As the commentator Andrew Sullivan put it, "I saw the person I first saw... I saw the president I thought I knew." |
Как выразился комментатор Эндрю Салливан: «Это был человек, которого я видел впервые... Это был президент, которого, как я думал, я знал». |
Commentator Two: And what he's going to do as he approaches the ground is pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing. |
Воторой комментатор: А что он собирается делать при приближении к земле это потянуть вниз переключатели факелов, чтобы чуть замедлить движение, и затем плавно приземлиться. |
Shaw has appeared as a panelist on TV debates as a social commentator. |
Лавелль является ключевой персоной на телеканале как политический комментатор. |
With me here in the booth is brand-new color commentator and former Isotots great, Bart Simpson. |
Со мной в кабинке новый модный комментатор, и легенда Изотопчат - Барт Симпсон. |
Michael Kinsley (1951-): American political journalist, commentator, and television host. |
1951 - Майкл Кинсли, американский политический журналист, телевизионный комментатор. |
Veteran commentator Joe Rogan stated it as the greatest comeback in UFC history. |
Известный спортивный комментатор Джо Роган назвал этот бой худшим в истории тяжелого дивизиона UFC. |
Old Aggers put me onto this, the cricket commentator, because he's often in India. |
Старый Эггерс рассказал мне об этом, крикетный комментатор, (Джонатан Эгнью) потому что она часто бывает в Индии. |
Eduardo Bonvallet, 60, Chilean footballer (Universidad de Chile, national team) and commentator, suicide by hanging. |
Бонвальет, Эдуардо (60) - чилийский футболист (участник ЧМ-1982, вице-чемпион Кубка Америки 1979), тренер, спортивный комментатор; самоубийство через повешение. |
Another commentator has lamented that future generations were not effectively represented in the decision-making process today though decisions we take today would determine their welfare. |
Еще один комментатор выразил сожаление по поводу того, что сегодня будущие поколения по существу не представлены в процессе принятия решений, хотя именно от сегодняшних решений будет зависеть их благополучие. |
A presentation was also made by the commentator of the session, Mr. Kevin Lyonette, Director, Conservation Policy, World Wide Fund for Nature (WWF International). |
Выступил также комментатор сессии г-н Кевин Лионетт, директор, политика сохранения, Всемирный фонд природы (ВФП). |
On 9 May 2017, commentator for VRT Peter Van de Veire confirmed that Belgium would participate in the 2018 Eurovision Song Contest and that the Belgian entry would be internally selected. |
9 мая 2017 года комментатор VRT Питер Ван де Вир подтвердил, что Бельгия примет участие в конкурсе песни «Евровидение-2018» и выберет своего представителя внутренним отбором. |
Sergey Nikolaevich Kononykhin (Russian: Cepreй HиkoлaeBич KoHoHыxиH; born September 1, 1940, Moscow) is a Soviet sports commentator (figure skating), a judge of figure skating competitions on skates. |
Сергей Николаевич Кононыхин (род. 1 сентября 1940, Москва) - советский спортивный комментатор (фигурное катание), судья соревнований по фигурному катанию на коньках. |
Hellmuth makes regular appearances on episodes of Poker After Dark, both as a player and as a drop-in commentator. |
Он регулярно появляется на шоу Рокёг After Dark - и как игрок, и как комментатор. |
In addition to contributing to compiling and editing of these series, Tarasov takes on the role of a science editor and commentator on the works of famous left-wing thinkers: Leon Trotsky, Alain Badiou, Cornelius Castoriadis to name a few. |
За пределами этих серий Тарасов выступает как научный редактор и комментатор произведений известных представителей левой мысли, в частности, Льва Троцкого, Алена Бадью, Корнелиуса Касториадиса. |
After 29 minutes of extra time it was still 0-0 and BBC commentator Thomas Woodrooffe said "if there's a goal scored now, I'll eat my hat". |
