Английский - русский
Перевод слова Commentator
Вариант перевода Комментатор

Примеры в контексте "Commentator - Комментатор"

Все варианты переводов "Commentator":
Примеры: Commentator - Комментатор
The other commentator described the book as a reference not only for today but for years to come and not only as a description of the Sharm el-Sheikh Forum but an explanation of how the issues had evolved over the past years. Другой комментатор охарактеризовал книгу как источник справочной информации не только на настоящий момент, но и на предстоящие годы и не только как описание работы Форума в Шарм-эш-Шейхе, но и как разъяснение динамики рассмотрения таких вопросов в последние годы.
And I want Commentator Runcible there, too. И я хочу, чтобы Комментатор Рансибл тоже там присутствовал.
Commentator Two: It looks like he's stabilized. Второй комментатор: Похоже, что он стабилизировался.
Text: Swiss Alps Strait of Gibraltar crossing English Channel crossing Commentator: There he goes. Текст: Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор: Вот он идет.
Commentator on African Affairs on All India Radio, Doordarshan (TV) Комментатор по африканским делам на всеиндийском радио, "Доордаршан" (ТВ).
Commentator: There's that 90 degree turn you're talking about, taking him out. Комментатор: Тот самый поворот на 90 градусов, о котором Вы говорите, который поднимает его.
Huang's second book, To Struggle as a Man, I am that Commentator (像男人那样去战斗 - 我就是那个"说球的"), was published in April 2006. Вторая книга «Бороться как мужчина - я тот самый "футбольный комментатор"» (像男人那样去战斗 - 我就是那个"说球的") вышла в апреле 2006 года и по сути была автобиографией комментатора.
Zanar (Commentator): Ten years later, the Jecht Memorial Cup tournament is today! «Комментатор: Десять лет спустя, сегодня, состоится турнир Кубка Памяти Джекта!
Shlomo Scharf - sports commentator. Махарадзе, Котэ - советский спортивный комментатор.
I'm a commentator. Но я ведь комментатор!
The commentator, I can't remember... Тот комментатор, не помню...
I am a critic and commentator. Я критик и комментатор.
Nowadays he is a commentator. В настоящее время - комментатор.
Explicit criticisms were published by Medhatithi, a commentator on various theological works. Примером является Медхатитхи, комментатор различных теологических источников.
One Japanese sports commentator wrote the prediction that It was young Yelena Davydova who deserved special attention for her super difficult exercises. Один японский спортивный комментатор предсказал, что «Давыдова заслужила особого внимания из-за исполнения упражнений высшей степени сложности.
During the summer of 2003, long-time GM Jerry Krause retired, and former player and color commentator John Paxson was tapped as his successor. Летом 2003 года Джерри Краузе завершил карьеру, а бывший игрок и комментатор Джон Пакссон стал его преемником.
Segal covered the marathon as a color commentator for telecasts of both the 1972 and 1976 Summer Olympics for the American Broadcasting Company (ABC). Как спортивный комментатор комментировал марафон на Летних Олимпийских играх 1972 и 1976 годов для телекомпании Эй-Би-Си.
The organization did not gain prominence until 2010, when the Independent Newspaper journalist and Middle Eastern commentator, Robert Fisk interviewed Ribal al-Assad. До 2010 года, пока независимый журналист газеты и известный комментатор Среднего Востока, Роберт Фиск не взял интервью у Рибал аль-Асада, организация оставалась малоизвестной.
Since 1994 - a sports writer and commentator First Channel. С 1994 по 2002 год - штатный спортивный обозреватель и комментатор «Первого канала».
Barry MacKay, 76, American tennis player and commentator. Маккай, Барри (76) - американский теннисист и спортивный комментатор...
One British commentator wrote of the meeting, They met, they talked, they parted. Как выразился один комментатор, Они встретились, поговорили, разошлись.
Dole was, for a short time, a commentator opposite Bill Clinton on CBS's 60 Minutes. Некоторое время выступал как оппозиционный Биллу Клинтону комментатор в программе «60 минут» канала CBS.
The commentator would go And they're off! Комментатор такой: И они стартовали!
That commentator has recommended that the current pattern of concluding comments should be modified to exclude those parts entitled "positive aspects" and "factors and difficulties impeding implementation". Вышеупомянутый комментатор рекомендовал изменить нынешний формат заключительных замечаний, с тем чтобы исключить разделы «Позитивные аспекты» и «Факторы и трудности, влияющие на осуществление Конвенции».
A commentator stated that, the "house" had become the measure of success of the return process rather than the actual welfare of the people displaced from their homes. Как заявил один комментатор, «мерилом успеха процесса возвращения людей стал "дом", а не реальное благополучие людей, выселенных из их домов».