| Corrientes is surrounded by two rivers - the Uruguay River to the east, and the Paraná River to the northwest - that contour the shape of the province. | Корриентес окружена двумя реками: рекой Уругвай на востоке, и рекой Парана на северо-западе, которые образуют контур провинции. |
| Okay, so what I'm doing now is contour and highlight. | Сейчас я сделаю контур и нанесу хайлАйтер. |
| An illusory contour is a perceived contour without the presence of a physical gradient. | Иллюзорный контур является воспринимаемым контуром без присутствия его в виде физического градиента. |
| Dynamic contour tonometry (DCT) uses the principle of contour matching instead of applanation. | Динамическая контурная тонометрия (DCT) использует контур роговицы вместо аппланата. |
| The device can comprise at least two supporting members, wherein at least one supporting member is shaped, having a contour which corresponds to the outer contour of the lower portion of the torso. | Устройство может включать, по меньшей мере, два опорных элемент, при этом, по меньшей мере, один опорный элемент выполнен фигурным с контуром, повторяющим внешний контур нижней части туловища. |
| And then we came across some remarkable technology called Contour. | А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур. |