Английский - русский
Перевод слова Contour
Вариант перевода Контур

Примеры в контексте "Contour - Контур"

Примеры: Contour - Контур
The inner contour of the side-wall pillars and roof structure shall be used when checking the residual space. 2.1.3. the PH's shall utilise the actual dimensions of the pillars and structural elements on which they are located. Для проверки остаточного пространства должен использоваться внутренний контур стоек боковых стенок и конструкции крыши, 2.1.3 ПШ должны соответствовать реальным размерам стоек и конструктивных элементов, на которых они находятся.
All lines, including the projection of the reference line, shall be drawn in the vertical median plane of the seat or seating position concerned, the intersection of such plane with the seat determining the contour of the head restraint and of the seat-back. 6.5.1 Все оси, а также проекции исходной линии должны быть расположены в средней вертикальной плоскости соответствующего сиденья или рассматриваемого места для сидения, пересечение которой с сиденьем определяет контур подголовника и спинки сиденья.
We proceed with the rounding of edges defining the contour of the arm, glue scale tensor after installation, installation of frets and scale markers, and finally lixações of all parts to receive the finish. Мы исходим с округлением краев определяющие контур руки, тензорное клей масштабе после установки, установки ладов и масштаб маркерами, и, наконец, lixações всех частей на получение "Готово".
And then we came across some remarkable technology called Contour. А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур.
A35, we're in pursuit of a gold Ford Contour, now westbound on Florence at Brighton. А35, мы преследуем золотистый Форд Контур, в западном направлении по Флоренс и Брайтон.
It's more the facial contour, the cheekbone... Важнее контур лица, скулы...
Hide the Milky Way contour while moving? Скрывать контур Млечного пути при движении
Displays a preview of the contour. Отображает контур для предварительного просмотра.
Applies the contour to the selected object. Применяет контур к выбранному объекту.
Diaphragmatic contour is abnormal on the left. Контур диафрагмы слева изменен.
Draws an elliptical contour where you drag in the object preview. Позволяет рисовать курсором при нажатой кнопке мыши овальный контур в области предварительного просмотра объекта.
The marching ants are drawn along a contour of half-selected pixels. Муравьиная дорожка вырисовывает контур из наполовину выделенных пикселей.
The under-arm shield comprises two enlarged flaps having a circular contour contiguous to a narrowed middle section. Подмышник включает два расширенных клапана, имеющих округлый контур, сопряженных с зауженным средним участком.
Draw a closed contour around every red element with the Keep-Color Pencil and draw lines on all elements of the front that should not change their color. Инструментом Защищающий карандаш нарисуем замкнутый контур вокруг каждого перекрашиваемого участка и отметим все элементы фасада, цвет которых должен быть сохранен.
These are the new generation preparations: hyaluronic acid ether obtained according to patented technology. Biorevitalization results in skin restoration: the skin tone and elasticity increase, the number and depth of wrinkles decrease and the facial contour improve. Это препараты нового поколения - эфир гиалуроновой кислоты, полученный по запатентованной технологии... В результате происходит восстановление кожи: повышается ее тонус и эластичность, снижается количество и глубина морщин, улучшается контур лица.
If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the outline will be drawn. При включении этой опции контур Млечного пути будет заполнен цветом. В противном случае будет показан только контур (границы Млечного пути).
The external contour of said composite structural element formed by the external blades, which are made of a sheet material, is embodied in such a way that it is closed, wherein the internal layer is made fron a light foam filler. Внешний контур композитного конструкционного элемента, образованный наружными ламелями, изготовленными из листового материала, выполнен замкнутым, а внутренний слой выполнен из лёгкого, пенистого наполнителя.
A set of conditional symbology procedures to decide the appropriate symbolisation in cases determined by the mariner's selection (e.g. safety contour) or for complex symbols (e. g. top marks on buoys and beacons). Набор процедур условной символики для определения соответствующих символов, устанавливаемых по выбору судоводителя (например, контур безопасности), либо для сложных символов (например, топовые фигуры на буях и знаках).
Throughout the process, the template should be curved to follow, as closely as possible, the outer contour of the vehicle's bonnet top, without wrinkling or folding of the template. В течение всей этой операции шаблон следует изогнуть таким образом, чтобы он как можно точнее описывал внешний контур верхней стороны капота транспортного средства без образования складок или морщин.
The sounds try to reconstruct this composition, but being deformating by their nature they build just a contour of the piece, its framework, that is something different in its "unbuilt" nature rather than the intention of "built" and complete composition. Звуки пытаются сконструировать заданное сочинение, но в результате своей деформативной природы создают лишь контур пьесы, ее остов, который по своей «недостроенной» природе представляет собой нечто качественно иное, чем предполагавшийся замысел «построенного», готового сочинения.
The contour related to the own ship selected by the mariner from the contours provided for in the SENC, to be used by ECDIS to distinguish on the display between the safe and the unsafe water, and for generating anti-grounding alarms. Контур, относящийся к своему судну и выбранный судоводителем из числа контуров, имеющихся в СЭНК, которые должны использоваться СОЭНКИ для проведения различия на дисплее между безопасными и опасными глубинами, а также для подачи предупредительных сигналов о возможной посадке на мель.
This is a '99 Ford Contour. Это Форд Контур 99 года.
Modify - Convert - To Contour Изменить - Преобразовать - в контур
Concorde has just flown into the time contour. Конкорд только что влетел во временной контур.
The contour of the tyre portrayed at the maximum speed shall not exceed the enveloping curve, with reference to the tyre axes. 4.2 Контур шины, определенный при максимальной скорости, не должен выходить по отношению к осям шины за пределы огибающей кривой.