Английский - русский
Перевод слова Compton
Вариант перевода Комптона

Примеры в контексте "Compton - Комптона"

Все варианты переводов "Compton":
Примеры: Compton - Комптона
Well, I'm not clear how you can then be suing my client Rev. Compton, for interfering in a marriage if you claim it never existed. Тогда мне не понятно, как вы можете обвинять моего клиента преподобного Комптона, во вмешательстве в ваш брак если вы утверждаете, что брака не было.
Well, if you care nothing for your own life, what about the lives of Compton and Northman? Что ж, если тебе безразлична собственная жизнь, то как насчет жизней Комптона и Нортмана?
Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее.
Her first book, His Majesty's Dragon, won the 2007 Compton Crook Award for best first novel in the science fiction and fantasy category. Первый роман писательницы - «Дракон Его Величества» - получил премию Комптона Крука в 2007 году за лучший дебютный роман в категории «научная фантастика и фэнтези».
Mr. Chidyausiku (Zimbabwe): On behalf of the African Group, I would like to express our deep condolences to the people and Government of Saint Lucia on the passing away of Sir John Compton, the Prime Minister of Saint Lucia. Г-н Чидьяусику (Зимбабве) (говорит по-английски): От имени группы Африканских государств я хотел бы выразить глубокие соболезнования народу и правительству Сент-Люсии в связи с кончиной сэра Джона Комптона, премьер-министра Сент-Люсии.
In the 17th century it was in the possession of Henry Compton, who was Master of the Hospital of St. Cross, Winchester, and who later became Bishop of Oxford (1674) and then Bishop of London (1675). В XVII веке она находилась в собственности Генри Комптона, мастера госпиталя Святого Креста, позднее ставшего епископом Оксфорда (с 1674 года) и Лондона (с 1676 года).
Chelsea, will you please page Chancellor Compton? Челси, вызовите Канцлера Комптона.
Where was she from, Compton? Она не из Комптона?
A testimonial from the mendacious Mr. Compton. Свидетельство обманщика мистера Комптона.
Because you murdered Howard Compton. Потому что вы убили Говарда Комптона.
Where was she from? Compton? Откуда она, из Комптона?
We are the North Compton Wildcats Мы - "Дикие кошки" Северного Комптона
Where did she come from, Compton? Откуда она, из Комптона?
The John Hughes Wasps take on the North Compton Wildcats. "Осы" школы Джона Хьюса против "Диких котов" Северного Комптона.
At 33 years and 200 days, he became the oldest England debutant since the 38-year-old Leslie Compton in 1950. Кевин Дэвис в возрасте ЗЗ лет и 200 дней стал самым возрастным дебютантом сборной Англии после Лесли Комптона в 1950 году.
George and Anne were married on 28 July 1683 in the Chapel Royal at St James's Palace, London, by Henry Compton, Bishop of London. Брачная церемония Георга и Анны состоялась 28 июля 1683 года в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца под руководством Генри Комптона, епископа Лондонского.
This family descends from Sir Henry Compton, who in 1572 was summoned to the House of Lords as Baron Compton, of Compton in the County of Warwick. Семья Комптон происходит от сэра Генри Комптона, который в 1572 году был вызван в Палату лордов в качестве барона Комптона из Комптона в графстве Уорикшир (Пэрство Англии).
In 1812 he was created Baron Wilmington, of Wilmington in the County of Sussex, Earl Compton, of Compton in the County of Warwick, and Marquess of Northampton. В 1812 году для него был создан титул барона Уилмингтона из Уилмингтона в графстве Суссекс, графа Комптона из Комптона в графстве Уорикшир и маркиза Нортгемптона (Пэрство Соединённого королевства).
More and more, they found themselves excluded from the suburbs and restricted to housing in East or South Los Angeles, Watts, and Compton. В дополнение ко всему, представители национальных меньшинств столкнулись с ограничениями на рынке пригородного жилья и в праве на поселение в районах Восточного, Южного Лос-Анджелеса, Уоттса и Комптона.
MR. WHITE: Where was she from, Compton? Откуда она была, из Комптона?
Perhaps it is that humility and his recognition of the broader picture that are the true legacy of Sir John George Melvin Compton. Возможно, что именно скромность и его видение более широкой картины мира являются подлинным наследием сэра Джона Джорджа Мелвина Комптона. Поэтому его любимая поэма «Если» Редьярда Киплинга в своей последней строфе в значительной мере проливает свет на характер этого человека:
Abduct a human with the Compton party, bring her to the church. Похитить человека, сопровождающего Комптона и привезти в церковь.
That was the unanimous view of the court in Compton. Таким было единогласное мнение суда по делу Комптона.
Any Compton unit, Code Three response needed. Патрульные Комптона, ответьте на код три.
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. Если я не доставлю Комптона магистру, он упокоит моё дитя.