It's a solid state sub-ether ansible class communicator. |
Это полупроводниковый субэфирный коммуникатор класса ансиблов. |
We all know you're not exactly the world's greatest communicator, daddy. |
Мы все знаем, что ты не самый лучший в мире коммуникатор, папа. |
My communicator, in case you need it. |
Мой коммуникатор, на случай, если тебе понадобится. |
It's a communicator so we can keep in contact. |
Это коммуникатор, чтобы мы оставались на связи. |
We were working, and all of a sudden, these tendrils lurched out of the Beamer console and seized the Volm communicator. |
Мы работали, и внезапно, эти щупальца на консоли Бимера качнулись и захватывали коммуникатор Волмов. |
We'll use his communicator to signal my ship and transport us off the surface. |
Используем его коммуникатор, чтобы дать сигнал на корабль и транспортировать нас с поверхности. |
Before Varga takes the communicator, the Doctor relays the message that Clent needs to use the Ioniser, regardless of consequences. |
Прежде чем Варга отбирает коммуникатор, Доктор передает сообщение, что Кленту требуется использовать ионизатор, независимо от последствий. |
The communicator allows direct contact between individuals or via a ship's communication system. |
Коммуникатор позволяет осуществлять прямые контакты между отдельными пользователями или через судовую систему связи. |
Of it, Reagan said, I won the nickname the great communicator. |
По этому поводу Рейган заявил: «Я получил прозвище "Великий коммуникатор". |
The communicator in the Star Trek universe surpasses the capabilities of modern mobile phone technology, the prototypes of which it inspired. |
Коммуникатор из вселенной «Звездный путь» превосходит технологические возможности современных мобильных телефонов, прототипом которых является. |
However, the traditional handheld communicator returned in later films. |
Однако, традиционный ручной коммуникатор возвращается в более поздних фильмах. |
Chekov will issue a phaser and a communicator to each team. |
Чехов выдаст фазер и коммуникатор каждой команде. |
Okay, put this communicator in your ear. |
Ладно, вставьте в ухо этот коммуникатор. |
My communicator, in case you need it. |
Мой коммуникатор, если я понадоблюсь. |
When talking with reporters, his smile changed after being questioned by the communicator on his explicit video. |
Разговаривая с журналистами, его улыбка изменилась после допроса в коммуникатор от его явного видео. |
After it engaged weapons it activated a long-range communicator. |
После, квключения оружия, оно активизировало коммуникатор дальнего действия. |
Read this into that communicator on the wall. |
Прочтите это в коммуникатор на стене. |
Take this, Doctor. It's a two-way communicator. |
Держи, Доктор, это двусторонний коммуникатор. |
I ran the off world operation from Earth, using a Goa'uld communicator. |
Я управлял инопланетной операцией с Земли, используя коммуникатор Гоаулдов. |
A message could be sent by a user to a remote subscriber communicator through any personal computer using standard communication protocols. |
Сообщение может быть послано пользователем на удаленный абонентский коммуникатор через любой персональный компьютер с помощью стандартных протоколов связи. |
The Gateway would relay the message to the appropriate satellite and on to the remote subscriber communicator. |
Шлюз ретранслирует его на соответствующий спутник и на удаленный абонентский коммуникатор. |
I've captured the signal within this communicator. |
Я записал сигнал на этот коммуникатор. |
And Tarrant's communicator appears to have packed up. |
Коммуникатор Тарранта, кажется, вышел из строя. |
After Adrasta stole his communicator, he was just trying any way he could to make contact. |
После того как Адраста украла его коммуникатор, он перепробовал все способы, какими мог бы вступить в контакт. |
A mobile telephone, a smartphone, a communicator, a PALM or POKET-PC are used as a mobile terminal. |
В качестве мобильного терминала применяется мобильный телефон, смартфон, коммуникатор, PALM или POKET-PC. |