Английский - русский
Перевод слова Commandant
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commandant - Командир"

Примеры: Commandant - Командир
The Contra commandant was trying to scare us priests. Их командир пытался запугать нас, священников.
This will all be over before your commandant gets a suntan. Все закончится прежде, чем ваш командир получит загар.
The Commandant is saying we must take this. Командир сказал, что мы должны его взять.
You are not the political voice of this movement, Commandant. Не ты политический голос этого движения, Командир.
Commandant, I want to talk to you, sir. Командир, я хочу поговорить с вами, сэр.
Commandant, your personnel are being systematically replaced. Командир, ваш персонал систематически заменяется.
Commandant, surely they'd put them somewhere... Командир, конечно они поместили их где-нибудь...
And as for you, Commandant... you have never been in battle. А что до вас, командир... вы никогда не были в бою.
Thank you, Commandant, for your visit. Спасибо большое, командир, за ваш визит.
Sounds like you're looking for an excuse, Commandant. Похоже, что вы ждёте от меня извинений, командир.
The Commandant will call in the militia to investigate your case. Командир вызовет милицию, будут расследовать твой случай.
Commandant, I've found out what's been happening. Командир, я узнал, что произошло.
Our Commandant wants me to make it very clear that he is responsible for you. Наш командир требует от меня, чтобы я всем дал ясно понять, что он отвечает за вас.
I say, who is your Supreme Commandant? Я говорю, кто ваш Верховный Командир?
I say, how the Commandant look? Я говорю, как Командир выглядит?
I say, how the Commandant look? Я сказал, как Командир выглядит?
The Government admitted also that Commandant Masasu, a former close ally of the late President Laurent-Désiré Kabila, had in fact been executed last year. Правительство признало также, что командир Масасу, бывший ближайший союзник покойного президента Лорен-Дезире Кабилы, был действительно казнен в прошлом году.
You want to be a general, don't you, Commandant? Ты хочешь быть генералом, не так ли, Командир?
Your battalion is my battalion, Commandant, as are hundreds of others across this nation. Твой батальон - это мой батальон, Командир, как и сотни других в этой стране.
According to the information given to the Special Investigation Team by RCD-ML authorities, the Commandant of the battalion responsible for this incident was arrested and executed by the APC military hierarchy, who accused him of connivance with the enemy forces. Согласно информации, полученной Специальной следственной группой от руководства КОД-ДО, командир батальона, на которого была возложена ответственность за этот инцидент, был арестован и казнен по приказу командования АКН, которое обвинило его в сговоре с вражескими силами.
No, no, no, no, Commandant. Нет, нет, нет, Командир.
Innocent Sagehutu, Commandant of the second Bataillon de reconnaissance, arrested in Denmark on 15 February 2000; Иносан Сагехуту, командир второго разведывательного батальона, арестован в Дании 15 февраля 2000 года;
Armel Ningatoloum Sayo, also known as "Armel Bedaya" or "Commandant Sayo", has the rank of Captain in the Central African armed forces. Армель Нингатолум Сайо, также известный как «Армель Бедайя» или «командир Сайо», имеет звание капитана Центральноафриканских вооруженных сил.
The commandant will see you now. Командир готов встретиться с вами.
Commandant, permission to be dismissed. Командир, разрешите идти.