The commandant burnt the place to ash around me. |
Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня. |
The commandant has allowed me to pick some fruit for you from his orchard. |
Комендант позволил мне собрать в его саду фруктов для вас. |
You said the commandant wanted an update. |
Ты говорил, что комендант просил последние данные. |
He was also general of a division under President Guadalupe Victoria and military commandant of Puebla. |
Он также был генеральным подразделение при президенте Гуадалупе Виктория и военный комендант Пуэбла. |
I'm the commandant of the National War College here in D.C. |
Я - комендант в Национальном военном колледже здесь в Вашингтоне. |
Now what can I do for you, mein commandant? |
Что я могу для вас сделать, мой комендант? |
In 1917 the commandant of the Beloostrov station, since May the deputy of the Petrograd Soviet, the chairman of the Sestroretsk Zemstvo Administration (May-October), the chairman of the Sestroretsk District Committee of the RSDLP (b). |
В 1917 году - комендант станции Белоостров, с мая - депутат Петроградского совета, председатель Сестрорецкой земской управы (май-октябрь), председатель Сестрорецкого райкома РСДРП(б). |
The expedition was led by Commandant Mohinder Singh and was the first Indian ascent of Everest from the east side. |
Экспедицию возглавлял комендант Мохиндер Сингх и это было первое индийское восхождение на Эверест с восточной стороны. |
Shoup was ordered by the Marine Corps Commandant General Lemuel C. Shepherd to establish a new fiscal office independent of Hill's authority. |
Комендант корпуса генерал Лемюэль Шепард приказал Шупу организовать новое финансовое управление, независимое от Хилла. |
The Commandant is also responsible for the operation of the Marine Corps material support system. |
Комендант также несёт ответственность за работу системы материального снабжения корпуса морской пехоты. |
Thank you, Commandant Causeway, for that inspiring opening message. |
Благодарю Вас, комендант Козвей за эту вдохновляющую вступительную речь. |
The Doctor keeps the identities of copied staff secret, so the Commandant can find their hidden originals. |
Доктор держит личности скопированного персонала в секрете, и теперь Комендант может найти их спрятанные оригиналы. |
This includes Admiral Karl L. Schultz, the current Commandant. |
В это число входит нынешний комендант, адмирал Карл Л. Шульц. |
In a purely women's team has a new hostel Commandant Victor Petrovich - a picturesque former sailor, abandoned wife. |
В чисто женском коллективе общежития появляется новый комендант Виктор Петрович - колоритный бывший моряк, брошенный женой. |
Meanwhile, the Doctor and Commandant learn from other airports that Chameleon passengers never arrive. |
Тем временем Доктор и комендант узнают, что в другие аэропорты никогда не прибывали пассажиры Хамелеон Турс. |
This is Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj. |
Это комендант Хайи Малем Мохсин Хан из Каменджи. |
That pamphlet in your hand, Commandant, will prove my point. |
Статья, которую вы держите, комендант, доказывает мою правоту. |
In our barracks, Comrade Commandant distributes password from wai faille, Only for good behavior. |
У нас в казарме, товарищ комендант раздаёт пароль от вай фая, только за хорошее поведение. |
So let's just sit quietly and pretend we're reading something until we're really sure that old Commandant Snyder's gone. |
Так давайте будем просто сидеть тихо и притворяться, что читаем... пока не убедимся, что этот старый Комендант Шнайдер действительно ушел. |
Might it be fair to say that Commandant Quinlan is overreacting? |
Справедливости ради надо сказать, что комендант Куинлан слишком преувеличивает? |
Commandant, I know I can't ask much for myself and that you must follow the rules. |
Комендант, я понимаю, что ни о чем не могу просить и что вы должны подчиняться правилам. |
William Farquhar, the first British Resident and Commandant of Singapore, wrote to Raffles on 2 September 1819 that he had founded a new harbour west of the settlement. |
Уильям Фарквар, первый британский наместник и комендант Сингапура, в письме Рафлзу от 2 сентября 1819 года пишет, что он нашёл новую гавань западнее поселения. |
At the time, Admiral Roger Welles, then Commandant of the 11th Naval District, had grown weary of Schofield's delaying tactics and threatened to pull stakes and establish a repair base in San Pedro, Los Angeles, California. |
В то время Адмирал Роджер Уэллс, тогдашний комендант 11-го Военно-морского округа, устал от тактики отсрочки Schofield Engineering и угрожал забрать свою долю и создать ремонтную базу в Сан-Педро, Лос-Анджелес, Калифорния. |
Prisoner Albert Speer mentions in his book, Spandau: The Secret Diaries, a "hard-nosed, irritating American Commandant"; that man was later identified as Speirs. |
Заключенный Альберт Шпеер упоминает Спирса в своей книге «Spandau: The Secret Diaries», как «упрямый, раздражающий американский комендант». |
The Commandant performs all other functions prescribed in Section 5043 in Title 10 of the United States Code or delegates those duties and responsibilities to other officers in his administration in his name. |
Комендант исполняет все прочие обязанности, описанные в секции 5043 раздела 10 кодекса США или поручает выполнение этих обязанностей от своего имени другим офицерам своей администрации. |