| The full computerization of the TIR procedure depends on the complete implementation of both modules by all parties involved. |
Полная компьютеризация процедуры МДП зависит от завершения работы по созданию обоих модулей компьютеризации всеми задействованными сторонами. |
| The pilot programmes in Kenya showed that computerization of dairy cooperatives can lead to significant membership and business growth and significant full-time and part-time employment creation. |
Экспериментальные программы, осуществлявшиеся в Кении, свидетельствуют о том, что компьютеризация молочных кооперативов позволяет существенно увеличить их членский состав и расширить масштабы их деятельности, создавая при этом значительное число рабочих мест как для полной занятости, так и для работы в режиме неполного рабочего дня. |
| computerization of the TIR procedure (so-called e-TIR project); |
компьютеризация процедуры МДП (так называемый проект э-МДП); |
| Quoting examples of lack of organization and administrative inefficiency within the Centre for Human Rights, he hoped that the restructuring and computerization process would be achieved quickly and would have the desired effect. |
Приводя примеры недостаточной организованности и неэффективности административного управления в Центре по правам человека, оратор выражает надежду на то, что перестройка и компьютеризация будут осуществлены в кратчайшие сроки и принесут желаемые результаты. |
| The computerization of the TIR procedure and the replacement of the paper TIR Carnet by electronic messages will further secure the TIR system to the benefit of Customs administrations, honest transport operators and the guarantee chain. |
Компьютеризация процедуры МДП и замена бумажной книжки электронными сообщениями повысит безопасность системы МДП в интересах таможенных администраций, честных транспортных операторов и гарантийной цепи. |