После 29 минут добавленного времени счёт по-прежнему оставался ничейным, и комментатор BBC Томас Вудруф сказал в прямом эфире: "Если кто-нибудь сейчас забьет, я съем свою шляпу". |
Chess commentator and video annotator CM Tryfon Gavriel compared Houdini's playing style to that of the Romantic Era of chess, where an attacking, sacrificial style was predominant. |
Шахматный комментатор и видео-аннотатор СМ Трифон Гавриэль сравнил стиль игры Гудини со стилем романтической эпохи шахмат, где преобладал атакующий, жертвенный стиль. |
Will Hutton, a prominent British commentator, has described the Financial Services Authority, which I chaired from 1997-2003 (the date things began to go wrong!) as a trade association for the financial sector. |
Вилл Хаттон, выдающийся британский комментатор, описал Управление по финансовому надзору, в котором я председательствовал в 1997-2003 годах (дата, когда ситуация начала ухудшаться!), как торговую ассоциацию для финансового сектора. |
The low score, and long wait before Norway scored any points at all, led Australian commentator Des Mangan to jokingly offer money for anyone prepared to vote for the country. |
Во время объявления результатов, когда ни одна из стран подолгу не давала голосов норвежскому конкурсанту, австралийский комментатор Даз Манган пошутил, что заплатит любому, кто проголосует за Норвегию. |
Mariann Simms, Wetumpka, AL (2003 Winner) Legendary darts commentator Sid Waddell was famed for his one-liners, including this example: When Alexander of Macedonia was 33, he cried salt tears because there were no more worlds to conquer... |
Легендарный комментатор дартса Сид Уодделл прославился своими остротами, в том числе таким примером ложного пафоса: «Когда Александру Македонскому было ЗЗ, он плакал горькими слезами, потому что для покорения больше не осталось миров... |
The influential commentator Madhusudana Sarasvati divided the Gita's eighteen chapters into three sections of six chapters each. |
Влиятельный комментатор «Бхагавадгиты» XVI века Мадхусудана Сарасвати разделил 18 глав «Бхагавадгиты» на три секции по шесть глав в каждой. |
The French commentator Hervé Juvin extolled this new attitude towards the body in his 2005 surprise bestseller, L'avènement du corps (The Coming of the Body). |
Французский комментатор Эрве Ювин превознес этот новый подход к телу в своем нашумевшем бестселлере 2005 года «Пришествие тела» («L'avènement du corps» («The Coming of the Body»)). |
Sofya Andreyevna Tartakova (Russian: Cóфbя AHдpéeBHa TapTakóBa; born June 17, 1989, Moscow) is a Russian radio and TV presenter, journalist and sports commentator of Match TV. |
Со́фья Андре́евна Тартако́ва (17 июня 1989, Москва) - российская радио- и телеведущая, журналист и спортивный комментатор. |
The decision led to nationwide support for Snyder, with over 3,000 promises for donations to help offset the cost; political commentator Bill O'Reilly offered to pay the entire amount of the costs on March 30. |
Это решение суда получило широкую огласку в США, многие американцы поддержали Снайдера, свыше трёх тысяч из них обещали материально помочь ему с выплатой этой компенсации; политический комментатор Билл О'Райли заявил о готовности заплатить за Снайдера всю сумму 30 марта. |
Today, it is an accepted fact that the kindest thing you can say about the Bush administration is that it is completely incompetent, which is the line now taken by hard-line Bush supporters like the National Review and the commentator Robert Novak. |
Сегодня общепризнанным является тот факт, что самое хорошее, то можно сказать об администрации Буша - это то, что она абсолютно некомпетентна. Так считают теперь даже бывшие горячие сторонники Буша из газеты National Review и комментатор Роберт Новак. |
A few years after the books were published, social commentator Will Rogers had read them and described a symposium he had attended that included Durant as one of the contributors. |
Через несколько лет после того, как книги были опубликованы, социальный комментатор Уилл Роджерс, участвуя на одном симпозиуме, включил его в список участников данного мероприятия. |