Английский - русский
Перевод слова Commandant

Перевод commandant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комендант (примеров 86)
This includes Admiral Karl L. Schultz, the current Commandant. В это число входит нынешний комендант, адмирал Карл Л. Шульц.
On 11 January, Commandant Barend Vorster of the Boers requested Captain Brook to stop taking corn from the city, effectively beginning the siege. 11 января комендант буров Баренд Ворстер потребовал от британского командира Брукса прекратить завозить в город кукурузу, тем самым начав осаду.
In 1888 the posts of Governor and Commandant were merged into the role of Governor and Commandant and in 1902 that single role was retitled Commandant. В 1888 году должности Губернатора и Коменданта были объединены в единую должность Губернатора и коменданта, которая в 1902 году была переименована в Комендант.
And here to announce the winner is our beloved commandant... И объявит наших победителей досточтимый комендант комендант Нельсон Козвей.
Militia, here's calling major Cherdyntsev, Commandant of the aerodrome. Милиция, говорит комендант аэродрома майор Чердынцев.
Больше примеров...
Командир (примеров 44)
The Contra commandant was trying to scare us priests. Их командир пытался запугать нас, священников.
This will all be over before your commandant gets a suntan. Все закончится прежде, чем ваш командир получит загар.
I say, how the Commandant look? Я сказал, как Командир выглядит?
Your battalion is my battalion, Commandant, as are hundreds of others across this nation. Твой батальон - это мой батальон, Командир, как и сотни других в этой стране.
Commandant asked me to keep an eye on you. Командир просил присматривать за тобой.
Больше примеров...
Командующий (примеров 18)
The commandant will telephone shortly to congratulate you, Müsel. Командующий позвонит, чтобы поздравить вас, Мюзель.
But as long as I'm commandant, I won't permit any such trickery. Но пока я командующий, я не разрешу никаких подобных афер. Я ясно выразился?
Patrick Denis O'Donnell (9 January 1922 - 1 January 2005) was an Irish military historian, writer, former UN peace-keeper, and Commandant of the Irish Defence Forces. Патрик Денис О'Доннелл (1922-2005) - военный историк, писатель, миротворец, командующий силами обороны Ирландии.
In fact, the only perceptible change is that instead of the legitimate authorities of the Democratic Republic of the Congo, Commandant Jérôme has been collecting import and export taxes as part of his quasi-governmental authority that the Group has described in previous reports as a pre-financing scheme. В действительности единственное заметное изменение заключается в том, что вместо законных властей Демократической Республики Конго сбором импортных и экспортных пошлин занимался командующий Жером в рамках его псевдоправительственных полномочий, которые в предыдущих докладах Группы отмечались как система предоплаты.
He was survived by his three sons - retired Marine Corps Commandant General Charles Krulak, Reverend Victor Krulak (Commander Navy Chaplain Corps), Reverend William Krulak (Colonel USMCR) - four grandchildren, and 10 great-grandchildren. После него осталось три сына - генерал Чарльз Крулак, комендант корпуса морской пехоты; преподобный Виктор Крулак, командующий корпусом капелланов флота, преподобный Уильям Крулак, полковник морской пехоты и четверо внуков и десять правнуков.
Больше примеров...
Господин начальник (примеров 12)
The Commandant forgot I was his trainer. Господин начальник забыл, что я тренер его соперника.
Won't you join me, Commandant? Вам не хочется, господин начальник?
Will you have some, Commandant? Вот пожалуйста, господин начальник.
Well now, Commandant. Теперь хорошо, господин начальник.
The winner is the Commandant. Победителем стал господин начальник.
Больше примеров...
Коммендант (примеров 12)
This is Gatwick Airport, Commandant speaking. Это - аэропорт Гэтвик, Говорит Коммендант.
How high can fighters go these days, Commandant? Как высоко истребители летают в эти дни, Коммендант?
And that's up to you Commandant. И это ваше дело Коммендант.
I'm sure, Commandant. Я верю, Коммендант.
The team rescued master Piell and Tarkin, but they were pursued by the prison's evil commandant, Osi Sobeck. Группа спасла мастера Пилла и Таркина, но их стал преследовать коммендант тюрьмы, Оси Собек.
Больше примеров...