| You said that combo meant beautiful rainbow. | Ты сказала, что это комбо означает прекрасную радугу. |
| A combo attack allows a character to land two hits on an enemy. | Комбо атаки позволяют персонажу наносить два удара врагу. |
| At the start of the game the player can use four "combo" attacks. | В начале игры можно использовать четыре «комбо» атак. |
| I'll have the number 3 combo. | Мне, пожалуйста, комбо номер три. |
| It's a buck less if you share a large combo. | Будет на доллар дешевле, если вы возьмёте одно большое комбо. |
| Three combo meals, three Buffalo wings, three apple pies. | Три комбо обеда, трое крылышек и три яблочных пирога. |
| Well, as long as we're here, I'll take a beef and sausage combo. | Ну, раз уж мы тут, я возьму комбо с говядиной и сосиской. |
| Yes, a combo, carries on first and second button. | Да, это комбо. Проводи: первая кнопка, вторая кнопка. |
| See that guy in the striped shirt and tie combo? | Посмотри на того парня в полосатой рубашке и галстуке комбо? |
| Children of mixed-race couples don't always look like a combo, sir. | Дети разнорасовых пар не всегда выглядят как их комбо, сэр |
| No, it's combo number 3: | Нет, это комбо номер три. |
| You told me that's the combo that says "Watch out for opening doors." | Ты мне говорила, что это комбо "Осторожно двери открываются". |
| "But how do I execute that combo?" you ask... | но как я смогу выполнить это комбо? спросите вы... |
| In short, I give a 8,5/ 10 by phone (design improvement and heats a little 3G or GPS) and a 9/ 10 to Android (still needs some tuning at the input), one might say deadly combo! | Короче говоря, я даю 8,5/ 10 по телефону (улучшение дизайна и нагревается немного 3G или GPS) и 9/ 10 до Android (по-прежнему нуждается в некоторой настройке на входе), можно сказать, смертоносные комбо! |
| Okay. So, are we rescuing Inhumans or saving Coulson or attacking Hydra or is there some kind of combo? | Так что, будем спасать Нелюдей или Коулсона, или на ГИДРУ нападать, или это своего рода комбо? |
| Tell me what's up, Combo. | Скажи мне что происходит, Комбо. |
| Combo's back and were getting married. | Комбо вернулся, и мы женимся. |
| I bought it from the two guys who killed Combo. | Я купил это у двух парней, которые убили Комбо. |
| There's promises, Combo, that were made. | Это договоренность, Комбо, которые были достигнуты. |
| Combo calls his friend Skinny Pete to report two men are "mad eyeballing" him. | Комбо звонит своему другу Тощему Питу сообщить, что двое мужчин «пасут» его. |
| I have done nothing but try and forget about that night, Combo. | Я только и делаю, что пытаюсь забыть эту ночь, Комбо. |
| She would've gone to jail if it wasn't for what Combo did. | Она была бы в тюрьме, если бы не Комбо. |
| Recognizing her loyalty to him, Jesse tries to convince her to help him kill two drug dealers who convinced an 11-year-old boy to murder Combo on Gus's orders. | Джесси пытается убедить её помочь ему убить двух наркоторговцев, которые заставили 11-летнего мальчика застрелить Комбо по приказу Гуса Фринга. |
| No, I've just got things on my mind, Combo. | Нет, просто думаю кое о чём, Комбо. |
| The worst thing is, he's my dad, so I didn't want Combo to go and... | Хуже всего, что он мой отец, и я не хотела, чтобы Комбо... |