Английский - русский
Перевод слова Computerisation
Вариант перевода Компьютеризация

Примеры в контексте "Computerisation - Компьютеризация"

Все варианты переводов "Computerisation":
Примеры: Computerisation - Компьютеризация
Convinced that the computerization will not only improve the TIR system but also allow it to expand beyond its current frontiers, будучи убеждены в том, что компьютеризация не только улучшит систему МДП, но и расширит ее за пределы ее нынешних границ,
The Committee trusts that further technological developments, such as the highly functional and up-to-date web site of the Fund, automation and computerization of manual work-types, IMIS interface and videoconferencing, contribute to reducing the travel expenditures of the Fund secretariat. Комитет считает, что дальнейшее внедрение технологических новшеств, таких, как весьма функциональный и современный веб-сайт Фонда, автоматизация и компьютеризация тех видов работы, которые выполняются вручную, сопряжение с системой ИМИС и организация видеоконференций, будет содействовать сокращению расходов на поездки сотрудников секретариата Фонда.
However, according to a study published in McKinsey Quarterly in 2015 the impact of computerization in most cases is not replacement of employees but automation of portions of the tasks they perform. Тем не менее, по данным исследования, опубликованного в McKinsey Quarterly в 2015 году, в большинстве случаев компьютеризация проявляет себя не как полная замена сотрудников, а как автоматизация части задач, которые они выполняют.
It noted with regret the slow pace of the computerization and the fact that, at the present stage, the appeal to Member States to contribute to the installation of the database was far from having achieved its goal. Он с сожалением констатировал, что компьютеризация протекает медленными темпами, а также выразил сожаление по поводу того факта, что на данном этапе государства-члены весьма неадекватно откликнулись на призыв о предоставлении взносов для целей создания базы данных.
This includes the compurterisation of most customs work, such as the electronic transfer of information, import and export protocols using EDI, e-payment for taxes and duties, and e-manifest for electronic information transfer. Сюда входит компьютеризация большей части таможенной работы, такой, как электронная передача информации, протоколы об импорте и экспорте с использованием взаимного обмена электронными данными, электронные платежи таможенных налогов и сборов, а также электронный манифест для электронной передачи информации.
As the current manual processing of benefits is undertaken in New York, the computerization of the benefit processing (specification, programme design and testing) will be primarily undertaken in New York, with consultation with the Section on various issues, definitions, etc. Поскольку в настоящее время операции по начислению пособий вручную осуществляются в Нью-Йорке, компьютеризация этого процесса (определение технических показателей, разработка программы и тестирование) будет осуществляться главным образом в Нью-Йорке в консультации с Секцией по различным вопросам/определениям и так далее.
While the computerization of the roster will make the process more efficient and transparent when identifying and deploying experts, it will also create both a short-term and a long-term demand for additional Division staff. Компьютеризация реестра позволит повысить эффективность и транспарентность процесса как в плане нахождения экспертов, так и в плане их развертывания, но в то же время она обусловливает как краткосрочный, так и долгосрочный рост потребностей Отдела в персонале.
In UNTAC, where computerization of inventories was only at an early stage, different inventories existed in different components, but they were never complete, and some were maintained on simple index cards. В ЮНТАК, в котором компьютеризация товарно-материальных запасов только начиналась, в различных подразделениях действовали разные системы инвентарного учета, однако они никогда не отличались полнотой, а некоторые велись на обычных каталожных карточках.
In this same spirit of solidarity, through the Argentine horizontal cooperation fund we are putting into effect a set of mutual cooperation programmes with various African countries in areas as diverse as training in agriculture and livestock, pest eradication, computerization and reform of the State. Руководствуясь этим же духом солидарности, на основе созданного в Аргентине горизонтального кооперативного фонда мы осуществляем ряд двусторонних программ сотрудничества с различными африканскими странами в таких разнообразных областях, как подготовка специалистов в сфере сельского хозяйства и животноводства, борьба с сельскохозяйственными вредителями, компьютеризация и реформа государства.
