| You're in my house, Mr. Compton. | Мистер Комптон, вы у меня дома. |
| One of the first men to fall in love with Anne was Spencer Compton, a son of the Earl of Northampton. | Одним из первых дворян, влюбившихся в Анну, стал Спенсер Комптон, младший сын графа Нортгемптона. |
| Are you aware that your noble Mr. Compton... has been keeping a secret file on you? | Ты в курсе, что твой благородный мистер Комптон хранит тайное досье на тебя? |
| Immediately after the end of World War II, Ecclestone went into business trading in spare parts for motorcycles, and formed the Compton & Ecclestone motorcycle dealership with Fred Compton. | Сразу после окончания Второй мировой войны Экклстоун занялся торговлей запчастями для мотоциклов и вместе с Фредом Комптоном создал агентство по продаже мотоциклов «Комптон и Экклстоун». |
| Compton has can have his! | Комптон занимает много комнат, их и отдам тебе! |
| Pay close attention to the bride and Rev. Compton. | Обратите внимание на невесту и преподобного Комптона. |
| The Interim Committee in turn established a scientific panel consisting of Arthur Compton, Fermi, Lawrence and Oppenheimer to advise it on scientific issues. | Временный комитет, в свою очередь, организовал экспертную группу, включающую Артура Комптона, Ферми, Лоуренса и Оппенгеймера, для консультации по научным вопросам. |
| What about the lives of Compton and Northman? | А как насчёт жизней Комптона и Нортмана? |
| The song was recorded in a Los Angeles area suburb with about 30 young people from the Watts and Compton areas. | Песня была записана в пригороде Лос-Анджелеса с порядка 30-ю детьми из Уоттса, Комптона и их окрестностей. |
| The Court of Appeal in Compton noted that while PCOs were a discretionary order, it was unlikely that an applicant that fulfilled all the requirements would be refused. | По делу Комптона Апелляционный суд отметил, что, хотя ЗПИ выносится в рамках дискреционных полномочий, маловероятно, что в нем было бы отказано заявителю, отвечающему всем требованиям. |
| Whatever happened to Compton down there apparently had no effect on anyone else. | Что бы ни случилось с Комптоном, на других это несомненно не подействовало. |
| The legacy left by the Right Honourable Sir John George Melvin Compton will serve as a guiding light for future generations of leaders of our country and of our region. | Наследие, оставленное досточтимым сэром Джоном Джорджем Мелвином Комптоном, будет служить путеводной звездой для будущих поколений руководителей нашей страны и всего нашего региона. |
| You targeted Howard Compton. | Вы охотились за Говардом Комптоном. |
| Afterwards, Nichols visited the Metallurgical Laboratory, or "Met Lab", at the University of Chicago, where he met with Arthur Compton. | Впоследствии Николс посетил Металлургическую лабораторию Чикагского университета, где встретился с Артуром Комптоном. |
| At the time x-rays were an important means of investigating atomic structures, but the concept that light had both wave and particle properties, as demonstrated by Arthur Compton, was not universally accepted. | В те годы рентгеновские лучи были главным инструментом исследования структуры атома, но принцип корпускулярно-волнового дуализма, продемонстрированный Артуром Комптоном, ещё не стал общепринятым. |
| Carjacking in Compton, for example. | Вот угон в Комптоне, скажем. |
| C.I. I've been working in Compton on that other thing manages a little jazz club. | Я работал в Комптоне и кроме всего прочего управлял маленьким джазовым клубом. |
| Eric Wright was born to Richard and Kathie Wright on September 7, 1964, in Compton, California, a Los Angeles suburb notorious for gang activity and crime. | Эрик Райт родился 7 сентября 1963 года в семье Ричарда и Кэти Райтов, в Комптоне, штат Калифорния, в пригороде Лос-Анджелеса, который известен криминальной деятельностью и бандами. |
| The oldest son of gangster rap pioneer Eazy-E, he was born and raised in the same Compton, California house his father grew up in. | Старший сын рэпера Eazy-E, который вошел в историю как «Крёстный отец гангста-рэпа», родился и вырос в том же городе, что и его отец, Комптоне, штат Калифорния. |
| Fresh start in Compton. | Свежее начало в Комптоне. |
| Lady Felicia's cousin, Lord Compton, had to let him go on account of "trouble" with the housemaids. | Кузену леди Фелисии, лорду Комптону, пришлось уволить его из-за "проблем" со служанками. |
| You killed Hayes, conspired with known Sanguinistas to aid in Compton and Northman's escape. | Ты убила Хейса, сговорилась с Чистокровными, чтобы помочь Комптону и Нортману сбежать. |
| If someone smashed in the guy's hand, why would Compton lie about it? | Если кто-то заехал ему в руку, зачем Комптону врать об этом? |
| Granted, it wasn't right for Rev. Compton to buss your wife, but how does...? | Допустим, преподобному Комптону не стоило целовать вашу жену, но как же...? |
| Compton's Cafeteria was one of a chain of cafeterias, owned by Gene Compton, in San Francisco from the 1940s to the 1970s. | «Кафе Комптона» входило в сеть столовых, принадлежавших Джину Комптону и функционировавших в Сан-Франциско в период с 1940-х по 1970-е годы. |
| He also manages Compton MoneyGang made of his brother Derrek Wright and members of his family. | Он также управляет Compton MoneyGang вместе со своим братом Дерреком и другими членами семьи. |
| When reviewing Str8 off tha Streetz of Muthaphukkin Compton, Stephen Thomas Erlewine noted ... Eazy-E sounds revitalized, but the music simply isn't imaginative. | Делая обзор Str8 off tha Streetz of Muthaphukkin Compton, Стивен Томас Эрльюин отметил: «... Eazy-E кажется оживленным, но музыка не является новаторством. |
| Against All Authorities was recognized by Hip-Hop Chamber as the best album of 2015 in "Best Album of 2015", beating Dr. Dre's album Compton. | Against All Authorities был признан сайтом Hip-Hop Chamber как лучший альбом 2015 года в их списке Лучший альбом 2015 года, побив альбом Dr. Dre Compton. |
| E was also associated with W 159th St Tragniew Park Compton Crips. | Он также являлся членом бандитской группировки Kelly Park Compton Crips. |
| The Chief of Clan Farquharson is Alwyne Arthur Compton Farquharson of Invercauld, Chief of the Name and Arms of Farquharson, 16th Baron of Invercauld and Omnalprie, MC, JP; as recognised by Lord Lyon King of Arms. | В настоящее время вождем клана Фаркухарсон является Алвин Артур Комптон Фаркухарсон из Инверколда (шотл. - Alwyne Arthur Compton Farquharson of Invercauld), 16-й барон Инверколд и Омналпри, признанный лордом Львом, главным герольдом Шотландии. |