Английский - русский
Перевод слова Concealment
Вариант перевода Утаиванию

Примеры в контексте "Concealment - Утаиванию"

Примеры: Concealment - Утаиванию
An inspection team, UNSCOM 182, visited 17 sites looking for possible connections between concealment activities and elements of the Special Republican Guard. Инспекционная группа ЮНСКОМ-182 посетила 17 объектов, стремясь установить возможные связи между деятельностью по утаиванию и элементами республиканской гвардии особого назначения.
The Commission will continue its concealment investigations as an integral part of its overall activities. Комиссия продолжит свое расследование мероприятий по утаиванию в качестве составной части своей общей деятельности.
It raises serious questions as to the purpose of such actions and their relationship to other concealment activities. Это ставит серьезные вопросы о цели подобных действий и их связи с другими действиями по утаиванию.
During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities. За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию.
Since early 1996, the Commission has undertaken a series of inspections which specifically targeted sites which it believed to be associated with concealment activities. С начала 1996 года Комиссия провела ряд инспекций именно на тех объектах, которые, по мнению Комиссии, были связаны с мероприятиями по утаиванию.
The conduct of concealment inspections as well as other inspections designed to discover retained prohibited materials or documents has raised issues of access. Проведение инспекций в целях выявления деятельности по утаиванию и других инспекций, цель которых состояла в том, чтобы обнаружить сохраненные запрещенные средства и документы, породило проблему доступа.
Anyone with experience of intelligence operations knows that repeated access to such a site is for purposes of updating information about this site, and not in order to verify alleged concealment operations. Любому, кто знаком с разведывательными операциями, известно, что цель неоднократного посещения подобного объекта - обновление информации о таком объекте, а не проверка предполагаемых действий по утаиванию.
From 10 to 16 June 1996, the Commission dispatched a team, UNSCOM 150, to inspect a series of sites which were believed to be involved in the concealment of proscribed weapons and material. С 10 по 16 июня 1996 года по заданию Комиссии работала группа ЮНСКОМ-150, проводившая инспекцию на ряде объектов, которые, как считалось, были причастны к утаиванию запрещенного оружия и материалов.
The high-level representative, Lieutenant-General Amer Rashid, made a statement in which he attempted to place the issues of suspicious vehicle movement and at least some other elements of concealment activities off-limits to the Commission's further investigations. Высокопоставленный представитель генерал-лейтенант Амер Рашид сделал заявление, в котором попытался вынести вопросы, касавшиеся подозрительных передвижений автотранспортных средств и по крайней мере некоторых других аспектов усилий по утаиванию, за рамки дальнейших расследований Комиссии.
A combination of interview missions and site inspections have been undertaken to attempt to determine the full extent of the concealment actions and policy, as well as its continued existence. Для определения полных масштабов деятельности и политики по утаиванию, а также продолжающегося существования такой практики использовалось сочетание выездных опросов и инспекций на местах.
In June 1997, a series of sites were inspected that were related to organizations that have been directly connected in various ways to concealment actions and/or covert procurement activities. В июне 1997 года была проведена инспекция ряда объектов, которые имели отношение к организациям, непосредственно связанным самым различным образом с мерами по утаиванию и/или деятельностью по секретным закупкам.
In addition to inspections directed specifically at concealment activities, other Commission inspection teams continued to uncover efforts to conceal information or materials. Кроме инспекций, непосредственно направленных на расследование деятельности по утаиванию, другие инспекционные группы Комиссии продолжали заниматься выявлением случаев сокрытия информации или материалов.