A preservation order is temporary by nature and is made in contemplation of law enforcement agencies securing the necessary lawful authority to obtain the data (such as a warrant to seize the data or a production order to have the data released). |
Предписание об обеспечении сохранности по своей природе является временным и издается с учетом ожидаемого получения правоохранительными органами необходимых законных полномочий на получение данных (например, ордера на изъятие данных либо предписания о представлении материальных доказательств, обеспечивающего раскрытие данных). |