to eat the cooking. |
И небольшая поваренная книга вам в подарок... с наилучшими пожеланиями о тех, кому, вероятно, придется съесть эту стряпню. |
And here - again, my favorite example - is the cookbook, the "Larousse Gastronomique." |
И снова мой любимый пример - поваренная книга «LarousseGastronomique». |
Chef Gusteau's cookbook, Anyone Can Cook! |
Готовить МОГУТ ВСЕ! Его поваренная книга "Готовить могут все!" |
It's a witch's cookbook. |
Это поваренная книга ведьмы. |
Chef Gusteau's cookbook, Anyone Can Cook! climbed to the top of the bestseller list. |
Его поваренная книга "Готовить могут все!" раскупается как горячие пирожки, |
Jihei Ishii, author of the 1898 The Japanese Complete Cookbook (日本料理法大全), states that: "Yōshoku is Japanese food." |
Слово ёсёку, вероятно, распространилось после того, как Исии Дзихэй в своей книге «Полная японская поваренная книга» (1898) написал: «Ёсёку - это японская еда». |
The best known Serbian cookbook is Pata's Cookbook (ПaTиH kyBap), written by Spasenija Pata Marković in 1907; the book remains in publication even today. |
Первой опубликованной поваренной книгой в Сербии стала «Поваренная книга Паты» (Patin kuvar), написанная Spasenija Pata Marković в 1907 году. |
It's a cookbook, it's a cookbook! |
Это же "поваренная книга"! "Поваренная книга!"... |