Английский - русский
Перевод слова Companionship
Вариант перевода Дружескому общению

Примеры в контексте "Companionship - Дружескому общению"

Примеры: Companionship - Дружескому общению
It also aims to provide opportunities for social contacts while strengthening the self-esteem of its member groups through companionship and community work. Ее деятельность также направлена на предоставление возможностей для расширения социальных контактов при укреплении чувства собственного достоинства у ее членов благодаря дружескому общению и участию в общественной деятельности.
He sends his apologies, but he asked me to express to you that he would very much appreciate your companionship. Он передает свои извинения, и он просил меня также передать тебе, что он был бы очень рад вашему дружескому общению.
The loss, loneliness and longing for companionship and a sense of normality served to inspire 808s & Heartbreak. Утраты, одиночество и тоска по дружескому общению и ощущению нормальной жизни послужили вдохновением при создании концепции 808s & Heartbreak.
Although his patch of tribal land provided a vital shelter territory for the Earthrealm warriors at the time of Shao Kahn's invasion, it seems Nightwolf prefers solitary work to companionship. Хотя он приютил земных воинов на племенном участке земли во время вторжения Шао Кана, кажется, что Ночной Волк предпочитает уединённую работу дружескому общению.
It's initiative entitled "Long live the elderly" seeks to bring happiness and companionship to members of the aged community, against loneliness. Ее инициатива «Да здравствуют пожилые люди» направлена на то, чтобы пожилые люди могли радоваться дружескому общению и не чувствовать себя одинокими.