Corrientes is surrounded by two rivers - the Uruguay River to the east, and the Paraná River to the northwest - that contour the shape of the province. |
Корриентес окружена двумя реками: рекой Уругвай на востоке, и рекой Парана на северо-западе, которые образуют контур провинции. |
Okay, so what I'm doing now is contour and highlight. |
Сейчас я сделаю контур и нанесу хайлАйтер. |
An illusory contour is a perceived contour without the presence of a physical gradient. |
Иллюзорный контур является воспринимаемым контуром без присутствия его в виде физического градиента. |
Dynamic contour tonometry (DCT) uses the principle of contour matching instead of applanation. |
Динамическая контурная тонометрия (DCT) использует контур роговицы вместо аппланата. |
The device can comprise at least two supporting members, wherein at least one supporting member is shaped, having a contour which corresponds to the outer contour of the lower portion of the torso. |
Устройство может включать, по меньшей мере, два опорных элемент, при этом, по меньшей мере, один опорный элемент выполнен фигурным с контуром, повторяющим внешний контур нижней части туловища. |
And then we came across some remarkable technology called Contour. |
А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур. |