| Signor commissario, please wait. | Сеньор комиссар, подождите пожалуйста. |
| Are you a Red commissary? | Ты что, красный комиссар? |
| He is one of those Commissars. | Но это же комиссар. |
| There are no air bases, Comrade Commissar. | Нету аэродромов, товарищ комиссар... |
| You're talking to Commissar Bykowski. | Меня зовут комиссар Быковский. |
| Commissar V on Kahr is accting rashly. | Комиссар фон Кар слишком опрометчив. |
| I was supported by Commissar Kahr. | Меня поддержал комиссар Кар. |
| Another accident, Commissar? | Что случилось, комиссар? |
| The French Commissar is not normal. | Определенно этот французский комиссар ненормальный. |
| Thank you, comrade Commissar. | Спасибо, товарищ комиссар. |
| I'm expecting you, Commissar. | До завтра, господин комиссар. |
| We can't lift that, Commissar. | Господин комиссар, оно тяжелое. |
| Not at all, Commissar. | Осторожно, господин комиссар, здесь ступенька. |
| Commissar has lost something? | Господин комиссар что-то потерял? |
| Commissar, what are you doing? | Комиссар, хватит. Послушайте... |
| Let me go, Commissar. | Хватит, господин комиссар. |
| Thank you, Commissar! | Спасибо, господин комиссар. |
| This way comrade Commissar. | Сюда, товарищ комиссар. |
| Goodbye, comrade Commissar. | До свидания, товарищ комиссар. |
| Good day, Comrade Commissar! | Зрасьте, товарищ комиссар! |
| Comrade Commissar, look! | По местам! Товарищ комиссар! |
| Give it to the wounded Comrade Commissar. | Отдайте раненым, товарищ комиссар! |
| Where are its commander and commissar? | Где командир и комиссар полка? |
| Good morning, Comrade Commissar. | Доброе утро, товарищ комиссар. |
| Hello, comrade commissars! | Зрасьте, товарищ комиссар! |