The commandant has allowed me to pick some fruit for you from his orchard. | Комендант позволил мне собрать в его саду фруктов для вас. |
This includes Admiral Karl L. Schultz, the current Commandant. | В это число входит нынешний комендант, адмирал Карл Л. Шульц. |
On 11 January, Commandant Barend Vorster of the Boers requested Captain Brook to stop taking corn from the city, effectively beginning the siege. | 11 января комендант буров Баренд Ворстер потребовал от британского командира Брукса прекратить завозить в город кукурузу, тем самым начав осаду. |
Franklin Wharton (July 23, 1767 - September 1, 1818) was the third Commandant of the United States Marine Corps. | Фрэнклин Уортон (23 июля 1767 (1767-07-23) - 1 сентября 1818) - третий комендант корпуса морской пехоты США. |
I had an appointment with Commandant Jean-Pierre, who actually is Sergeant Henri. | Так вот, в понедельник комендант Жан-Пьер, который есть капитан Анри по фамилии Маришаль, Маришаль, да... |
The Commandant is saying we must take this. | Командир сказал, что мы должны его взять. |
The Government admitted also that Commandant Masasu, a former close ally of the late President Laurent-Désiré Kabila, had in fact been executed last year. | Правительство признало также, что командир Масасу, бывший ближайший союзник покойного президента Лорен-Дезире Кабилы, был действительно казнен в прошлом году. |
You want to be a general, don't you, Commandant? | Ты хочешь быть генералом, не так ли, Командир? |
The commandant will see you now. | Командир готов встретиться с вами. |
[Commandant] Well, get them loaded, then! | [Командир раздражённо] Ну так доставляйте! |
(b) Colonel Bernard Byamungu, commandant of the 8th Brigade, also cited as being behind the atrocities committed in Kindu, including public summary execution of three soldiers on the streets of Kindu; | Ь) полковник Бернар Биамунгу, командующий восьмой бригадой, также указанный как один из организаторов злодеяний, совершенных в Кинду, включая публичную суммарную казнь трех солдат на улицах Кинду; |
Indeed at the time of writing this response, Commandant Jerome is in Kinshasa for talks with Government of the DRC. | Опять же, в момент написания настоящего ответа командующий Жером находился в Киншасе для переговоров с правительством ДРК. |
Given their close business ties, Commandant Jerome permits the undervaluation of the commodities that Mr. Nyakuni imports into Ituri for a prescribed fee. | С учетом их тесных деловых связей командующий Жером позволяет занижать цену товаров, импортируемых гном Ньякуни в Итури за установленную плату. |
Just as long as you're the commandant. | Только пока вы командующий. |
Meet his father, the S.S. Commandant Otto Heydrich. | Познакомься с его отцом, командующий СС Отто Хейдрич. |
The Commandant forgot I was his trainer. | Господин начальник забыл, что я тренер его соперника. |
Won't you join me, Commandant? | Вам не хочется, господин начальник? |
Will you have some, Commandant? | Вот пожалуйста, господин начальник. |
You won, Commandant! | Вы выиграли, господин начальник! |
Well now, Commandant. | Теперь хорошо, господин начальник. |
This is Gatwick Airport, Commandant speaking. | Это - аэропорт Гэтвик, Говорит Коммендант. |
Commandant, are you still there? | Коммендант, Вы все еще там? |
How high can fighters go these days, Commandant? | Как высоко истребители летают в эти дни, Коммендант? |
I'm sure, Commandant. | Я верю, Коммендант. |
It's all right, Commandant. | Все в порядке, Коммендант. |