| In modern conservatism, individuals such as commentator Patrick Buchanan and economist Robert Barro argue that cultural norms determine the behavior of political arrangements. |
В современном консерватизме, люди, такие как комментатор Патрик Бьюкенен и экономист Роберт Барро утверждают, что культурные нормы определяют поведение политических договоренностей. |
| As William Kristol, a supporter of the Sharon line and a leading conservative US commentator wrote: You can't have a peace process in which one of the partners is a sponsor of terrorism. |
Как написал Вильям Кристол, ведущий консервативный комментатор США, поддерживающий линию Шарона: Вы не можете находиться в мирном процессе, если один из участников является спонсором терроризма. |
| I am a critic and commentator. |
Я критик и комментатор. |
| Old Aggers put me onto this, the cricket commentator, because he's often in India. |
Старый Эггерс рассказал мне об этом, крикетный комментатор, (Джонатан Эгнью) потому что она часто бывает в Индии. |
| Today, it is an accepted fact that the kindest thing you can say about the Bush administration is that it is completely incompetent, which is the line now taken by hard-line Bush supporters like the National Review and the commentator Robert Novak. |
Сегодня общепризнанным является тот факт, что самое хорошее, то можно сказать об администрации Буша - это то, что она абсолютно некомпетентна. Так считают теперь даже бывшие горячие сторонники Буша из газеты National Review и комментатор Роберт Новак. |