| It's a solid state sub-ether ansible class communicator. | Это полупроводниковый субэфирный коммуникатор класса ансиблов. |
| We all know you're not exactly the world's greatest communicator, daddy. | Мы все знаем, что ты не самый лучший в мире коммуникатор, папа. |
| My communicator, in case you need it. | Мой коммуникатор, на случай, если тебе понадобится. |
| It's a communicator so we can keep in contact. | Это коммуникатор, чтобы мы оставались на связи. |
| We were working, and all of a sudden, these tendrils lurched out of the Beamer console and seized the Volm communicator. | Мы работали, и внезапно, эти щупальца на консоли Бимера качнулись и захватывали коммуникатор Волмов. |
| We'll use his communicator to signal my ship and transport us off the surface. | Используем его коммуникатор, чтобы дать сигнал на корабль и транспортировать нас с поверхности. |
| Before Varga takes the communicator, the Doctor relays the message that Clent needs to use the Ioniser, regardless of consequences. | Прежде чем Варга отбирает коммуникатор, Доктор передает сообщение, что Кленту требуется использовать ионизатор, независимо от последствий. |
| The communicator allows direct contact between individuals or via a ship's communication system. | Коммуникатор позволяет осуществлять прямые контакты между отдельными пользователями или через судовую систему связи. |
| Of it, Reagan said, I won the nickname the great communicator. | По этому поводу Рейган заявил: «Я получил прозвище "Великий коммуникатор". |
| The communicator in the Star Trek universe surpasses the capabilities of modern mobile phone technology, the prototypes of which it inspired. | Коммуникатор из вселенной «Звездный путь» превосходит технологические возможности современных мобильных телефонов, прототипом которых является. |
| However, the traditional handheld communicator returned in later films. | Однако, традиционный ручной коммуникатор возвращается в более поздних фильмах. |
| Chekov will issue a phaser and a communicator to each team. | Чехов выдаст фазер и коммуникатор каждой команде. |
| Okay, put this communicator in your ear. | Ладно, вставьте в ухо этот коммуникатор. |
| My communicator, in case you need it. | Мой коммуникатор, если я понадоблюсь. |
| When talking with reporters, his smile changed after being questioned by the communicator on his explicit video. | Разговаривая с журналистами, его улыбка изменилась после допроса в коммуникатор от его явного видео. |
| After it engaged weapons it activated a long-range communicator. | После, квключения оружия, оно активизировало коммуникатор дальнего действия. |
| Read this into that communicator on the wall. | Прочтите это в коммуникатор на стене. |
| Take this, Doctor. It's a two-way communicator. | Держи, Доктор, это двусторонний коммуникатор. |
| I ran the off world operation from Earth, using a Goa'uld communicator. | Я управлял инопланетной операцией с Земли, используя коммуникатор Гоаулдов. |
| A message could be sent by a user to a remote subscriber communicator through any personal computer using standard communication protocols. | Сообщение может быть послано пользователем на удаленный абонентский коммуникатор через любой персональный компьютер с помощью стандартных протоколов связи. |
| The Gateway would relay the message to the appropriate satellite and on to the remote subscriber communicator. | Шлюз ретранслирует его на соответствующий спутник и на удаленный абонентский коммуникатор. |
| I've captured the signal within this communicator. | Я записал сигнал на этот коммуникатор. |
| And Tarrant's communicator appears to have packed up. | Коммуникатор Тарранта, кажется, вышел из строя. |
| After Adrasta stole his communicator, he was just trying any way he could to make contact. | После того как Адраста украла его коммуникатор, он перепробовал все способы, какими мог бы вступить в контакт. |
| A mobile telephone, a smartphone, a communicator, a PALM or POKET-PC are used as a mobile terminal. | В качестве мобильного терминала применяется мобильный телефон, смартфон, коммуникатор, PALM или POKET-PC. |