Английский - русский
Перевод слова Confetti
Вариант перевода Конфетти

Примеры в контексте "Confetti - Конфетти"

Все варианты переводов "Confetti":
Примеры: Confetti - Конфетти
Ready for the confetti test. Приготовиться к сбросу конфетти.
A bucket of... confetti. Это ведро с... конфетти.
It's just confetti, man. Это просто конфетти, чувак.
What's with the confetti, Penelope? Что с конфетти, Пенелопа?
Then water would come out instead of confetti. Тогда вместо конфетти польётся вода.
There's no music, no confetti Не будет музыки и конфетти
Then water would come out instead of confetti. Вода выльется вместо конфетти.
I got campaign confetti in my eyes. Конфетти в глаза попало.
Suspect threw confetti on the crowd. Подозреваемый бросил в толпу конфетти.
Here's an example of a project they made, a motion-activated confetti canon ball. Вот пример того, что они сделали - активируемый движением разбрасыватель конфетти.
The Confetti Brothers are a duo out of Wisconsin who control all the confetti for political functions. Братья Конфетти - дуэт из Висконсина, который контролирует оборот всех конфетти для политических мероприятий.
I thought they'd make good confetti. Я подумал, будет здорово кинуть их как конфетти.
Normally, the kid's a confetti machine. Вообще, дети - это машины по производству конфетти.
Sweets and Sparling found Taser confetti... matching Hal the security guard's Taser. Да. Свитс и Спарлинг нашли конфетти из электрошокера которые совпадают с электрошокером охранника Хэла.
So have a party, make some confetti. М: Устрой вечеринку с конфетти.
You open the card and confetti shoots out. Ты открываешь открытку и выстреливают конфетти.
We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. Здесь, на Таймс-Сквер, мы стоим посреди целого бурана конфетти.
Shouldn't people be throwing confetti or something? Разве не должно полететь вверх конфетти или типа того?
I hope that when they found Fran's body, it was covered in rose petals and confetti. Я слыхал, что когда нашли тело Фрэн, оно все было в конфетти и лепестках роз.
Well, thanks to Horatio, we also know that the confetti does, too. Благодаря Горацио, мы также знаем, что и конфетти сыпется по цветам.
Look, I know you said you needed time, but five more minutes and I think I might explode into confetti. Слушай, я знаю, ты просила немного времени, но еще пять минут и я наверное взорвусь как хлопушка с конфетти.
What time does the confetti drop there at the Dorset every night? В какое время конфетти пускают обычно в Дорсете?
If I wanted to blow you up, you'd be confetti by now. Расслабьтесь. Если бы я хотел тебя взорвать, ты бы уже стал конфетти.
And I remember as I got that ball into bucket number six, and the confetti was all over the place, the crowd was roaring. Помню, как бросила шарик в корзину номер шесть, и повсюду летали конфетти, все кричали.
Fire the confetti cannon, drop the banner, autographs, autographs, autographs, and we're done. Запускаешь конфетти, опускаешь плакат, автографы, автографы, автографы, и готово.