(e) Computerization of aircraft registration lists to ensure better monitoring of airspace, in accordance with the provisions of the Convention on International Civil Aviation, signed at Chicago on 7 December 1944; ё) компьютеризация регистрационных списков воздушных судов в целях обеспечения более эффективного контроля за воздушным пространством в соответствии с положениями Конвенции о международной гражданской авиации, подписанной в Чикаго 7 декабря 1944 года;
Finally, ECE has commissioned a study which will provide a strategic review of the TIR system, and will promote the marketing of the TIR system as well as the development of the eTIR project that is aimed at the computerization and modernization of the TIR procedures. И наконец, ЕЭК поручила подготовить исследование, содержащее стратегический обзор системы МДП, которое будет содействовать маркетингу системы МДП, а также разработке проекта еМДП, целью которого является компьютеризация и модернизация процедур МДП.
With respect to international migration, the Commission endorsed the preparation of a report on levels and trends of international migration that would draw on the data contained in the international migration data bank, whose updating and computerization would continue. Что касается международной миграции, то Комиссия утвердила предложение о подготовке доклада об уровнях и тенденциях в области международной миграции, при составлении которого будут использоваться данные, содержащиеся в международной базе данных о миграции, обновление и компьютеризация которой будет продолжаться.
(a) Criminal justice reform and strengthening of legal institutions: the development, analysis and policy use of crime and criminal justice information and the computerization of criminal justice operations а) реформа уголовного правосудия и укрепление правовых институтов: разработка, анализ и директивное использование информации в области преступности и уголовного правосудия и компьютеризация операций в рамках системы уголовного правосудия
Two key trends have been identified: an increasing computerization of voter rolls in established democracies and the increasing inclusion of voter registration exercises as features of transitional processes in post-conflict countries. Были определены две основные тенденции: все более широкая компьютеризация списков избирателей в добившихся стабильности странах и все более широкое включение механизмов регистрации избирателей в качестве аспектов переходного процесса в постконфликтных странах.
The measurers include the introduction of magnetic cards for use in automated checkpoints, the privatization of checkpoints and access gates and the computerization of certain checkpoints on or near the Green Line as of 1st May 2009. В числе этих мер - введение магнитных карт для использования на автоматизированных контрольно-пропускных пунктах, приватизация контрольно-пропускных пунктов и ворот для доступа, а также компьютеризация ряда контрольно-пропускных пунктов на "зеленой линии" или вблизи нее с 1 мая 2009 года.
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE IN THE MANAGEMENT OF THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM: COMPUTERIZATION OF CRIMINAL JUSTICE OPERATIONS AND THE DEVELOPMENT, ANALYSIS AND POLICY USE OF CRIME AND CRIMINAL JUSTICE INFORMATION МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ В УПРАВЛЕНИИ СИСТЕМОЙ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ: КОМПЬЮТЕРИЗАЦИЯ ОПЕРАЦИЙ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ И СБОР, АНАЛИЗ И ПРОГРАММНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ ПО ВОПРОСАМ ПРЕСТУПНОСТИ И УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ
Recalling in this context General Assembly resolution 45/109 of 14 December 1990 on the computerization of criminal justice, and that computerization of criminal justice information is a means of improving clearing-house functions in criminal justice systems at the national and international levels, ссылаясь в этой связи на резолюцию 45/109 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1990 года о компьютеризации уголовного правосудия, а также тот факт, что компьютеризация информации в области уголовного правосудия является одним из средств совершенствования координационных функций в рамках систем уголовного правосудия на национальном и международном уровнях,
1996/11 International cooperation and 23 July 1996 V.A. assistance in the management of the criminal justice system: computerization of criminal Международное сотрудничество и помощь в управлении системой уголовного право-судия: компьютеризация операций по обеспечению уголовного правосудия и сбор, анализ и программное использование информации по вопросам уголовного правосудия
computerization of criminal justice operations уголовного правосудия: компьютеризация операций по обеспечению
Computerization of the TIR transit procedure. компьютеризация транзитной процедуры МДП.
Computerization of the tuberculosis control service continues. Продолжается компьютеризация противотуберкулезной службы.
(b) Computerization of the TIR regime Ь) Компьютеризация режима МДП
A. Computerization of the TIR procedures А. Компьютеризация процедур МДП