| The Contra commandant was trying to scare us priests. | Их командир пытался запугать нас, священников. |
| This will all be over before your commandant gets a suntan. | Все закончится прежде, чем ваш командир получит загар. |
| The Commandant is saying we must take this. | Командир сказал, что мы должны его взять. |
| You are not the political voice of this movement, Commandant. | Не ты политический голос этого движения, Командир. |
| Commandant, I want to talk to you, sir. | Командир, я хочу поговорить с вами, сэр. |
| Commandant, your personnel are being systematically replaced. | Командир, ваш персонал систематически заменяется. |
| Commandant, surely they'd put them somewhere... | Командир, конечно они поместили их где-нибудь... |
| And as for you, Commandant... you have never been in battle. | А что до вас, командир... вы никогда не были в бою. |
| Thank you, Commandant, for your visit. | Спасибо большое, командир, за ваш визит. |
| Sounds like you're looking for an excuse, Commandant. | Похоже, что вы ждёте от меня извинений, командир. |
| The Commandant will call in the militia to investigate your case. | Командир вызовет милицию, будут расследовать твой случай. |
| Commandant, I've found out what's been happening. | Командир, я узнал, что произошло. |
| Our Commandant wants me to make it very clear that he is responsible for you. | Наш командир требует от меня, чтобы я всем дал ясно понять, что он отвечает за вас. |
| I say, who is your Supreme Commandant? | Я говорю, кто ваш Верховный Командир? |
| I say, how the Commandant look? | Я говорю, как Командир выглядит? |
| I say, how the Commandant look? | Я сказал, как Командир выглядит? |
| The Government admitted also that Commandant Masasu, a former close ally of the late President Laurent-Désiré Kabila, had in fact been executed last year. | Правительство признало также, что командир Масасу, бывший ближайший союзник покойного президента Лорен-Дезире Кабилы, был действительно казнен в прошлом году. |
| You want to be a general, don't you, Commandant? | Ты хочешь быть генералом, не так ли, Командир? |
| Your battalion is my battalion, Commandant, as are hundreds of others across this nation. | Твой батальон - это мой батальон, Командир, как и сотни других в этой стране. |
| According to the information given to the Special Investigation Team by RCD-ML authorities, the Commandant of the battalion responsible for this incident was arrested and executed by the APC military hierarchy, who accused him of connivance with the enemy forces. | Согласно информации, полученной Специальной следственной группой от руководства КОД-ДО, командир батальона, на которого была возложена ответственность за этот инцидент, был арестован и казнен по приказу командования АКН, которое обвинило его в сговоре с вражескими силами. |
| No, no, no, no, Commandant. | Нет, нет, нет, Командир. |
| Innocent Sagehutu, Commandant of the second Bataillon de reconnaissance, arrested in Denmark on 15 February 2000; | Иносан Сагехуту, командир второго разведывательного батальона, арестован в Дании 15 февраля 2000 года; |
| Armel Ningatoloum Sayo, also known as "Armel Bedaya" or "Commandant Sayo", has the rank of Captain in the Central African armed forces. | Армель Нингатолум Сайо, также известный как «Армель Бедайя» или «командир Сайо», имеет звание капитана Центральноафриканских вооруженных сил. |
| The commandant will see you now. | Командир готов встретиться с вами. |
| Commandant, permission to be dismissed. | Командир, разрешите идти. |