| In 1917 the commandant of the Beloostrov station, since May the deputy of the Petrograd Soviet, the chairman of the Sestroretsk Zemstvo Administration (May-October), the chairman of the Sestroretsk District Committee of the RSDLP (b). | В 1917 году - комендант станции Белоостров, с мая - депутат Петроградского совета, председатель Сестрорецкой земской управы (май-октябрь), председатель Сестрорецкого райкома РСДРП(б). |
| Some Berlin Commandant you are! | Какой же вы комендант Берлина? |
| Anthony Gale was the fourth Commandant of the United States Marine Corps and the only one ever fired. | Энтони Гейл - четвёртый комендант корпуса морской пехоты США, единственный комендант, уволенный с поста. |
| In 1888 the posts of Governor and Commandant were merged into the role of Governor and Commandant and in 1902 that single role was retitled Commandant. | В 1888 году должности Губернатора и Коменданта были объединены в единую должность Губернатора и коменданта, которая в 1902 году была переименована в Комендант. |
| Ben Hebard Fuller (February 27, 1870 - June 8, 1937) was a major general in the United States Marine Corps and served as the 15th Commandant of the Marine Corps between 1930 and 1934. | Бен Гебард Фуллер (27 февраля 1870 - 8 июня 1937) - генерал-майор корпуса морской пехоты США, 15-й комендант корпуса (1930-1934). |
| Commandant, your personnel are being systematically replaced. | Командир, ваш персонал систематически заменяется. |
| Thank you, Commandant, for your visit. | Спасибо большое, командир, за ваш визит. |
| Armel Ningatoloum Sayo, also known as "Armel Bedaya" or "Commandant Sayo", has the rank of Captain in the Central African armed forces. | Армель Нингатолум Сайо, также известный как «Армель Бедайя» или «командир Сайо», имеет звание капитана Центральноафриканских вооруженных сил. |
| The commandant will see you now. | Командир готов встретиться с вами. |
| Commandant, permission to be dismissed. | Командир, разрешите идти. |
| The commandant will telephone shortly to congratulate you, Müsel. | Командующий позвонит, чтобы поздравить вас, Мюзель. |
| But as long as I'm commandant, I won't permit any such trickery. | Но пока я командующий, я не разрешу никаких подобных афер. Я ясно выразился? |
| Commandant St. James says, Brussels sprouts! | Командующий Сейнт-Джеймс говорит: Брюссельская капуста! |
| They know that the former head of the armed forces of Congo, Commandant James Kabarebe, was of Rwandan nationality; that very individual appointed commanders stationed on the boundaries of Congo with Rwanda and with Uganda. | Они знают, что бывший глава вооруженных сил Конго командующий Джеймс Кабаребе руандиец по национальности; именно он назначал командиров, которые находились вдоль границы Конго с Руандой и Угандой. |
| Patrick Denis O'Donnell (9 January 1922 - 1 January 2005) was an Irish military historian, writer, former UN peace-keeper, and Commandant of the Irish Defence Forces. | Патрик Денис О'Доннелл (1922-2005) - военный историк, писатель, миротворец, командующий силами обороны Ирландии. |
| Commandant, the flies are not so exhausted. | ГОСПОДИН начальник, ваши МУХИ не НЭСТОЛЬКО усталые. |
| Will that be enough for you, Commandant? | Для вас будет это достаточно, господин начальник? |
| Won't you join me, Commandant? | Вам не хочется, господин начальник? |
| Will you have some, Commandant? | Вот пожалуйста, господин начальник. |
| You won, Commandant! | Вы выиграли, господин начальник! |
| Isn't it possible for your assistant to come down here, Commandant. | Доставьте вашего помощника сюда, Коммендант. |
| This is Gatwick Airport, Commandant speaking. | Это - аэропорт Гэтвик, Говорит Коммендант. |
| Commandant, Captain Theobald Wagner reporting. | Коммендант, Капитан Теобальд Вагнер, докладываю. |
| How high can fighters go these days, Commandant? | Как высоко истребители летают в эти дни, Коммендант? |
| And that's up to you Commandant. | И это ваше дело Коммендант. |