| For the 1998-1999 biennium, programme managers were requested at the programme budgeting stage to ensure that the descriptions of the activities and services were presented clearly and concisely. | На этапе подготовки бюджета по программам на двухгодичный период 1998 - 1999 годов руководителям программ было предложено обеспечить, чтобы описания мероприятий и услуг составлялись в четкой и краткой форме. |
| In addition, outputs have been quantified and formulated as concisely as possible, in order to clearly define the product or service to be provided to the end-user. | Кроме того, мероприятия были увязаны с количественными показателями и сформулированы в максимально краткой форме в целях четкого определения продуктов или услуг, которые будут предоставляться конечному пользователю. |
| The Committee notes that efforts have been made to draft the 26 expected accomplishments and 32 indicators of achievement concisely. | Комитет отмечает, что были предприняты усилия сформулировать в краткой форме 26 ожидаемых достижений и 32 показателя достижения результатов. |